psychologischer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
психологическо
Die negativen Auswirkungen der Ausreise der Eltern spüren die Kinder vor allem auf psychologischer Ebene .
Неблагоприятните последици от заминаването на родителите се усещат от децата предимно на психологическо равнище .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
psykologisk
Wir brauchen die Währungsunion , aber zu dem Hinweis , daß die Preise nicht erhöht werden , müssen wir die Menschen auch ein neues Preisgefühl erlernen lassen , ein schwieriger psychologischer Prozeß , der für den Erfolg der Währungsunion erforderlich ist .
Vi har brug for Den Monetære Union , men hvad angår den oplysning , at priserne ikke forhøjes , skal vi også lade borgerne tilegne sig en ny prisfornemmelse , en vanskelig psykologisk proces , der er nødvendig for Den Monetære Unions succes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
psychological
Die 3 400 Menschen dort werden psychologischer Folter unterzogen .
The 3 400 people there are suffering psychological torture .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
psychologischer und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
psühholoogilise ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
psychologique
Die negativen Auswirkungen der Ausreise der Eltern spüren die Kinder vor allem auf psychologischer Ebene .
Les conséquences négatives du départ des parents sont essentiellement ressenties par les enfants au niveau psychologique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ψυχολογική
Es ist nicht akzeptabel , dass Frauen tagtäglich Mobbing und körperlicher oder psychologischer Gewalt ausgesetzt sind .
Είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι οι γυναίκες υφίστανται παρενοχλήσεις και σωματική ή ψυχολογική βία σε καθημερινή βάση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
psicologica
Die Erweiterung des Schengen-Raums mit dieser besonderen portugiesischen Note ist ein historisches Ereignis von großer psychologischer und symbolischer Tragweite , durch das nicht nur die Grenzen und Trennlinien in Europa aufgehoben werden .
L'allargamento dell ' area Schengen - con questo particolare tocco portoghese - costituisce un evento storico di grande portata psicologica e simbolica che va al di là della rimozione delle frontiere e delle divisioni in Europa .
|
psychologischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
psicologico
( PL ) Herr Präsident ! Aus psychologischer Sicht zeugen Gefühle , die beispielsweise für die Liebe zu einer anderen Person , der Familie oder seinem Land - auch bezeichnet als Patriotismus - verantwortlich sind , zusammen mit anderen höheren Emotionen von einem hohen persönlichen Entwicklungsstand .
( PL ) Signor Presidente , in ambito psicologico , i sentimenti come l'amore responsabile per un ' altra persona , la famiglia o il proprio paese - cui viene dato il nome di patriottismo - sono la prova , insieme ad altre emozioni più elevate , di un elevato livello di sviluppo personale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
psiholoģiskā
Jede Frau muss Zugang zu Frauenhäusern , kostenloser Rechtsberatung und psychologischer Hilfe haben .
Katrai sievietei ir jānodrošina piekļuve patvēruma centriem , kā arī bezmaksas juridiskā un psiholoģiskā palīdzība .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
psychologische
Aus diesem Grund wurde die Hilfe um 1 Mio . EUR erhöht , womit Projekte finanziert werden , die den Opfern des Terrorismus und ihren Familien dabei helfen sollen das Erlebte mithilfe von sozialer und psychologischer Unterstützung von Organisationen und ihren Netzwerken zu bewältigen .
Daarom is de steun met een miljoen euro verhoogd . Dit bedrag is bestemd voor de financiering van projecten die ten doel hebben slachtoffers van terrorisme en hun familie te helpen er met maatschappelijke of psychologische hulp van organisaties en hun netwerken weer bovenop te komen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
psychologicznej
Achtzehn zukünftige Parlamentarier durchleben sicherlich gerade eine sehr schwierige Zeit in ihrem Leben , besonders in psychologischer Hinsicht .
Osiemnastu przyszłych parlamentarzystów musi obecnie przechodzić przez bardzo trudny okres w życiu , zwłaszcza patrząc z perspektywy psychologicznej .
|
psychologischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
psychologicznym
Die Erweiterung des Schengen-Raums mit dieser besonderen portugiesischen Note ist ein historisches Ereignis von großer psychologischer und symbolischer Tragweite , durch das nicht nur die Grenzen und Trennlinien in Europa aufgehoben werden .
