Marokko
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ma-rok-ko |
Nominativ |
Marokko |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Marokkos |
- - |
Genitiv |
Marokko |
- - |
Akkusativ |
Marokko |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (25)
- Englisch (19)
- Estnisch (10)
- Finnisch (20)
- Französisch (10)
- Griechisch (12)
- Italienisch (22)
- Lettisch (8)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (27)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Мароко
Diese Empfehlung stützt sich auf den Entwurf eines Ratsbeschlusses über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und Marokko , dessen Ziel die Einführung eines Streitbeilegungsmechanismus als Teil des Europa-Mittelmeer-Abkommens ist .
Препоръката се основава на проекторешението на Съвета за сключване на протокол между Европейския съюз и Мароко , целта на който е създаване на механизъм за уреждане на спорове като част от Евро-средиземноморското споразумение .
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Мароко или
|
Königreich Marokko |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Кралство Мароко
|
Marokko und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Мароко и
|
mit Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
с Мароко
|
und Marokko |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
и Мароко
|
zwischen Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
между Мароко
|
in Marokko |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
в Мароко
|
aus Marokko |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
от Мароко
|
in Marokko |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Мароко
|
und Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
и Мароко .
|
mit Marokko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
с Мароко .
|
mit Marokko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
споразумение с Мароко
|
EU und Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ЕС и Мароко
|
besonders Marokko ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
особено Мароко
|
das Königreich Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Кралство Мароко
|
Union und Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
съюз и Мароко
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Кралство Мароко
|
zwischen Marokko und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
между Мароко и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Marokko
Da nun die Beziehungen zu Marokko nicht nur im allgemeinen , sondern insofern auch im Bereich der Fischereipolitik von so großer Bedeutung sind , freuen wir uns darüber , daß es am Donnerstag Zeit gibt , um einem solchen Thema die angemessene Bedeutung zu geben .
Da forbindelserne til Marokko ikke kun generelt , men for så vidt også inden for fiskeripolitikken , er af så stor betydning , glæder det os , at der torsdag er tid til at give et sådant emne den betydning , der tilkommer det.
|
für Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for Marokko
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokko eller
|
aus Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fra Marokko
|
Marokko ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokko er
|
zwischen Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
mellem Marokko
|
Marokko und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Marokko og
|
mit Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
med Marokko
|
in Marokko |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
i Marokko
|
und Marokko |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og Marokko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kongeriget Marokko
|
Marokko . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Marokko .
|
Marokko , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Marokko ,
|
von Marokko |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
af Marokko
|
und Marokko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
og Marokko .
|
Königreich Marokko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Marokko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kongeriget Marokko .
|
mit Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
med Marokko .
|
mit Marokko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Marokko
|
Spanien und Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spanien og Marokko
|
zwischen Marokko und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellem Marokko og
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kongeriget Marokko
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
das Königreich Marokko |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kongeriget Marokko
|
Union und Marokko |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
EU og Marokko
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Morocco
Es bestehen bereits paraphierte Abkommen mit Jordanien , Marokko und Ägypten , welche auch den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten umfassen .
Draft agreements with Jordan , Morocco and Egypt are already in place , which also cover trade in agricultural products .
|
oder Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or Morocco
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Morocco or
|
zwischen Marokko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
between Morocco
|
aus Marokko |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
from Morocco
|
Marokko und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Morocco and
|
in Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
in Morocco
|
Marokko . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Morocco .
|
und Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and Morocco
|
mit Marokko |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
with Morocco
|
wie Marokko |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
as Morocco
|
für Marokko |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
for Morocco
|
Marokko , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Morocco
|
Königreich Marokko |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Kingdom of Morocco
|
von Marokko |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Morocco
|
Königreich Marokko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of Morocco
|
mit Marokko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
agreement with Morocco
|
und Marokko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
and Morocco .
|
und Marokko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Morocco
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Maroko
Es wird ein Fund of Funds sein , d. h. dieser Investmentfonds wird nicht direkt in Windanlagen in Marokko oder Solaranlagen in China investieren , sondern er wird Finanzbeteiligungen an Investmentfonds in Südafrika , in Mittelafrika , in China , in Russland oder in Südamerika übernehmen .
Seega on see " fondifond ” , mis tähendab , et kõnealune fond ei investeeri otseselt Maroko tuuleparkidesse või Hiina päikeseenergiasüsteemi , vaid omandab investeerimisfondide aktsiaid ja osasid Lõuna-Aafrikas , Kesk-Aafrikas , Hiinas , Venemaal või Lõuna-Ameerikas .
|
Marokko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Marokoga
Deshalb bitte ich die Kommission , das neue Abkommen mit Marokko noch einmal kritisch unter die Lupe zu nehmen und es erst nach einer erneuten Prüfung abzuschließen .
