Häufigste Wörter

blutigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung blu-ti-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
blutigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
кървавите
de Dessen Flotte ankert auf der Krim in Sebastopol , nahe der blutigen Schlachtfelder des Krimkriegs .
bg Флотът й е в Крим при Севастопол , близо до кървавите бойни полета на Кримската война .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
blutigen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
blodige
de Da die Rebellen immer wieder das Land zu erobern versuchen , kam es in den letzten Wochen erneut zu blutigen Zusammenstößen , die weitere Tausende Opfer gefordert haben und die Zivilbevölkerung in eine noch dramatischere Lage brachten .
da Som følge af oprørsstyrkernes gentagne forsøg på at erobre landet har der i de sidste par uger endnu en gang været nogle meget blodige opgør , der har resulteret i flere tusinde ofre , og som har gjort civilbefolkningens situation endnu mere dramatisk .
blutigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
blodig
de Im Zuge einer langen und blutigen Geschichte haben die Iren für ihre Demokratie gekämpft .
da Irerne har gennem en lang og blodig historie kæmpet for deres eget demokrati .
blutigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
blodige konflikt
Deutsch Häufigkeit Englisch
blutigen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
bloody
de Man gestatte mir eine Überlegung , die sowohl für diese Angelegenheit als auch für alle anderen Konfliktsituationen gilt : In diesem Fall , zumindest in der gegenwärtigen Phase , haben wir es nicht mit einem blutigen Konflikt , sondern mit einem politischen Konflikt zu tun , auch wenn er in der Vergangenheit blutig war .
en If I may make a point , which is as valid for this situation as for any other conflict situation , at least in this case , at least at this stage , we are not dealing with a bloody conflict but with a political conflict , even if it has a bloody past .
blutigen Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bloody dictatorship
Deutsch Häufigkeit Estnisch
blutigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
veriste
de Das Verhältnis zwischen Kirche und Staat war in Europa immer umstritten und hat zu blutigen Konflikten geführt .
et Kiriku ja riigi vaheline suhe on olnud Euroopas alati vaidlusküsimus ning see on viinud veriste konfliktideni .
blutigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
verise
de Wir dürfen nicht vergessen , dass der Aufholprozess der Balkanländer , neben der Heilung der Wunden aus dem blutigen Krieg am Ende des 20 . Jahrhunderts , die Stabilität der Europäischen Union und das Wohlergehen der Region gewährleistet .
et Me ei tohi unustada , et Balkani riikide järelejõudmisprotsess koos 20 . sajandi lõpul aset leidnud verise sõja haavade paranemisega tagavad Euroopa Liidu stabiilsuse ja piirkonna heaolu .
blutigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verised
de Die blutigen Zusammenstöße in Tunesien in den letzten Tagen bezeugen dies in schlüssiger Weise .
et Viimaste päevade verised kokkupõrked Tuneesias on veenev tõend selle kohta .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
blutigen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
verisen
de Sie ist auch Schauplatz eines festgefahrenen Konflikts in ihrem abtrünnigen Gebiet Transnistrien , das seit einem blutigen sezessionistischen Konflikt im Jahr 1991 unter russischem Militärschutz steht .
fi Moldovasta itsenäistymään pyrkivä Transnistrian alue on ollut venäläisten sotilaallisessa suojeluksessa vuodesta 1991 , verisen separatistisen selkkauksen jälkeen .
blutigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
veriset
de Herr Präsident ! Südosteuropa , wenn man so will , die Konkursmasse des einstigen in blutigen ethnischen Konflikten zerfallenen Jugoslawien , wenn man von Albanien absieht , ist das eigentliche Exerzierfeld für die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union .
fi Arvoisa puhemies , Kaakkois-Eurooppa , tai entisen Jugoslavian konkurssipesä , kuten haluatte , jonka veriset etniset konfliktit repivät rikki jättäen Albanian syrjään , on Euroopan unionin yhteisen ulko - ja turvallisuuspolitiikan paraatialue .
blutigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
verisiä
de Das Verfahren beginnt mit blutigen Terrorakten gegen Angehörige einer der beiden Ethnien , um nachzuweisen , dass sie unmöglich unter ein und demselben staatlichen Dach zusammenleben können .
fi Menettely alkaa toteuttamalla verisiä terroritekoja toisen kansallisuuden jäseniä vastaan tavoitteena osoittaa , että yhteiselo saman valtion alla on mahdotonta .
blutigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verinen
de Der Westen sollte alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen , um ein Übergreifen des außerordentlich blutigen , konfessionell motivierten Bürgerkriegs im Irak auf Syrien unter alle Umständen zu verhindern .
fi Lännen on tehtävä kaikkensa sen varmistamiseksi , ettei Irakin erittäin verinen uskonnollisten ryhmien välinen sisällissota leviä Syyrian puolelle .
dieses blutigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
blutigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sanglante
de Dies war die größte Demonstration gegen das Regime seit der blutigen Unterdrückung der ersten Demokratiebewegung 1988 .
fr Il s ' agissait de la plus importante manifestation antigouvernementale depuis la sanglante répression du premier mouvement démocrate de 1988 .
blutigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sanglants
de In Litauen ist es dann , wie wir wissen , leider Gottes zu sehr blutigen Übergriffen durch die OMON-Milizen gekommen .
fr En Lituanie , nous savons hélas que la situation a donné lieu à des dérapages sanglants dus aux milices OMON .
blutigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sanglant
de Ohne die Arbeit des hohen Repräsentanten bis in die Details hinein , ohne die Anwesenheit der verbündeten Truppen , ohne die zivile Arbeit , ohne die Verantwortungsübernahme durch den hohen Repräsentanten der Europäischen Union wären wir dort wieder in einer Situation der Konfrontation oder gar der blutigen Auseinandersetzung .
fr Sans le travail pointilleux du Haut représentant , sans la présence des troupes alliées , sans le travail civil , sans la prise de responsabilité dans le chef du Haut représentant de l'Union européenne , nous nous retrouverions de nouveau dans une situation de confrontation voire de conflit sanglant .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
blutigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αιματηρές
de Der europäische Kontinent wurde von langen und blutigen Konflikten geprägt , die schließlich u. a. von den Institutionen , in denen wir arbeiten , eingedämmt worden sind .
el " ευρωπαϊκή ήπειρος δημιουργήθηκε μέσα από μακρόχρονες και αιματηρές διαμάχες , οι οποίες τελικά συγκρατήθηκαν από τα θεσμικά όργανα , μεταξύ άλλων , στα οποία εργαζόμαστε .
blutigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
αιματηρής
de Zum Glück haben jetzt die Studenten die Fackel übernommen und Tausende von ihnen haben sich erhoben , um der blutigen Niederschlagung vom August 1988 zu gedenken .
el Ευτυχώς , τη σκυτάλη ανέλαβαν τώρα οι φοιτητές και χιλιάδες από αυτούς βγήκαν στους δρόμους για να τιμήσουν την επέτειο της αιματηρής καταστολής του Αυγούστου 1988 .
blutigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
αιματηρή
de Herr Präsident ! Wir stehen auf Seiten der Völker im Jemen , in Syrien und in Bahrain in ihrem Streben nach Freiheit und Demokratie und angesichts der blutigen Unterdrückung der Demonstrationen und Volksproteste .
el Κύριε Πρόεδρε , στηρίζουμε τις φιλοδοξίες των ανθρώπων της Υεμένης , της Συρίας και του Μπαχρέιν για ελευθερία και δημοκρατία και εναντιωνόμαστε στην αιματηρή καταστολή των διαδηλώσεων και των λαϊκών διαμαρτυριών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
blutigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sanguinoso
de Die EU muss gemeinsam mit den VN alles in ihrer Macht Stehende tun , um eine Lösung für diesen blutigen Konflikt zu finden .
it Di concerto con le Nazioni Unite , l'Unione europea deve fare quanto in suo potere per trovare una soluzione a questo conflitto sanguinoso .
blutigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sanguinosi
de In der Tat ist es hinlänglich bekannt , dass unschuldige Menschen kürzlich ihr Leben in blutigen Angriffen auf christliche Gemeinschaften in Nigeria , Alexandria , auf den Philippinen , im Irak und in Syrien verloren haben .
it In effetti è ben noto che recentemente sono state spezzate vite innocenti in attacchi sanguinosi contro le comunità cristiane della Nigeria , ad Alessandria d'Egitto , nelle Filippine , in Iraq e in Siria .
blutigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sanguinosa
de Wir dürfen nicht vergessen , dass der Aufholprozess der Balkanländer , neben der Heilung der Wunden aus dem blutigen Krieg am Ende des 20 . Jahrhunderts , die Stabilität der Europäischen Union und das Wohlergehen der Region gewährleistet .
it Non dimentichiamo che il processo di recupero dei paesi balcanici , insieme alla guarigione delle ferite inferte dalla guerra sanguinosa combattuta al termine del 20 ° secolo , è una garanzia di stabilità per l'Unione europea e di benessere per la regione .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
blutigen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
bloedige
de In einer großen Zeitung in Deutschland stand in der letzten Woche ein Bericht von einem blutigen Terroranschlag in Jerusalem von vor vier Jahren - lange vor der zweiten Intifada - , der viele Unschuldige Leben bzw . Gesundheit gekostet hat .
nl In een groot Duits dagblad stond vorige week een artikel over een bloedige aanslag vier jaar geleden in Jeruzalem - lang voordat de tweede intifada begon - die aan vele onschuldige mensen het leven heeft gekost en velen voor het leven getekend heeft .
blutigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bloedig
de Dies ist nicht europäisches Geld , das einfach weit entfernte Menschen und Orte ausgegeben wird , sondern es ist Geld , das ausgegeben wird , um absolut sicherzustellen , daß unsere Kinder nicht in einen langen und blutigen , europaweiten Konflikt der nächsten Generation verwickelt werden .
nl Dit Europese geld wordt niet zomaar besteed aan verafgelegen mensen en plaatsen maar wordt uitgegeven om er zeker van te zijn dat onze kinderen de komende generatie niet verwikkeld zullen raken in een lang en bloedig conflict op Europese bodem .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
blutigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
krwawych
de Die Zivilbevölkerung leidet unter der Gewalt als direktes Opfer von blutigen Auseinandersetzungen zwischen den bewaffneten Regierungsgegnern und der Staatsgewalt .
pl Ludność cywilna cierpi na skutek przemocy , padając bezpośrednią ofiarą krwawych starć między uzbrojonymi demonstrantami występującymi przeciwko rządowi a siłami państwa .
blutigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
krwawego
de Dies war die größte Demonstration gegen das Regime seit der blutigen Unterdrückung der ersten Demokratiebewegung 1988 .
pl Były to największe antyrządowe demonstracje od czasu krwawego stłumienia pierwszego ruchu demokratycznego w 1988 r.
blutigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
krwawe
de Der europäische Kontinent wurde von langen und blutigen Konflikten geprägt , die schließlich u. a. von den Institutionen , in denen wir arbeiten , eingedämmt worden sind .
pl Kontynent europejski kształtowały długotrwałe i krwawe konflikty , które ostatecznie zostały zażegnane , między innymi przez instytucje , w których pracujemy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
blutigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sangrento
de Herr Präsident ! Mit dem blutigen Grenzzwischenfall am Samstag erleiden die gesellschaftlichen Kräfte Mazedoniens , die für ein friedliches ethnisches Miteinander im Staat Mazedonien eintreten , einen gravierenden Rückschlag .
pt Senhor Presidente , o sangrento incidente fronteiriço ocorrido no Sábado passado representa um grave revés para as forças sociais na Macedónia que defendem uma coexistência étnica pacífica no seio da Antiga República Jugoslava da Macedónia .
blutigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sangrenta
de Gegebenenfalls werden wir dann zusätzlich in der Lage sein , uns konstruktiver um eine Lösung der anhaltenden blutigen Krise im Nahen Osten zu bemühen .
pt Talvez possamos então fazer incidir também os nossos esforços de uma forma mais construtiva na crise sangrenta que se continua a viver no Médio Oriente .
blutigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sangrentos
de Die blutigen Zusammenstöße in Tunesien in den letzten Tagen bezeugen dies in schlüssiger Weise .
pt Os recontros sangrentos que se registaram na Tunísia durante os últimos dias são uma prova inequívoca do que afirmo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
blutigen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sângeroase
de Die Zivilbevölkerung leidet unter der Gewalt als direktes Opfer von blutigen Auseinandersetzungen zwischen den bewaffneten Regierungsgegnern und der Staatsgewalt .
ro Civilii sunt supuși violențelor ca victime directe ale confruntărilor sângeroase dintre manifestanții antiguvernamentali înarmați și forţele statului .
blutigen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sângeros
de Der Westen sollte alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen , um ein Übergreifen des außerordentlich blutigen , konfessionell motivierten Bürgerkriegs im Irak auf Syrien unter alle Umständen zu verhindern .
ro Vestul trebuie să depună toate eforturile pentru a asigura că războiul civil sectar extrem de sângeros din Irak nu se revarsă peste Siria .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
blutigen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
blodiga
de Nach blutigen Kriegen mit mehr als 2 Millionen Opfern in der Demokratischen Republik Kongo und Hunderttausenden Toten in Ruanda und Burundi gehen die Kämpfe noch immer weiter .
sv Efter blodiga krig med mer än 2 miljoner offer enligt National Defense Research Council , och hundratusentals i Rwanda och Burundi , pågår striderna fortfarande .
einem blutigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ett blodigt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
blutigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
krvavých
de Wir freuen uns , dass nach einer Zeit der blutigen Konflikte nun Frieden und Zusammenarbeit zwischen den Völkern im täglichen Leben in der Region Normalität geworden sind .
sk Máme radosť , že po období krvavých konfliktov sú v súčasnosti normálnou súčasťou všedného života v regióne mier a spolupráca .
Die blutigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krvavé
blutigen Konflikt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
krvavého konfliktu .
blutigen Konflikt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
krvavého konfliktu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
blutigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
krvavih
de Dessen Flotte ankert auf der Krim in Sebastopol , nahe der blutigen Schlachtfelder des Krimkriegs .
sl Njena flota je zasidrana na Krimu v Sevastopolu , blizu krvavih bojišč krimske vojne .
blutigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
krvavi
de ( HU ) Die Unruhen in den französischen Vorstädten und die blutigen Terroranschläge in London , die von jungen Muslimen der dritten Generation mit einem Yorkshire-Akzent verübt wurden , sind eindeutige Beweise für die Integrationskrise bei Minderheiten mit Migrationshintergrund in Westeuropa .
sl ( HU ) Nemiri v francoskih predmestjih in krvavi teroristični izgredi v Londonu , za katere je odgovorna mlada tretja generacija muslimanov , ki govori z yorkshirskim naglasom , poudarjajo krizo v zvezi z vključevanjem priseljenih manjšin v zahodni Evropi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
blutigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sangrientos
de Die blutigen Zusammenstöße in Tunesien in den letzten Tagen bezeugen dies in schlüssiger Weise .
es Los sangrientos encuentros en Túnez de los últimos días son prueba concluyente de ello .
blutigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sangrienta
de Europa hat einen Sinn : Es hat die Aufgabe , Cowboy-Gebaren und politische Entscheidungen zu kontrollieren , die grausam und vor allem ineffektiv sind . Es hat die Aufgabe , mit Hilfe der Gesetze und bestehenden Verträge , die auf Grundlage einer blutigen Historie entstanden sind , gegen Rassismus und Diskriminierung vorzugehen .