Rozszerzenie strefy Schengen - bardzo popularyzowane przez Portugalię - jest historycznym wydarzeniem o ogromnym znaczeniu psychologicznym i symbolicznym , które zniosło w Europie coś więcej niż granice i podziały .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
psicológico
( PL ) Herr Präsident ! Aus psychologischer Sicht zeugen Gefühle , die beispielsweise für die Liebe zu einer anderen Person , der Familie oder seinem Land - auch bezeichnet als Patriotismus - verantwortlich sind , zusammen mit anderen höheren Emotionen von einem hohen persönlichen Entwicklungsstand .
( PL ) Senhor Presidente , em termos de enquadramento psicológico , sentimentos como amor responsável por outra pessoa , pela família ou pelo próprio país - ao qual se dá o nome de patriotismo - são prova , juntamente com outras emoções mais elevadas , de um nível elevado de desenvolvimento pessoal .
|
psychologischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
psicológica
Zu letzterem Punkt , der im Wesentlichen psychologischer Natur ist , scheint die internationale Gemeinschaft , die zu Recht bestrebt ist , dem Chaos so rasch wie möglich ein Ende zu setzen , meines Erachtens keine andere Möglichkeit zu haben , als ihr Wirken durch die Verabschiedung einer neuen Resolution des Sicherheitsrates zu legitimieren , welche den Vereinten Nationen den Auftrag erteilt , die Ordnung im Lande wiederherzustellen und die notwendigen Maßnahmen für einen Übergang zu einer rechtmäßigen irakischen Regierung vorzubereiten .
Neste último domínio , que é de ordem essencialmente psicológica , parece-me que a comunidade internacional que deseja , com razão , pôr fim o mais rapidamente possível ao caos , não tem outra hipótese senão a de legitimar a sua acção com a votação de uma nova resolução do Conselho de Segurança que confie às Nações Unidas a missão de repor a ordem no país e preparar as transições necessárias para um Governo iraquiano legítimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
psihologic
Achtzehn zukünftige Parlamentarier durchleben sicherlich gerade eine sehr schwierige Zeit in ihrem Leben , besonders in psychologischer Hinsicht .
Optsprezece parlamentari viitori trebuie să traverseze o perioadă foarte dificilă din viaţa lor , în special din punct de vedere psihologic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
psykologiskt
Erstens geht aus vielen Forschungsarbeiten hervor , dass Frauen den Großteil der durch den Übergang entstandenen Belastung in den neuen Mitgliedstaaten getragen haben , sowohl in psychologischer als auch in sozioökonomischer Hinsicht .
För det första har omfattande forskning visat att det är kvinnorna som har burit det huvudsakliga ansvaret för övergången i de nya medlemsstaterna , både i ett psykologiskt och ett socioekonomiskt perspektiv .
|
psychologischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
psykologisk
Es wurde von den enormen Entbehrungen gesprochen , die die Menschen in psychologischer und materieller Hinsicht hinnehmen müssen .
Det har redan påpekats vilka enorma uppoffringar som människor måste göra ur psykologisk och materiell synpunkt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
psychologickej
Es gilt , eine Reihe von Hindernissen zu überwinden - sowohl rechtlicher , psychologischer als auch technischer Natur - , um nationale Lufträume zu vereinen und eine erfolgreiche Zusammenarbeit der Fluglotsen aus den verschiedenen Ländern zu erzielen .
Bude , samozrejme , treba prekonať množstvo prekážok právnej , psychologickej a technickej povahy , ak chceme zjednotiť národné vzdušné priestory a úspešne dosiahnuť spoluprácu dispečerov z rôznych krajín .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
psicológica
Das ist ein psychologischer Grund .
Esto es una cuestión psicológica .
|
psychologischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
psicológico
Toulouse ist heute eine verwüstete Stadt , sowohl auf dem Wohnungssektor als auch in psychologischer Hinsicht sowie hinsichtlich der direkten und indirekten Folgen für die Beschäftigung und für die in der Nähe des Unglücksorts gelegenen Betriebe .
Toulouse es hoy una ciudad en estado de conmoción , desde el punto de vista psicológico , desde el punto de vista del hábitat y de las consecuencias directas e indirectas para el empleo y las empresas cercanas al lugar .
|
Das ist ein psychologischer Grund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es una cuestión psicológica
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
psychologischer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pszichológiai
Trotzdem glaube ich , dass wir 2009 die Unterschiede zwischen unseren Ländern - zumindest auf psychologischer Ebene - überwinden und das Gefühl der Einheit sowie der Einflussnahme der Europäischen Union stärken können .