Seega palun , et komisjon uuriks täiendavalt tähelepanelikult lepingut Marokoga ega allkirjastaks seda seni , kuni see on uuesti läbi vaadatud .
|
Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Marokost
Darüber hinaus wissen wir , dass die Kommission auch den Bericht des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) ignoriert hat , das Unregelmäßigkeiten bei Tomateneinfuhren aus Marokko anprangerte , in einem Bericht , der die Auswirkungen dieser Einfuhren auf die Senkung der Tomatenpreise auf dem EU-Markt bestätigte .
Lisaks sellele teame nüüd , et komisjon ignoreeris ka Euroopa Pettustevastase Ameti ( OLAF ) raportit , milles mõisteti hukka ebakorrapärasused tomatite importimisel Marokost raportis , milles tunnustatakse selle importimise mõju tomatihindade alandamisele ELi turul .
|
aus Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokost
|
mit Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokoga
|
in Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokos
|
und Marokko |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ja Maroko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Maroko Kuningriigi
|
Marokko und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maroko ja
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Maroko Kuningriigi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Marokon
Bei den Grünen ist man der Auffassung , daß Marokko selbst entscheiden sollte , wie die Ressourcen in den eigenen Gewässern am besten genutzt werden können .
Me vihreät olemme sitä mieltä , että on Marokon asia päättää , miten se voi parhaiten hyötyä omien aluevesiensä kalavaroista .
|
Marokko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Marokko
Es kann nicht sein , daß jetzt versucht wird , indem Marokko 79 000 Einsprüche geltend macht , es um weitere zwei Jahre hinauszuzögern .
Ei ole mahdollista , että äänestystä lykätään vielä kahdella vuodella sillä perusteella , että Marokko on esittänyt 79 000 vetoomusta kansanäänestystä vastaan .
|
nach Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokkoon
|
Marokko hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokko on
|
in Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Marokossa
|
Marokko und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Marokon ja
|
Königreich Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Marokon kuningaskunnan
|
Marokko . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Marokko .
|
mit Marokko |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Marokon kanssa
|
und Marokko |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ja Marokon
|
Marokko , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Marokon
|
von Marokko |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Marokon
|
aus Marokko |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Marokosta
|
mit Marokko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Marokon
|
und Marokko |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ja Marokko
|
Spanien und Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espanjan ja Marokon
|
und Marokko und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ja Marokon
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Marokon kuningaskunnan
|
zwischen Marokko und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Marokon ja
|
, Marokko , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Marokon ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maroc
Unsere Anerkennung gilt deshalb der spanischen Regierung und der Amtsführung der spanischen Präsidentschaft der Europäischen Union , der Kommission , der marokkanischen Regierung und Seiner Majestät Hassan II. , König von Marokko , die alle gemeinsam dieses Fischereiabkommen 1996 zwischen der EU und Marokko möglich gemacht haben .
Notre gratitude donc au gouvernement espagnol et à la gestion de la présidence espagnole de l'Union européenne , à la Commission , au gouvernement marocain et à Sa Majesté le roi du Maroc , Hassan II , qui ont tous rendu possible cet accord de pêche 1996 Union européenne - Maroc .
|
Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
le Maroc
|
und Marokko |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
et le Maroc
|
Marokko und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Maroc et
|
mit Marokko |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
avec le Maroc
|
Marokko ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Maroc est
|
in Marokko |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
au Maroc
|
Königreich Marokko |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Royaume du
|
Königreich Marokko |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Royaume du Maroc
|
mit Marokko |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
le Maroc
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Μαρόκο
Marokko besetzt die Westsahara und in Tunesien werden Menschenrechte regelmäßig missachtet .
Το Μαρόκο καταλαμβάνει τη Δυτική Σαχάρα και στην Τυνησία παραβιάζονται τακτικά τα ανθρώπινα δικαιώματα .
|
Marokko |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
το Μαρόκο
|
Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Μαρόκου
Auch die Tatsache , daß Marokko den Besuch von Papst Johannes Paul II in Casablanca und das Festival für religiöse Kunst in Fez zugelassen hat , ist etwas so Seltenes in dieser Region , daß wir es nur aufs lebhafteste ermutigen können .