es Europa sirve : sirve para poner coto a actitudes de cowboy y políticas crueles y , sobre todo , ineficaces ; sirve para luchar contra el racismo y la discriminación , utilizando las leyes y los acuerdos existentes nacidos de una historia sangrienta .
blutigen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sangriento
de Die EU muss gemeinsam mit den VN alles in ihrer Macht Stehende tun , um eine Lösung für diesen blutigen Konflikt zu finden .
es La UE , conjuntamente con la ONU , debe hacer todo lo posible para encontrar una solución a este sangriento conflicto .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Die blutigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krvavé
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
blutigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
véres
de Neben dem Ausdruck unseres Beileids über diese blutigen Ereignissen finde ich , dass wir der philippinischen Regierung unsere Unterstützung anbieten müssen , um die Rolle Europas bei der Lösung ernster bewaffneter Konflikte und Widerstände herauszufinden , die dieses unglückliche Land in ein Blutbad gestürzt haben .
hu Amellett , hogy természetesen kifejezzük részvétünket a véres események kapcsán , véleményem szerint hathatós támogatásunkat is fel kell ajánlanunk a Fülöp-szigetek kormányának , és meg kell találnunk a módját , hogyan segíthetne Európa e súlyos fegyveres konfliktusok és ellenállás okozta problémák megoldásában , amelyek vérben áztatják ezt a szerencsétlen országot .

Häufigkeit

Das Wort blutigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17424. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.48 mal vor.

17419. obigen
17420. Mongolen
17421. Riley
17422. Webb
17423. Kaufhaus
17424. blutigen
17425. gewaltsam
17426. herstellt
17427. Eck
17428. radikale
17429. angewachsen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der blutigen
  • zu blutigen
  • einem blutigen
  • einer blutigen
  • blutigen Auseinandersetzungen
  • den blutigen
  • einen blutigen
  • blutigen Schlacht
  • die blutigen
  • blutigen Kämpfen
  • der blutigen Niederschlagung
  • und blutigen
  • dem blutigen
  • zu blutigen Auseinandersetzungen
  • der blutigen Augen
  • blutigen Kampf
  • der blutigen Schlacht
  • blutigen Auseinandersetzungen zwischen
  • blutigen Niederschlagung des
  • einer blutigen Schlacht
  • blutigen Niederschlagung der
  • blutigen Schlacht bei
  • einem blutigen Kampf
  • zu blutigen Kämpfen
  • blutigen Augen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

blu-ti-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

blut igen

Abgeleitete Wörter

  • unblutigen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Befürworter der Maut , befürchtete gar einen „ blutigen Tag “ . Tatsächlich bewirkte das System in
  • . Sie erhielt , was sie einforderte . blutigen an eine von den Medien erzeugte öffentliche Meinung
  • vertreten vielmehr die Meinung , dass mit den blutigen Kämpfen die Eigenschaften des Verstorbenen demonstriert werden sollten
  • gleichentags mit einer Erklärung , er unterstütze keine blutigen Methoden , obwohl Veränderungen auf demokratische Weise nicht
Film
  • Grünanlagen , die nichts mehr von dem meist blutigen Geschehen zeigen , das sich hier abgespielt hat
  • gute Enden , ist aber eher für seine blutigen schlechten bekannt . Das wurde auch im Anime
  • ) . Interessant sind die teilweise auftauchenden sehr blutigen und grausigen abgehackten Köpfe . Diese entwickelten sich
  • Details präsentiert werden , bis zu phantastisch-unwahrscheinlichen , blutigen Beschreibungen . Die Krieger können dabei auch in
Film
  • Kommissionsmitgliedern drei Personen vorgeführt , die sie mit blutigen Händen und menschlichen Lebern in der Hand ertappt
  • Stump und steckt ihm einen Piratenhaken auf den blutigen Stumpf . Daraufhin leuchten Stumps Augen gelblich .