Ennek ellenére azt gondolom , hogy 2009 talán eltörölheti a különbségeket országaink között , legalábbis a pszichológiai szinten , és növeli majd az egység és a tekintély érzetét az Európai Unióban .
|
Häufigkeit
Das Wort psychologischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38709. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38704. | missglückten |
38705. | Metten |
38706. | zukünftiger |
38707. | angehende |
38708. | Schladming |
38709. | psychologischer |
38710. | fahrende |
38711. | Pappe |
38712. | Schöffen |
38713. | Spieltage |
38714. | Unternehmenssitz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- psychologischen
- psychologische
- soziologischer
- empirischer
- kognitiver
- kognitiven
- methodischer
- psychodynamischen
- tiefenpsychologischen
- ethischer
- Kognition
- psychoanalytischer
- methodische
- Kognitiven
- empirischen
- subjektiver
- psychoanalytischen
- Selbstbeobachtung
- motivationalen
- Objektivität
- kognitive
- objektiver
- Urteilsbildung
- Introspektion
- ökonomischer
- Verhaltenstherapie
- methodisch
- sozialpsychologische
- gesellschaftlicher
- methodologische
- Selbstregulation
- zwischenmenschlicher
- methodischen
- methodisches
- Erkenntnisgewinnung
- Persönlichkeitseigenschaften
- motivationale
- Theoriebildung
- Bewusstmachung
- interpersonalen
- fundierter
- Leistungsmotivation
- Rationalität
- didaktischer
- Bewältigungsstrategien
- Zusammenhänge
- unbewussten
- entwicklungspsychologischen
- Persönlichkeitsmerkmalen
- Forschungsansätze
- sozialer
- systemtheoretischer
- kommunikativer
- subjektive
- Lerntheorien
- methodologischer
- systemtheoretische
- Persönlichkeitstheorien
- Grundannahmen
- psychoanalytische
- kommunikativen
- psychodynamische
- mentaler
- ganzheitliche
- neurowissenschaftlichen
- sprachlicher
- neurowissenschaftliche
- Methodisch
- unbewusster
- empirisch
- methodologischen
- individueller
- Analyse
- empirische
- Empathie
- Forschungsmethode
- Fundierung
- Reflektieren
- Objektivierung
- deskriptive
- sozialpsychologischen
- interpretativen
- Fragestellung
- Wissenschaftlichkeit
- Sozialität
- Bedingtheit
- Korrelate
- Persönlichkeitsmerkmale
- Wissensbestände
- Erlebens
- Lerntheorie
- Selbstkonzept
- transkulturellen
- fundierten
- soziologischen
- normativen
- situativen
- Glücksforschung
- interdisziplinärer
- Persönlichkeitseigenschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und psychologischer
- psychologischer und
- psychologischer Sicht
- ein psychologischer
- aus psychologischer
- als psychologischer
- aus psychologischer Sicht
- psychologischer Berater
- psychologischer Test
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- parapsychologischer
- neuropsychologischer
- wirtschaftspsychologischer
- verkehrspsychologischer
- sportpsychologischer
- biologisch-psychologischer
- medienpsychologischer
- klinisch-psychologischer
- pädagogisch-psychologischer
- organisationspsychologischer
- Schulpsychologischer
- medizinpsychologischer
- alltagspsychologischer
- gestaltpsychologischer
- schachpsychologischer
- massenpsychologischer
- literaturpsychologischer
- populärpsychologischer
- medizinisch-psychologischer
- arbeitspsychologischer
- handelspsychologischer
- gedächtnispsychologischer
- soziopsychologischer
- experimentalpsychologischer
- Politisch-psychologischer
- Pädagogisch-psychologischer
- politisch-psychologischer
- testpsychologischer
- verhaltenspsychologischer
- humanistisch-psychologischer
- denkpsychologischer
- religionspsychologischer
- kriminalpsychologischer
- umweltpsychologischer
- rechtspsychologischer
- kritisch-psychologischer
- biopsychologischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PP:
- Psychologischer Psychotherapeut
-
VPP:
- Verband Psychologischer Psychotherapeutinnen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Familienname |
|