Το άνοιγμα του Μαρόκου , από την επίσκεψη του πάπα Ιωάννη Παύλου του ΙΙ στην Καζαμπλάνκα μέχρι το φεστιβάλ θρησκευτικής τέχνης στη Φεζ , αποτελεί τόσο σπάνια περίπτωση για τις χώρες της περιοχής , που δεν μπορούμε παρά να το ενισχύσουμε ζωηρά .
|
Marokko oder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Μαρόκο ή
|
Marokko und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Μαρόκο και
|
in Marokko |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
στο Μαρόκο
|
mit Marokko |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
με το Μαρόκο
|
Königreich Marokko |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Βασίλειο του Μαρόκου
|
Königreich Marokko |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
το Βασίλειο του Μαρόκου
|
mit Marokko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
το Μαρόκο
|
mit Marokko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
με το Μαρόκο .
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Marocco
Welchen Beitrag wird die spanische Präsidentschaft im Hinblick auf die Beziehungen zu Marokko leisten ?
Quale sarà il contributo della Presidenza spagnola per quanto concerne le relazioni con il Marocco ?
|
Marokko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il Marocco
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marocco o
|
Marokko und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Marocco e
|
von Marokko |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dal Marocco
|
in Marokko |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in Marocco
|
mit Marokko |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
con il Marocco
|
Marokko . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Marocco .
|
Königreich Marokko |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Regno del Marocco
|
und Marokko |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
e Marocco
|
Königreich Marokko |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Regno del
|
und Marokko |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
e il Marocco
|
mit Marokko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
il Marocco
|
und Marokko |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Marocco
|
Königreich Marokko |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
il Regno del Marocco
|
in Marokko |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
in Marocco .
|
mit Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Marocco
|
mit Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
con il Marocco .
|
mit Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pesca con il Marocco
|
mit Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Marocco .
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Accordo di pesca col Marocco
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Regno del Marocco
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Maroku
Der Grund , warum ich für diese Entschließung zur aktuellen Situation in der Westsahara gestimmt habe , liegt in der Verpflichtung , die hier stets gezeigt wurde , wobei die Art , wie sich der Konflikt zwischen Marokko und der Polisario-Front um die Westsahara entwickelt hat , besonders berücksichtigt werden muss , vor allem in Bezug auf die offensichtlichen Implikationen dieses Problems für die Stabilität in der Region .
Iemesls , kādēļ es balsoju par šo rezolūciju par pašreizējo stāvokli Rietumsahārā , ir saistīts ar apņemšanos , kāda vienmēr ir tikusi pausta , jo īpaši ņemot vērā to , kā attīstījās šis konflikts starp Maroku un Polisario Front par Rietumsahāru , bet galvenokārt tādēļ , ka šī problēma nepārprotami ietekmēs stabilitāti reģionā .
|
Marokko |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Marokas
Es handelt sich um einen neu geschaffenen Ausschuss , der - warum nicht - von einer Gruppe von Freunden aus Marokko unterstützt werden kann , da viele von ihnen hier sind .
Šo komiteju izveidoja nesen un - kāpēc gan ne - to var atbalstīt arī draugu grupa no Marokas , jo tādu šeit ir daudz .
|
Marokko |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Maroka
Trotzdem ist die Republik Moldau nicht dasselbe wie Marokko .
Tomēr Moldova , protams , nav tas pats , kas Maroka .
|
Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Marokai
Marokko und die Frente Polisario müssen beide verstehen , was von ihnen im Rahmen der Normen der internationalen Gemeinschaft erwartet wird .
Gan Marokai , gan kustībai Polisario Front ir jāsaprot , ko no tām sagaida attiecībā uz starptautiskās sabiedrības standartiem .
|
mit Marokko |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ar Maroku
|
aus Marokko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
no Marokas
|
in Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Marokā
|
Königreich Marokko |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Marokas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Maroko
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist mehr als die Hälfte der Bevölkerung von Marokko bis zur Türkei jünger als 18 Jahre .
Šiandien kiek daugiau kaip pusgyventojų , reziduojančių atkarpoje nuo Maroko iki Turkijos , yra jaunesni kaip 18 metų .
|
Marokko |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Marokas
Marokko besetzt die Westsahara und in Tunesien werden Menschenrechte regelmäßig missachtet .
Marokas okupuoja Vakarų Sacharą , o Tunise nuolat pažeidžiamos žmogaus teisės .
|
Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Maroku
Deshalb werden wir an dem Gipfel mit unserem Nachbarn Marokko festhalten .