  • entdeckt dabei , dass ihr verhüllter Oberkörper aus blutigen Fleischstücken und Stahl besteht . Die erboste Hagane
  • sich in einem kleinen Bach im Wald die blutigen Hände zu waschen . Dabei wird er unauffällig
Film
  • Auge , der den ganzen Kampf zu einer blutigen Angelegenheit werden ließ . Gus Lesnevich musste auch
  • . Während sie sich mit Mailers Leuten einen blutigen Kampf liefern , machen David und anschließend auch
  • seine Leute aufwiegeln . Es kommt zu einem blutigen Kampf , bei dem Parkson und viele seiner
  • ernennen , um sie an einem unbarmherzigen und blutigen Wettkampf auf Leben und Tod teilnehmen zu lassen
Film
  • Gegenspieler . Ribeiras Familie kam 1970 bei einem blutigen Bandenkrieg auf Sizilien ums Leben . Nun will
  • Aktion gegen die Mafia , welche in einer blutigen Schießerei mündet , getötet , doch „ Dirty
  • Dienst so schlecht behandelt wurde . Infolge einer blutigen Schießerei mit Handlangern und Partnern Mr. Kangs stirbt
  • nun Tony rächen und es kommt zu einer blutigen Schießerei auf der Mülldeponie , bei der Kwai
Wehrmacht
  • Bürgermeisterwahlen zu Streitigkeiten , Unruhen und sogar zu blutigen Kämpfen mit tödlichem Ausgang . 1307 zählte man
  • Auseinandersetzungen eskalierten zwischen 1643 und 1645 in einem blutigen und von beiden Seiten mit großer Härte ausgetragenen
  • . Im Gegensatz zu den langwierigen und äußerst blutigen Auseinandersetzungen in der Schlacht im Hürtgenwald kam es
  • an , so Salzburger und Schotten . Nach blutigen Kämpfen mit den Spaniern und inneren Streitigkeiten erhielt
Wehrmacht
  • die damalige Entwicklung in Bremen . Nach der blutigen Niederschlagung der Bremer Räterepublik durften dem linksradikalen „
  • den neuen Freikorpsführern zu vertrauen . Mit der blutigen Niederschlagung des Spartakusaufstandes und der Münchner Räterepublik durch
  • parlamentarisch-pluralistischen Strukturen . Bayern entwickelte sich nach der blutigen Niederschlagung der Räterepublik zur konservativ-nationalistischen „ Ordnungszelle “
  • mit anderen „ weißen “ Einheiten an der blutigen Niederschlagung der Münchner Räterepublik beteiligt . Danach wurde
Wehrmacht
  • die Stadt Lhasa , nachdem es in mehreren blutigen Schlachten die waffentechnisch weit unterlegenen tibetischen Truppen vernichtet
  • schlecht ausgebildeten chinesischen Truppen . Während dieser äußerst blutigen Schlacht sammelten die Marines das von der US
  • die Stadt von den Franzosen belagert . Die blutigen Kämpfe sollen 30.000 Todesopfer gefordert haben . Durch
  • in der Stadt verbliebenen Bürger sprengten sich nach blutigen Straßenkämpfen gegen die eindringenden Eroberer in den Morgenstunden
Wehrmacht
  • Gefechten kam es am 25 . Februar zur blutigen „ unentschiedenen “ Schlacht bei Grochów in der
  • . Später war das Bataillon auch bei den blutigen Kämpfen von Tamai dabei . Nach der Rückkehr
  • Florakis an den „ Dekembriana “ , der blutigen Schlacht um Athen , teil . Im nach
  • 1799 erreichte er wieder Neapel und eroberte nach blutigen Gefechten die Stadt , in der dann (
HRR
  • die sozialen Spannungen zu und führten zu teilweise blutigen Auseinandersetzungen , die starr organisierten Zünfte erwiesen sich
  • . Die steigende Rivalität führte zu Auseinandersetzungen und blutigen Schlägereien . Erst 1951 konnten diese Konflikte mit