Todėl kartu su kaimynine valstybe , Maroku , surengsime aukščiausiojo lygio susitikimą .
|
Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su Maroku
|
Marokko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Maroke
In dieser Hinsicht glaube ich , dass der spanische Ratsvorsitz in folgende Angelegenheiten eingreifen sollte : Er sollte den Marokko-Gipfel nicht abhalten , bevor Marokko nicht die Resolutionen zur Sahara von den Vereinten Nationen einhält , ein Organ , das Sie schon bei anderen Gelegenheiten angerufen haben .
Šiuo požiūriu manau , kad Tarybai pirmininkaujanti Ispanija turėtų pati dalyvauti sprendžiant šiuos klausimus : ji neturėtų rengti aukščiausiojo lygio susitikimo Maroke , kol Marokas neįsipareigos laikytis Jungtinių Tautų , kurias minėjote nagrinėjant kitus klausimus , priimtų rezoliucijų dėl Sacharos .
|
und Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ir Maroko
|
in Marokko |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Maroke
|
mit Marokko |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
su Maroku
|
aus Marokko |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
iš Maroko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Maroko
|
mit Marokko |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Maroku
|
mit Marokko |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
su Maroku .
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maroko Karalystės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Marokko
Auch möchte ich darauf hinweisen , daß die Maghreb-Delegation in der nächsten Woche Marokko einen Besuch abstattet und daß der marokkanische König Bereitschaft zeigt , erstmals einem Besuch des Europäischen Parlaments auf dem Territorium der Westsahara zuzustimmen .
Ook moeten we hier het bezoek van de delegatie van de Maghreb aan Marokko van komende week vermelden , en de bereidheid van de koning van Marokko om dit Europees Parlement voor het eerst toe te laten voor een bezoek aan het grondgebied van de Sahara .
|
, Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Marokko
|
Marokko hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokko heeft
|
nach Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naar Marokko
|
zwischen Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen Marokko
|
Marokko und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Marokko en
|
aus Marokko |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
uit Marokko
|
mit Marokko |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
met Marokko
|
Marokko . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marokko .
|
und Marokko |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
en Marokko
|
in Marokko |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in Marokko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Koninkrijk Marokko
|
Marokko , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Marokko ,
|
von Marokko |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Marokko
|
von Marokko |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
door Marokko
|
Marokko , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Marokko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
het Koninkrijk Marokko
|
in Marokko |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Marokko
|
und Marokko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Marokko
|
und Marokko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en Marokko .
|
mit Marokko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Marokko
|
und Marokko und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Marokko en
|
Union und Marokko |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Unie en Marokko
|
Abkommen mit Marokko |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
overeenkomst met Marokko
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Visserij-overeenkomst met Marokko
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
visserijovereenkomst met Marokko
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
met Marokko
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Maroko
Marokko hat gerade ein Freihandelsabkommen mit den USA unterzeichnet .
Maroko podpisało właśnie umowę o wolnym handlu ze Stanami Zjednoczonymi .
|
Marokko |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Marokiem
Abschließend denke ich nicht , dass das Parlament das Abkommen zwischen der EU und Marokko ratifizieren sollte , ohne Klauseln bezüglich des Arbeitsmarkts , der sozialen Dimension und der Umwelt in Marokko aufzunehmen .
Podsumowując : uważam , że Parlament nie powinien ratyfikować porozumienia pomiędzy UE i Marokiem , jeśli nie znajdą się w nim ustępy dotyczące rynku pracy , kwestii społecznych i środowiska naturalnego w Maroku .
|
Marokko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Maroka
Nicht nur , dass dies nicht zu den Prioritäten gehört , die EU beabsichtigt , dem Königreich Marokko einen " weitergehenden Status " zu verleihen und die Beziehungen mit Israel weiter auszubauen .
Te sprawy nie tylko nie stanowią priorytetu dla UE , ale zamierza ona przyznać specjalny status królestwu Maroka oraz wynieść na wyższy poziom stosunki z Państwem Izrael .
|
in Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
w Maroku
|
mit Marokko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
z Marokiem
|
aus Marokko |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
z Maroka
|
wie Marokko |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jak Maroko
|
und Marokko |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a Marokiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Marrocos
. – Das Programm für die Flottenumstellung im Rahmen des Fischereiabkommens mit Marokko wurde vor zwei Jahren angenommen , nachdem dieses Abkommen nicht verlängert worden war . Damit wurden 197 Mio . Euro für die beiden betroffenen Flotten – die portugiesische und die spanische – bereitgestellt .
. O programa de reconversão da frota que operava no âmbito do Acordo de Pescas com Marrocos foi aprovado há dois anos , após a não renovação do acordo , contando com 197 milhões de euros para as duas frotas afectadas , a portuguesa e a espanhola .
|
mit Marokko |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
com Marrocos
|
und Marokko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
e Marrocos
|
Marokko . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Marrocos .
|
zwischen Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
entre Marrocos
|
in Marokko |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
em Marrocos
|
Marokko und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Marrocos e
|
Marokko oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marrocos ou
|
Marokko ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marrocos é
|
von Marokko |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Marrocos
|
in Marokko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Marrocos
|
Marokko und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Marrocos
|
und Marokko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
e Marrocos .
|
Abkommen mit Marokko |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
acordo com Marrocos
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Acordo de pescas com Marrocos
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pesca com Marrocos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Maroc
Ferner bedauern wir den Umstand , dass der Bericht keine Forderungen an Besatzungsmächte wie Israel und Marokko stellt .
De asemenea , regretăm faptul că raportul nu impune nicio cerinţă asupra puterilor de ocupaţie precum Israel şi Maroc .
|
Marokko |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Marocul
Dank seines Abkommens mit der EU profitiert Marokko von einem Einfuhrpreis , an den es sich nicht hält .
Datorită acordului său cu UE , Marocul beneficiază de un preț de intrare pe care nu-l îndeplinește .
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maroc sau
|
Königreich Marokko |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Regatul Maroc
|
Marokko und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Maroc și
|
mit Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
cu Marocul
|
in Marokko |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
în Maroc
|
aus Marokko |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
din Maroc
|
und Marokko |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
și Maroc
|
und Marokko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
şi Maroc
|
und Marokko |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Maroc
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Regatul Maroc
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
și Regatul Maroc
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Regatul Maroc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Marocko
– Herr Kommissar ! Heute Vormittag hat das Parlament beschlossen , den Antrag des Rates auf die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens auf das Abkommen mit Marokko abzulehnen .
. – Som jag sa i mitt tidigare svar förhandlade kommissionen med företrädare för Konungariket Marockos regering . Det bemyndigande som rådet hade givit oss innebar förhandlingar med Marocko .
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marocko eller
|
Marokko und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Marocko och
|
zwischen Marokko |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mellan Marocko
|
nach Marokko |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
till Marocko
|
in Marokko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
i Marocko
|
für Marokko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
för Marocko
|
mit Marokko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
med Marocko
|
aus Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
från Marocko
|
und Marokko |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och Marocko
|
Marokko . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Marocko .
|
Marokko , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Marocko ,
|
und Marokko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
och Marocko .
|
mit Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Marocko
|
mit Marokko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
med Marocko .
|
, Marokko , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Marocko ,
|
und Marokko und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och Marocko och
|
zwischen Marokko und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mellan Marocko och
|
Verhandlungen mit Marokko |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
förhandlingarna med Marocko
|
Abkommen mit Marokko |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
avtalet med Marocko
|
Fischereiabkommen mit Marokko |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
med Marocko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Marokom
Unsere Ablehnung dieses Mechanismus und seiner Auswirkungen ist umso mehr gerechtfertigt , da er aus dem Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Marokko resultiert , eines Landes , das weiterhin die Westsahara besetzt hält und von Ressourcen Gebrauch macht und davon profitiert , obwohl sie nicht sein Eigentum sind : Es verstößt gegen die Rechte des Volkes der Saharaui und versagt ihnen das Recht auf Selbstbestimmung .
Náš odpor k tomuto mechanizmu a jeho dôsledkom je ešte oprávnenejší , lebo tento mechanizmus vyplýva z uzavretia dohody o voľnom obchode s Marokom , krajinou , ktorá naďalej okupuje Západnú Saharu a využíva a ťaží zo zdrojov , ktoré jej nepatria - porušuje práva Západosaharčanov a upiera im právo na sebaurčenie .
|
Marokko |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Maroko
Marokko hat seine Grenzen im Wesentlichen gegenüber allen , die Zeuge dieser Ereignisse werden könnten , geschlossen .
Maroko do veľkej miery uzatvorilo svoje hranice pre všetkých , ktorí by mohli byť svedkami týchto udalostí .
|
Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Maroku
Ich war vor etwa zwei Wochen selbst in Marokko , und ich hatte Gelegenheit , mit dem marokkanischen Minister über diese - man könnte sagen - Kinderkrankheiten in Bezug auf die Umsetzung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Marokko zu sprechen .
Sám som bol v Maroku zhruba pred dvoma týždňami a mal som možnosť prerokovať problémy spojené so zavedením dohody o partnerstve v odvetví rybolovu s Marokom s marockým ministrom .
|
Marokko |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Maroka
Wir führen nicht nur Tomaten aus Marokko in die Europäische Union ein , sondern auch aus anderen Drittländern .