  • 2005 verhaftet werden konnte , kam es zu blutigen Auseinandersetzungen zwischen den verschiedenen Familien der Camorra um
  • um die es in der Vergangenheit mehrfach zu blutigen Auseinandersetzungen kam . ELSHAM kritisierte in diesem Zusammenhang
HRR
  • , dies führte im ganzen wettinischen Herrschaftsgebiet zu blutigen Kämpfen , in die 1294 auch der König
  • . Während der Revolution kam es nicht zu blutigen Auseinandersetzungen . Zwischen 1045 und 1138 wurde eine
  • , 1212 und 1226 kam es zu äußerst blutigen Auseinandersetzungen mit den Nachbarn . Hierbei wurden zahlreiche
  • normannische Herzogtum wurde allerdings in jenen Jahren von blutigen Fehden erschüttert , da der Herzog in Rouen
Schauspieler
  • stivali
  • gocce
  • strane
  • quelle
  • Perché
  • spara ) 1967 : Django - Kreuze im blutigen Sand ( Cjamango ) 1967 : Il bello
  • la bara ! ) 1969 : Hügel der blutigen Stiefel ( La Collina degli stivali ) 1969
  • io no ! ) 1969 : Hügel der blutigen Stiefel ( La collina degli stivali ) 1976
  • : John il bastardo 1968 : Hügel der blutigen Stiefel ( La collina degli stivali ) 1971
Schauspieler
  • Dirty Dozen ) 1966 : Das Kabinett der blutigen Hände ( Picture Mommy Dead ) 1968 :
  • Alfred Hitchcock Presents 1966 : Das Kabinett der blutigen Hände ( Picture Mommy Dead )
  • & Consent ) 1966 : Das Kabinett der blutigen Hände ( Picture Mommy Dead )
  • the Blood ) 1966 : Das Kabinett der blutigen Hände ( Picture Mommy Dead ) 1969 :
Schauspieler
  • in Roger Cormans Satanas - Das Schloss der blutigen Bestie ( nach Edgar Allan Poes Erzählung Die
  • Edgar Allan Poe Satanas - Das Schloß der blutigen Bestie , ein Horrorfilm aus dem Jahr 1964
  • Kinos . Darunter die Filme Im Schloß der blutigen Begierde ( 1968 ) , Necronomicon - Geträumte
  • und dem Horrorfilm Satanas - Das Schloß der blutigen Bestie ( 1964 ) gezogen . Regisseur Roger
Deutsches Kaiserreich
  • Angriff übergehen . Dieser endet allerdings mit einer blutigen Niederlage an der Grenze Kanaans . Gott befiehlt
  • Herrschaft bringen will . In einer großen , blutigen Schlacht verbünden sich alle WaldClans zum LöwenClan und
  • Amalekiter zu wehren , die daraufhin in einer blutigen Schlacht geschlagen werden . Moses besteigt den Berg
  • ihr Schicksal . Ihnen gelingt es , in blutigen Schlachten ihre Freiheit vor den Invasoren zu verteidigen
Deutsches Kaiserreich
  • dem 1 . Mai 1929 kam es zu blutigen Zusammenstößen zwischen Polizei und Demonstranten , die als
  • Es kam vor allem in Ost-Berlin auch zu blutigen Zusammenstößen zwischen Demonstrierenden und der Polizei . In
  • ab , die wiederum Gegendemonstrationen hervorriefen und zu blutigen Zusammenstößen führten . Am 23 . August reisten
  • als Oberbürgermeister . Es kam zu Streiks und blutigen Zusammenstößen mit zahlreichen Toten und Schwerverletzten in der
Deutsches Kaiserreich
  • nicht auf ; 10 Jahre nach der letzten blutigen Auseinandersetzung , 1927 , gab ihnen schließlich Präsident
  • Fachverbände . Im Januar 1931 kam es zu blutigen Streikunruhen mit einem Todesopfer , für die die
  • , kam es 22 . August zu einem blutigen Konflikt zwischen den Parteien . Jetzt wurde Genf
  • 22 . Oktober 1876 in Stabio zu einem blutigen Zusammenstoss zwischen Klerikalen und Liberalen kam . Doch
Portugal