Do Európskej únie dovážame paradajky nielen z Maroka , ale aj z iných tretích krajín .
|
Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s Marokom
|
mit Marokko |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
s Marokom
|
in Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
v Maroku
|
und Marokko |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a Marokom
|
von Marokko |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Maroka
|
Königreich Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Marockým kráľovstvom
|
zwischen Marokko |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
medzi Marokom
|
aus Marokko |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
z Maroka
|
Marokko und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Marokom a
|
in Marokko |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Maroku
|
mit Marokko |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s Marokom .
|
EU und Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
EÚ a Marokom
|
das Königreich Marokko |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Marocké kráľovstvo
|
zwischen Marokko und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
medzi Marokom a
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Marockým kráľovstvom
|
Abkommen mit Marokko |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
s Marokom
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
a Marockým kráľovstvom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Maroko
Das Protokoll sieht bedeutende Änderungen an bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste zwischen dem Königreich Marokko und der Republik Bulgarien und Rumänien anlässlich des Beitritts dieser zwei Staaten zur Europäischen Union vor .
Protokol zagotavlja bistvene spremembe dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu med Kraljevino Maroko in Republiko Bolgarijo ter Republiko Romunijo v skladu s pristopom zadnjih omenjenih držav k Evropski uniji .
|
Marokko |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Marokom
Ziel des neuen multilateralen ACTA-Abkommens zwischen der Europäischen Union , den Vereinigten Staaten , Australien , Japan , Mexiko , Marokko , Neuseeland , Singapur , Südkorea und der Schweiz ist es , den Schutz des Rechts des geistigen Eigentums zu stärken und zur Bekämpfung der Nachahmung und der Piraterie von Produkten wie etwa bekannten Kleidermarken , Musik und Filmen beizutragen .
Cilj novega večstranskega sporazuma ACTA , sklenjenega med Evropsko unijo , Združenimi državami , Avstralijo , Kanado , Japonsko , Mehiko , Marokom , Novo Zelandijo , Singapurjem , Južno Korejo in Švico , je krepitev zaščite intelektualne lastnine in prispevek k boju proti ponarejanju in piratstvu proizvodov kot so dobro znane znamke oblačil , glasba in filmi .
|
Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Maroku
Sowohl in Marokko als auch in Palästina hat man uns gewähren lassen .
Prisotni smo bili v Maroku in v Palestini .
|
Marokko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Maroka
Die ENP gilt für einen riesigen Bereich , von Marokko bis zur Ukraine .
Evropska sosedska politika zadeva obsežno območje od Maroka do Ukrajine .
|
aus Marokko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
iz Maroka
|
und Marokko |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
in Marokom
|
mit Marokko |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
z Marokom
|
in Marokko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
v Maroku
|
Königreich Marokko |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Maroko
|
Königreich Marokko |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Kraljevino Maroko
|
in Marokko |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Maroku
|
mit Marokko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
z Marokom .
|
EU und Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU in Marokom
|
Tomaten aus Marokko |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iz Maroka
|
das Königreich Marokko |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kraljevina Maroko
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kraljevino Maroko
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kraljevino Maroko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Marruecos
In der Tat umfasst diese große Masse von Menschen , die aus Ländern entlang der nordafrikanischen Küste , darunter Marokko , in die Europäische Union kommen , häufig Landarbeiter , wie die jüngsten Ereignisse in Rosarno zeigen .
De hecho , esta gran masa de ciudadanos que vienen de países de la costa del Norte de África , como Marruecos , a la Unión Europea a menudo engloba trabajadores del campo , como demuestran los recientes acontecimientos de Rosarno .
|
Marokko oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marruecos o
|
zwischen Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
entre Marruecos
|
Marokko und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Marruecos y
|
wie Marokko |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
como Marruecos
|
mit Marokko |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
con Marruecos
|
oder Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
o Marruecos
|
und Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
y Marruecos
|
in Marokko |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en Marruecos
|
Marokko . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Marruecos .
|
Marokko ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Marruecos es
|
Marokko , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Marruecos ,
|
Königreich Marokko |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Reino de Marruecos
|
und Marokko |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
y Marruecos .
|
in Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Marruecos .
|
mit Marokko |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
con Marruecos .
|
zwischen Marokko und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
entre Marruecos y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Marokem
Diese Frage könnte auch im Rahmen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses des Europäischen Parlaments und Marokko erörtert werden .
Mohl by být také projednán v rámci společného parlamentního výboru mezi Evropským parlamentem a Marokem .
|
Marokko |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Maroko
Marokko hat gerade ein Freihandelsabkommen mit den USA unterzeichnet .
Právě nyní podepsalo Maroko dohodu o volném obchodě se Spojenými státy .
|
Marokko |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Maroku
Spanien könnte ein Befürworter der ehemaligen Kolonie sein , aus der es sich zurückzog , als sich Portugal für die Selbstbestimmung Osttimors aussprach , ist es aber nicht , weil es seine kommerziellen sowie weiteren Interessen , die es in Marokko hegt , nicht aufgeben möchte .
Španělsko by mohlo být advokátem této bývalé kolonie , kterou opustilo , stejně jako bylo Portugalsko pro sebeurčení ve Východním Timoru , ale není tomu tak , neboť si nepřeje zkompromitovat své obchodní a další zájmy v Maroku .
|
Marokko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Maroka
Frau Präsidentin ! Es wirft kein gutes Licht auf Marokko , wenn es die Berichterstattung über die Vorfälle in der Westsahara unterdrücken will .
( DE ) Paní předsedající , snaha Maroka potlačit zprávy o incidentech v Západní Sahaře neukazuje tuto zemi v příliš dobrém světle .
|
Marokko |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Marockým královstvím
|
mit Marokko |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
s Marokem
|
aus Marokko |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
z Maroka
|
und Marokko |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a Marokem
|
Königreich Marokko |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marockým královstvím
|
in Marokko |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
v Maroku
|
dem Königreich Marokko |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Marockým královstvím
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Marokko |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Marokkó
Die EU und insbesondere Spanien und Frankreich müssen ihrer historischen Verantwortung nachkommen und verlangen , dass Marokko seine blockierende und unnachgiebige Haltung aufgibt . Dazu sollten sogar die zahlreichen Handelsabkommen und besonderen Beziehungen zwischen der EU und dem Königreich Marokko auf Eis gelegt werden , und es sollte alles getan werden , um sicherzustellen , dass der Volksentscheid zur Selbstbestimmung , der in unzähligen Resolutionen der Vereinten Nationen erwähnt ist , abgehalten wird .
Az Uniónak , s főként Spanyolországnak és Franciaországnak fel kell vállalnia történelmi felelősségét , és - még az EU és a Marokkói Királyság között fennálló számos kereskedelmi megállapodás és különleges kapcsolatok befagyasztása árán is - követelnie kell , hogy Marokkó lazítson korlátozó és hajthatatlan hozzáállásán , valamint mindent meg kell tennie annak érdekében , hogy a önrendelkezésről tartandó , számos ENSZ-határozatban említett népszavazás megvalósuljon .
|
Marokko |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Marokkóval
Abschließend , Herr Zapatero , möchte ich auf den Gipfel mit Marokko zu sprechen kommen .
Végül , Zapatero úr , beszéljünk a Marokkóval tartandó csúcstalálkozóról .
|
Marokko |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es wird ein Fund of Funds sein , d. h. dieser Investmentfonds wird nicht direkt in Windanlagen in Marokko oder Solaranlagen in China investieren , sondern er wird Finanzbeteiligungen an Investmentfonds in Südafrika , in Mittelafrika , in China , in Russland oder in Südamerika übernehmen .
Így tehát ez lesz az ' alapok alapja ' , ami azt jelenti , hogy ez az alap nem fog közvetlenül beruházni marokkói szélerőművekbe vagy kínai napenergia-rendszerekbe , hanem részesedést fog szerezni dél-afrikai , közép-afrikai , kínai , orosz vagy éppen dél-amerikai befektetési alapokban .
|
Marokko |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
EU-Marokkó
Abschließend denke ich nicht , dass das Parlament das Abkommen zwischen der EU und Marokko ratifizieren sollte , ohne Klauseln bezüglich des Arbeitsmarkts , der sozialen Dimension und der Umwelt in Marokko aufzunehmen .
Végezetül úgy gondolom , hogy a Parlamentnek addig nem szabad megerősítenie az EU-Marokkó megállapodást , amíg ebben nem szerepelnek a marokkói munkaerőpiacra , szociális vetületre és környezetre vonatkozó kitételek .
|
Marokko und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokkó és
|
mit Marokko |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Marokkóval
|
und Marokko |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
és Marokkó
|
Königreich Marokko |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a Marokkói
|
Königreich Marokko |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a Marokkói Királyság
|
und Marokko |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
és Marokkó közötti
|
Königreich Marokko |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Marokkói Királyság
|
Häufigkeit
Das Wort Marokko hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6300. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.46 mal vor.
⋮ | |
6295. | kehrt |
6296. | Plattform |
6297. | Philosophen |
6298. | nationaler |
6299. | Überlegungen |
6300. | Marokko |
6301. | Gefecht |
6302. | Verwandten |
6303. | Handeln |
6304. | 1784 |
6305. | uraufgeführt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Algerien
- Tunesien
- Libyen
- Saudi-Arabien
- Oman
- Mauretanien
- Libanon
- Jemen
- Senegal
- Jordanien
- Marokkos
- Äthiopien
- Tunis
- Sudan
- Dschibuti
- Kuwait
- Katar
- Syrien
- Algeriens
- Westsahara
- Südafrika
- Madagaskar
- Arabien
- Westafrika
- Rabat
- Mali
- Kenia
- Eritrea
- Maghreb
- Uganda
- Komoren
- Nigeria
- Tansania
- Somalia
- Marrakesch
- Turkmenistan
- Arabische
- Nordmarokko
- Kamerun
- marokkanischen
- Elfenbeinküste
- VAE
- Bahrain
- Arabischen
- Pakistan
- Gabun
- Irak
- Zaire
- Simbabwe
- Agadir
- Tanger
- Emirate
- Ostafrika
- Sansibar
- Benin
- tunesischen
- Casablanca
- Iran
- Swasiland
- Malediven
- Togo
- Seychellen
- Malawi
- Emiraten
- Mosambik
- Oran
- Afghanistan
- Angola
- Mauretaniens
- Südeuropa
- Algier
- Tschad
- Tindouf
- Südmarokko
- Oujda
- Tunesiens
- Dschidda
- Guinea
- Indien
- Botswana
- algerischen
- Tétouan
- Fidschi
- marokkanische
- Liberia
- Indonesien
- Djerba
- Malta
- Haiti
- Bangladesch
- Meknès
- Saudi-Arabiens
- Südasien
- Timbuktu
- Ruanda
- Sinai-Halbinsel
- Burundi
- Larache
- Maskat
- Sanaa
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Marokko
- Marokko und
- von Marokko
- Marokko ,
- und Marokko
- nach Marokko
- ( Marokko )
- aus Marokko
- in Marokko und
- Marokko )
- Marokko , Algerien
- Marokko (
- Marokko ) ist
- Marokko und Algerien
- Marokko . Die
- Marokko ) und
- Marokko und Tunesien
- ( Marokko ) ,
- Marokko , Tunesien
- Marokko ) ist ein
- Marokko . Sie
- Marokko , Mexiko ,
- Marokko , Algerien , Tunesien
- Marokko , Algerien und
- ( Marokko ) und
- Marokko .
- nach Marokko und
- Marokko ( Meriniden ) Sultan :
- Marokko , Algerien und Tunesien
- von Marokko und
- in Marokko und Algerien
- in Marokko . Sie
- zwischen Marokko und
- ( Marokko ) .
- Marokko . Sie gehört
- in Marokko , Algerien
- Marokko ( Meriniden ) Sultan : Abu
- Marokko und Mauretanien
- aus Marokko und
- Marokko . Antike
- in Marokko . Die
- Marokko ) war
- Marokko , Tunesien und
- Marokko ) ist eine
- Marokko ) und Europa
- Marokko , Mexiko , Namibia
- Marokko ( Saadier
- in Marokko , Algerien und
- Marokko , Algerien ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌmaˈʀɔko
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ma-rok-ko
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mar
okko
Abgeleitete Wörter
- Marokkos
- Spanisch-Marokko
- Marokkokrise
- Französisch-Marokko
- Marokko-Rundfahrt
- Marokko-Kongo-Vertrag
- Marokko-Kongo-Abkommen
- Rabat/Marokko
- Casablanca/Marokko
- Süd-Marokko
- Marokko-Reise
- Tanger/Marokko
- Marokko-Krise
- Marokkokrisen
- Marokkokrieg
- Marokkoleder
- Nord-Marokko
- Nordwest-Marokko
- Marokkopolitik
- Marrakesch/Marokko
- Marokko-Müller
- Südwest-Marokko
- Marokkoreise
- Nordost-Marokko
- #Marokko
- Marokko-Dornschwanz
- Groß-Marokko
- Agadir/Marokko
- Marokkofeldzug
- Marokko-Krieg
- Marokko-Rallye
- West-Marokko
- Marokko-Meerbrasse
- Marokko-Blues
- Marokko-Bertram
Eigennamen
Personen
- Lalla Aicha von Marokko
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Granada |
|
|
Granada |
|
|
Granada |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Sprache |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Marokko |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|