  • : Der thailändische Ministerpräsident Suchinda Kraprayoon tritt nach blutigen Protesten zurück . 27 . Mai : Die
  • vermutete Wahlmanipulationen des Präsidenten Rhee Syng-man endeten in blutigen Unruhen und dem Exil des Präsidenten . Ko
  • in mehrere Distrikte aufgeteilt , was teilweise in blutigen Protesten gipfelte . Obote machte sich zum Staatspräsidenten
  • politisch nicht in Erscheinung getreten . Bei einem blutigen Militärputsch gegen die zivile Regierung von Präsident Nnamdi
Medizin
  • möglich . Diese Infektion kann nach Jahren durch blutigen Stuhl oder Urin auffallen . Die Inkubationszeit beträgt
  • in Japan von einem Patienten mit sporadisch auftretendem blutigen Durchfall isoliert . Offenbar sind EHEC Stämme mit
  • kommen , was sich durch blutigen Durchfall oder blutigen Urin bemerkbar macht . Sehr hohe Dosen rufen
  • möglich . Bei älteren Schweinen können Einzelfälle mit blutigen und wässrigen Durchfällen auftreten . Beim so genannten
Fußballspieler
  • September in Istanbul eine Demonstration von Armeniern zu blutigen Zwischenfällen führte , wurde er wieder entlassen .
  • angeklagt . Deshalb kam es in Alma-Ata zu blutigen antirussischen Unruhen ( Scheltoksan-Unruhen ) , den ersten
  • Edip Yüksel . Damals wurde die Türkei von blutigen Auseinandersetzungen zwischen politischen Gruppierungen heimgesucht . Am 26
  • kam es von 1992 bis 1993 zu einem blutigen Bürgerkrieg zwischen abchasischen Unabhängigkeitskämpfern und der georgischen Armee
Texas
  • In den 1920er Jahren , als es zu blutigen Übergriffen auf die jüdische Bevölkerung in Jerusalem 1920
  • bis in die 1930er Jahre immer wieder zu blutigen Aufständen der Stämme und als Antwort darauf Massaker
  • Seiten waren unzufrieden , es kam zu vielen blutigen Gewalttaten . Die Führer der Hugenotten begaben sich
  • Kerkyras festmachte , wo es bald zu einem blutigen Bürgerkrieg kam ( stasis ) . Die Gräueltaten
Feldherr
  • Senat und Gordian , zogen sich aber nach blutigen Straßenkämpfen vorerst in ihre Kaserne zurück . Gordianus
  • ( allerdings nur vorerst ) ein Ende der blutigen Bürgerkriege . Nach dem Sieg über Licinius verlegte
  • und patricius Aëtius , der sich in einem blutigen Machtkampf durchgesetzt hatte , konnte den Verfall der
  • Tetrarchen Constantius Chlorus , setzte sich in dem blutigen Machtkampf durch , der kurz nach dem Rücktritt
Staat
  • Sohn Dschingis Khans . Damit kamen sie einer blutigen Eroberung zuvor und die Dschingiskhaniden heirateten später auch
  • ging die Herrschaft über Westiran jedoch in einer blutigen Volkserhebung wieder verloren und auch Chorasan fiel vorübergehend
  • um den Emîr . Nach einem langen und blutigen Kampf , der von dem Großwesir der Safawiden
  • Tante . 1016 kam es zunächst zu einem blutigen Aufstand in Ifriqiya . Die Residenz der Fatimiden
England
  • “ Coll gerieten Madden und Schultz in einen blutigen Konflikt , der 1932 durch die Ermordung Colls
  • 1849 schließlich wurde die Künstlerfeindschaft zum Auslöser eines blutigen Aufruhrs , des Astor Place Riot . Im
  • Louis in Missouri . Unter dem Eindruck der blutigen Revolte erließ die britische Regierung in Pennsylvania die
  • spanischen Armada auf und gewährten Flüchtlingen aus dem blutigen Krieg im County Tyrone 1593-1603 Asyl . Das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK