Häufigste Wörter

Marokko

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus neutrum
Worttrennung Ma-rok-ko
Nominativ Marokko
-
-
Dativ Marokkos
-
-
Genitiv Marokko
-
-
Akkusativ Marokko
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Marokko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Мароко
de Diese Empfehlung stützt sich auf den Entwurf eines Ratsbeschlusses über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und Marokko , dessen Ziel die Einführung eines Streitbeilegungsmechanismus als Teil des Europa-Mittelmeer-Abkommens ist .
bg Препоръката се основава на проекторешението на Съвета за сключване на протокол между Европейския съюз и Мароко , целта на който е създаване на механизъм за уреждане на спорове като част от Евро-средиземноморското споразумение .
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Мароко или
Königreich Marokko
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Кралство Мароко
Marokko und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Мароко и
mit Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
с Мароко
und Marokko
 
(in ca. 87% aller Fälle)
и Мароко
zwischen Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
между Мароко
in Marokko
 
(in ca. 72% aller Fälle)
в Мароко
aus Marokko
 
(in ca. 58% aller Fälle)
от Мароко
in Marokko
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Мароко
und Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
и Мароко .
mit Marokko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
с Мароко .
mit Marokko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
споразумение с Мароко
EU und Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ЕС и Мароко
besonders Marokko ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
особено Мароко
das Königreich Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Кралство Мароко
Union und Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
съюз и Мароко
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Кралство Мароко
zwischen Marokko und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
между Мароко и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Marokko
de Da nun die Beziehungen zu Marokko nicht nur im allgemeinen , sondern insofern auch im Bereich der Fischereipolitik von so großer Bedeutung sind , freuen wir uns darüber , daß es am Donnerstag Zeit gibt , um einem solchen Thema die angemessene Bedeutung zu geben .
da Da forbindelserne til Marokko ikke kun generelt , men for så vidt også inden for fiskeripolitikken , er af så stor betydning , glæder det os , at der torsdag er tid til at give et sådant emne den betydning , der tilkommer det.
für Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
for Marokko
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokko eller
aus Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fra Marokko
Marokko ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokko er
zwischen Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
mellem Marokko
Marokko und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Marokko og
mit Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
med Marokko
in Marokko
 
(in ca. 89% aller Fälle)
i Marokko
und Marokko
 
(in ca. 89% aller Fälle)
og Marokko
Königreich Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kongeriget Marokko
Marokko .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Marokko .
Marokko ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Marokko ,
von Marokko
 
(in ca. 75% aller Fälle)
af Marokko
und Marokko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
og Marokko .
Königreich Marokko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Marokko
Königreich Marokko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kongeriget Marokko .
mit Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
med Marokko .
mit Marokko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Marokko
Spanien und Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spanien og Marokko
zwischen Marokko und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mellem Marokko og
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kongeriget Marokko
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Fiskeriaftalen med Marokko
  • fiskeriaftalen med Marokko
das Königreich Marokko
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kongeriget Marokko
Union und Marokko
 
(in ca. 67% aller Fälle)
EU og Marokko
Deutsch Häufigkeit Englisch
Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Morocco
de Es bestehen bereits paraphierte Abkommen mit Jordanien , Marokko und Ägypten , welche auch den Handel mit landwirtschaftlichen Produkten umfassen .
en Draft agreements with Jordan , Morocco and Egypt are already in place , which also cover trade in agricultural products .
oder Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
or Morocco
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Morocco or
zwischen Marokko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
between Morocco
aus Marokko
 
(in ca. 96% aller Fälle)
from Morocco
Marokko und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Morocco and
in Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in Morocco
Marokko .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Morocco .
und Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
and Morocco
mit Marokko
 
(in ca. 82% aller Fälle)
with Morocco
wie Marokko
 
(in ca. 76% aller Fälle)
as Morocco
für Marokko
 
(in ca. 70% aller Fälle)
for Morocco
Marokko ,
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Morocco
Königreich Marokko
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Kingdom of Morocco
von Marokko
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Morocco
Königreich Marokko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
of Morocco
mit Marokko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
agreement with Morocco
und Marokko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
and Morocco .
und Marokko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Morocco
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Marokko
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Maroko
de Es wird ein Fund of Funds sein , d. h. dieser Investmentfonds wird nicht direkt in Windanlagen in Marokko oder Solaranlagen in China investieren , sondern er wird Finanzbeteiligungen an Investmentfonds in Südafrika , in Mittelafrika , in China , in Russland oder in Südamerika übernehmen .
et Seega on see " fondifond ” , mis tähendab , et kõnealune fond ei investeeri otseselt Maroko tuuleparkidesse või Hiina päikeseenergiasüsteemi , vaid omandab investeerimisfondide aktsiaid ja osasid Lõuna-Aafrikas , Kesk-Aafrikas , Hiinas , Venemaal või Lõuna-Ameerikas .
Marokko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Marokoga
de Deshalb bitte ich die Kommission , das neue Abkommen mit Marokko noch einmal kritisch unter die Lupe zu nehmen und es erst nach einer erneuten Prüfung abzuschließen .
et Seega palun , et komisjon uuriks täiendavalt tähelepanelikult lepingut Marokoga ega allkirjastaks seda seni , kuni see on uuesti läbi vaadatud .
Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Marokost
de Darüber hinaus wissen wir , dass die Kommission auch den Bericht des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) ignoriert hat , das Unregelmäßigkeiten bei Tomateneinfuhren aus Marokko anprangerte , in einem Bericht , der die Auswirkungen dieser Einfuhren auf die Senkung der Tomatenpreise auf dem EU-Markt bestätigte .
et Lisaks sellele teame nüüd , et komisjon ignoreeris ka Euroopa Pettustevastase Ameti ( OLAF ) raportit , milles mõisteti hukka ebakorrapärasused tomatite importimisel Marokost raportis , milles tunnustatakse selle importimise mõju tomatihindade alandamisele ELi turul .
aus Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokost
mit Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokoga
in Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokos
und Marokko
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ja Maroko
Königreich Marokko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Maroko Kuningriigi
Marokko und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Maroko ja
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Maroko Kuningriigi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Marokon
de Bei den Grünen ist man der Auffassung , daß Marokko selbst entscheiden sollte , wie die Ressourcen in den eigenen Gewässern am besten genutzt werden können .
fi Me vihreät olemme sitä mieltä , että on Marokon asia päättää , miten se voi parhaiten hyötyä omien aluevesiensä kalavaroista .
Marokko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Marokko
de Es kann nicht sein , daß jetzt versucht wird , indem Marokko 79 000 Einsprüche geltend macht , es um weitere zwei Jahre hinauszuzögern .
fi Ei ole mahdollista , että äänestystä lykätään vielä kahdella vuodella sillä perusteella , että Marokko on esittänyt 79 000 vetoomusta kansanäänestystä vastaan .
nach Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokkoon
Marokko hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokko on
in Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Marokossa
Marokko und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Marokon ja
Königreich Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Marokon kuningaskunnan
Marokko .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Marokko .
mit Marokko
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Marokon kanssa
und Marokko
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ja Marokon
Marokko ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Marokon
von Marokko
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Marokon
aus Marokko
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Marokosta
mit Marokko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Marokon
und Marokko
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ja Marokko
Spanien und Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Espanjan ja Marokon
und Marokko und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ja Marokon
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Marokon kuningaskunnan
zwischen Marokko und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Marokon ja
, Marokko ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
, Marokon ,
Deutsch Häufigkeit Französisch
Marokko
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Maroc
de Unsere Anerkennung gilt deshalb der spanischen Regierung und der Amtsführung der spanischen Präsidentschaft der Europäischen Union , der Kommission , der marokkanischen Regierung und Seiner Majestät Hassan II. , König von Marokko , die alle gemeinsam dieses Fischereiabkommen 1996 zwischen der EU und Marokko möglich gemacht haben .
fr Notre gratitude donc au gouvernement espagnol et à la gestion de la présidence espagnole de l'Union européenne , à la Commission , au gouvernement marocain et à Sa Majesté le roi du Maroc , Hassan II , qui ont tous rendu possible cet accord de pêche 1996 Union européenne - Maroc .
Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
le Maroc
und Marokko
 
(in ca. 76% aller Fälle)
et le Maroc
Marokko und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Maroc et
mit Marokko
 
(in ca. 69% aller Fälle)
avec le Maroc
Marokko ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Maroc est
in Marokko
 
(in ca. 62% aller Fälle)
au Maroc
Königreich Marokko
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Royaume du
Königreich Marokko
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Royaume du Maroc
mit Marokko
 
(in ca. 18% aller Fälle)
le Maroc
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Marokko
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Μαρόκο
de Marokko besetzt die Westsahara und in Tunesien werden Menschenrechte regelmäßig missachtet .
el Το Μαρόκο καταλαμβάνει τη Δυτική Σαχάρα και στην Τυνησία παραβιάζονται τακτικά τα ανθρώπινα δικαιώματα .
Marokko
 
(in ca. 16% aller Fälle)
το Μαρόκο
Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Μαρόκου
de Auch die Tatsache , daß Marokko den Besuch von Papst Johannes Paul II in Casablanca und das Festival für religiöse Kunst in Fez zugelassen hat , ist etwas so Seltenes in dieser Region , daß wir es nur aufs lebhafteste ermutigen können .
el Το άνοιγμα του Μαρόκου , από την επίσκεψη του πάπα Ιωάννη Παύλου του ΙΙ στην Καζαμπλάνκα μέχρι το φεστιβάλ θρησκευτικής τέχνης στη Φεζ , αποτελεί τόσο σπάνια περίπτωση για τις χώρες της περιοχής , που δεν μπορούμε παρά να το ενισχύσουμε ζωηρά .
Marokko oder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Μαρόκο ή
Marokko und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Μαρόκο και
in Marokko
 
(in ca. 61% aller Fälle)
στο Μαρόκο
mit Marokko
 
(in ca. 59% aller Fälle)
με το Μαρόκο
Königreich Marokko
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Βασίλειο του Μαρόκου
Königreich Marokko
 
(in ca. 33% aller Fälle)
το Βασίλειο του Μαρόκου
mit Marokko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
το Μαρόκο
mit Marokko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
με το Μαρόκο .
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Marocco
de Welchen Beitrag wird die spanische Präsidentschaft im Hinblick auf die Beziehungen zu Marokko leisten ?
it Quale sarà il contributo della Presidenza spagnola per quanto concerne le relazioni con il Marocco ?
Marokko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
il Marocco
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marocco o
Marokko und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Marocco e
von Marokko
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dal Marocco
in Marokko
 
(in ca. 76% aller Fälle)
in Marocco
mit Marokko
 
(in ca. 56% aller Fälle)
con il Marocco
Marokko .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Marocco .
Königreich Marokko
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Regno del Marocco
und Marokko
 
(in ca. 28% aller Fälle)
e Marocco
Königreich Marokko
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Regno del
und Marokko
 
(in ca. 22% aller Fälle)
e il Marocco
mit Marokko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
il Marocco
und Marokko
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Marocco
Königreich Marokko
 
(in ca. 14% aller Fälle)
il Regno del Marocco
in Marokko
 
(in ca. 11% aller Fälle)
in Marocco .
mit Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Marocco
mit Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
con il Marocco .
mit Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pesca con il Marocco
mit Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Marocco .
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Accordo di pesca col Marocco
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Regno del Marocco
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Marokko
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Maroku
de Der Grund , warum ich für diese Entschließung zur aktuellen Situation in der Westsahara gestimmt habe , liegt in der Verpflichtung , die hier stets gezeigt wurde , wobei die Art , wie sich der Konflikt zwischen Marokko und der Polisario-Front um die Westsahara entwickelt hat , besonders berücksichtigt werden muss , vor allem in Bezug auf die offensichtlichen Implikationen dieses Problems für die Stabilität in der Region .
lv Iemesls , kādēļ es balsoju par šo rezolūciju par pašreizējo stāvokli Rietumsahārā , ir saistīts ar apņemšanos , kāda vienmēr ir tikusi pausta , jo īpaši ņemot vērā to , kā attīstījās šis konflikts starp Maroku un Polisario Front par Rietumsahāru , bet galvenokārt tādēļ , ka šī problēma nepārprotami ietekmēs stabilitāti reģionā .
Marokko
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Marokas
de Es handelt sich um einen neu geschaffenen Ausschuss , der - warum nicht - von einer Gruppe von Freunden aus Marokko unterstützt werden kann , da viele von ihnen hier sind .
lv Šo komiteju izveidoja nesen un - kāpēc gan ne - to var atbalstīt arī draugu grupa no Marokas , jo tādu šeit ir daudz .
Marokko
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Maroka
de Trotzdem ist die Republik Moldau nicht dasselbe wie Marokko .
lv Tomēr Moldova , protams , nav tas pats , kas Maroka .
Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Marokai
de Marokko und die Frente Polisario müssen beide verstehen , was von ihnen im Rahmen der Normen der internationalen Gemeinschaft erwartet wird .
lv Gan Marokai , gan kustībai Polisario Front ir jāsaprot , ko no tām sagaida attiecībā uz starptautiskās sabiedrības standartiem .
mit Marokko
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ar Maroku
aus Marokko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
no Marokas
in Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Marokā
Königreich Marokko
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Marokas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Marokko
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Maroko
de Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist mehr als die Hälfte der Bevölkerung von Marokko bis zur Türkei jünger als 18 Jahre .
lt Šiandien kiek daugiau kaip pusgyventojų , reziduojančių atkarpoje nuo Maroko iki Turkijos , yra jaunesni kaip 18 metų .
Marokko
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Marokas
de Marokko besetzt die Westsahara und in Tunesien werden Menschenrechte regelmäßig missachtet .
lt Marokas okupuoja Vakarų Sacharą , o Tunise nuolat pažeidžiamos žmogaus teisės .
Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Maroku
de Deshalb werden wir an dem Gipfel mit unserem Nachbarn Marokko festhalten .
lt Todėl kartu su kaimynine valstybe , Maroku , surengsime aukščiausiojo lygio susitikimą .
Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
su Maroku
Marokko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Maroke
de In dieser Hinsicht glaube ich , dass der spanische Ratsvorsitz in folgende Angelegenheiten eingreifen sollte : Er sollte den Marokko-Gipfel nicht abhalten , bevor Marokko nicht die Resolutionen zur Sahara von den Vereinten Nationen einhält , ein Organ , das Sie schon bei anderen Gelegenheiten angerufen haben .
lt Šiuo požiūriu manau , kad Tarybai pirmininkaujanti Ispanija turėtų pati dalyvauti sprendžiant šiuos klausimus : ji neturėtų rengti aukščiausiojo lygio susitikimo Maroke , kol Marokas neįsipareigos laikytis Jungtinių Tautų , kurias minėjote nagrinėjant kitus klausimus , priimtų rezoliucijų dėl Sacharos .
und Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ir Maroko
in Marokko
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Maroke
mit Marokko
 
(in ca. 74% aller Fälle)
su Maroku
aus Marokko
 
(in ca. 60% aller Fälle)
iš Maroko
Königreich Marokko
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Maroko
mit Marokko
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Maroku
mit Marokko
 
(in ca. 11% aller Fälle)
su Maroku .
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maroko Karalystės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Marokko
de Auch möchte ich darauf hinweisen , daß die Maghreb-Delegation in der nächsten Woche Marokko einen Besuch abstattet und daß der marokkanische König Bereitschaft zeigt , erstmals einem Besuch des Europäischen Parlaments auf dem Territorium der Westsahara zuzustimmen .
nl Ook moeten we hier het bezoek van de delegatie van de Maghreb aan Marokko van komende week vermelden , en de bereidheid van de koning van Marokko om dit Europees Parlement voor het eerst toe te laten voor een bezoek aan het grondgebied van de Sahara .
, Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, Marokko
Marokko hat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokko heeft
nach Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naar Marokko
zwischen Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tussen Marokko
Marokko und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Marokko en
aus Marokko
 
(in ca. 93% aller Fälle)
uit Marokko
mit Marokko
 
(in ca. 93% aller Fälle)
met Marokko
Marokko .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Marokko .
und Marokko
 
(in ca. 82% aller Fälle)
en Marokko
in Marokko
 
(in ca. 80% aller Fälle)
in Marokko
Königreich Marokko
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Koninkrijk Marokko
Marokko ,
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Marokko ,
von Marokko
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Marokko
von Marokko
 
(in ca. 36% aller Fälle)
door Marokko
Marokko ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Marokko
Königreich Marokko
 
(in ca. 28% aller Fälle)
het Koninkrijk Marokko
in Marokko
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Marokko
und Marokko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Marokko
und Marokko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en Marokko .
mit Marokko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Marokko
und Marokko und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en Marokko en
Union und Marokko
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Unie en Marokko
Abkommen mit Marokko
 
(in ca. 68% aller Fälle)
overeenkomst met Marokko
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Visserij-overeenkomst met Marokko
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 20% aller Fälle)
visserijovereenkomst met Marokko
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
met Marokko
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Marokko
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Maroko
de Marokko hat gerade ein Freihandelsabkommen mit den USA unterzeichnet .
pl Maroko podpisało właśnie umowę o wolnym handlu ze Stanami Zjednoczonymi .
Marokko
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Marokiem
de Abschließend denke ich nicht , dass das Parlament das Abkommen zwischen der EU und Marokko ratifizieren sollte , ohne Klauseln bezüglich des Arbeitsmarkts , der sozialen Dimension und der Umwelt in Marokko aufzunehmen .
pl Podsumowując : uważam , że Parlament nie powinien ratyfikować porozumienia pomiędzy UE i Marokiem , jeśli nie znajdą się w nim ustępy dotyczące rynku pracy , kwestii społecznych i środowiska naturalnego w Maroku .
Marokko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Maroka
de Nicht nur , dass dies nicht zu den Prioritäten gehört , die EU beabsichtigt , dem Königreich Marokko einen " weitergehenden Status " zu verleihen und die Beziehungen mit Israel weiter auszubauen .
pl Te sprawy nie tylko nie stanowią priorytetu dla UE , ale zamierza ona przyznać specjalny status królestwu Maroka oraz wynieść na wyższy poziom stosunki z Państwem Izrael .
in Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
w Maroku
mit Marokko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
z Marokiem
aus Marokko
 
(in ca. 80% aller Fälle)
z Maroka
wie Marokko
 
(in ca. 74% aller Fälle)
jak Maroko
und Marokko
 
(in ca. 46% aller Fälle)
a Marokiem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Marokko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Marrocos
de . – Das Programm für die Flottenumstellung im Rahmen des Fischereiabkommens mit Marokko wurde vor zwei Jahren angenommen , nachdem dieses Abkommen nicht verlängert worden war . Damit wurden 197 Mio . Euro für die beiden betroffenen Flotten – die portugiesische und die spanische – bereitgestellt .
pt . O programa de reconversão da frota que operava no âmbito do Acordo de Pescas com Marrocos foi aprovado há dois anos , após a não renovação do acordo , contando com 197 milhões de euros para as duas frotas afectadas , a portuguesa e a espanhola .
mit Marokko
 
(in ca. 94% aller Fälle)
com Marrocos
und Marokko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
e Marrocos
Marokko .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Marrocos .
zwischen Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
entre Marrocos
in Marokko
 
(in ca. 84% aller Fälle)
em Marrocos
Marokko und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Marrocos e
Marokko oder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Marrocos ou
Marokko ist
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Marrocos é
von Marokko
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Marrocos
in Marokko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Marrocos
Marokko und
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Marrocos
und Marokko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
e Marrocos .
Abkommen mit Marokko
 
(in ca. 65% aller Fälle)
acordo com Marrocos
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Acordo de pescas com Marrocos
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pesca com Marrocos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Maroc
de Ferner bedauern wir den Umstand , dass der Bericht keine Forderungen an Besatzungsmächte wie Israel und Marokko stellt .
ro De asemenea , regretăm faptul că raportul nu impune nicio cerinţă asupra puterilor de ocupaţie precum Israel şi Maroc .
Marokko
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Marocul
de Dank seines Abkommens mit der EU profitiert Marokko von einem Einfuhrpreis , an den es sich nicht hält .
ro Datorită acordului său cu UE , Marocul beneficiază de un preț de intrare pe care nu-l îndeplinește .
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maroc sau
Königreich Marokko
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Regatul Maroc
Marokko und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Maroc și
mit Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
cu Marocul
in Marokko
 
(in ca. 80% aller Fälle)
în Maroc
aus Marokko
 
(in ca. 65% aller Fälle)
din Maroc
und Marokko
 
(in ca. 44% aller Fälle)
și Maroc
und Marokko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
şi Maroc
und Marokko
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Maroc
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Regatul Maroc
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 27% aller Fälle)
și Regatul Maroc
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Regatul Maroc .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Marokko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Marocko
de – Herr Kommissar ! Heute Vormittag hat das Parlament beschlossen , den Antrag des Rates auf die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens auf das Abkommen mit Marokko abzulehnen .
sv . – Som jag sa i mitt tidigare svar förhandlade kommissionen med företrädare för Konungariket Marockos regering . Det bemyndigande som rådet hade givit oss innebar förhandlingar med Marocko .
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marocko eller
Marokko und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Marocko och
zwischen Marokko
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mellan Marocko
nach Marokko
 
(in ca. 93% aller Fälle)
till Marocko
in Marokko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
i Marocko
für Marokko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
för Marocko
mit Marokko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
med Marocko
aus Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
från Marocko
und Marokko
 
(in ca. 83% aller Fälle)
och Marocko
Marokko .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Marocko .
Marokko ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Marocko ,
und Marokko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
och Marocko .
mit Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Marocko
mit Marokko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
med Marocko .
, Marokko ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, Marocko ,
und Marokko und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
och Marocko och
zwischen Marokko und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mellan Marocko och
Verhandlungen mit Marokko
 
(in ca. 67% aller Fälle)
förhandlingarna med Marocko
Abkommen mit Marokko
 
(in ca. 42% aller Fälle)
avtalet med Marocko
Fischereiabkommen mit Marokko
 
(in ca. 38% aller Fälle)
med Marocko
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Marokko
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Marokom
de Unsere Ablehnung dieses Mechanismus und seiner Auswirkungen ist umso mehr gerechtfertigt , da er aus dem Abschluss eines Freihandelsabkommens mit Marokko resultiert , eines Landes , das weiterhin die Westsahara besetzt hält und von Ressourcen Gebrauch macht und davon profitiert , obwohl sie nicht sein Eigentum sind : Es verstößt gegen die Rechte des Volkes der Saharaui und versagt ihnen das Recht auf Selbstbestimmung .
sk Náš odpor k tomuto mechanizmu a jeho dôsledkom je ešte oprávnenejší , lebo tento mechanizmus vyplýva z uzavretia dohody o voľnom obchode s Marokom , krajinou , ktorá naďalej okupuje Západnú Saharu a využíva a ťaží zo zdrojov , ktoré jej nepatria - porušuje práva Západosaharčanov a upiera im právo na sebaurčenie .
Marokko
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Maroko
de Marokko hat seine Grenzen im Wesentlichen gegenüber allen , die Zeuge dieser Ereignisse werden könnten , geschlossen .
sk Maroko do veľkej miery uzatvorilo svoje hranice pre všetkých , ktorí by mohli byť svedkami týchto udalostí .
Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Maroku
de Ich war vor etwa zwei Wochen selbst in Marokko , und ich hatte Gelegenheit , mit dem marokkanischen Minister über diese - man könnte sagen - Kinderkrankheiten in Bezug auf die Umsetzung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Marokko zu sprechen .
sk Sám som bol v Maroku zhruba pred dvoma týždňami a mal som možnosť prerokovať problémy spojené so zavedením dohody o partnerstve v odvetví rybolovu s Marokom s marockým ministrom .
Marokko
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Maroka
de Wir führen nicht nur Tomaten aus Marokko in die Europäische Union ein , sondern auch aus anderen Drittländern .
sk Do Európskej únie dovážame paradajky nielen z Maroka , ale aj z iných tretích krajín .
Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
s Marokom
mit Marokko
 
(in ca. 91% aller Fälle)
s Marokom
in Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
v Maroku
und Marokko
 
(in ca. 85% aller Fälle)
a Marokom
von Marokko
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Maroka
Königreich Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Marockým kráľovstvom
zwischen Marokko
 
(in ca. 75% aller Fälle)
medzi Marokom
aus Marokko
 
(in ca. 72% aller Fälle)
z Maroka
Marokko und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Marokom a
in Marokko
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Maroku
mit Marokko
 
(in ca. 3% aller Fälle)
s Marokom .
EU und Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
EÚ a Marokom
das Königreich Marokko
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Marocké kráľovstvo
zwischen Marokko und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
medzi Marokom a
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Marockým kráľovstvom
Abkommen mit Marokko
 
(in ca. 56% aller Fälle)
s Marokom
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 36% aller Fälle)
a Marockým kráľovstvom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Marokko
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Maroko
de Das Protokoll sieht bedeutende Änderungen an bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste zwischen dem Königreich Marokko und der Republik Bulgarien und Rumänien anlässlich des Beitritts dieser zwei Staaten zur Europäischen Union vor .
sl Protokol zagotavlja bistvene spremembe dvostranskih sporazumov o zračnem prevozu med Kraljevino Maroko in Republiko Bolgarijo ter Republiko Romunijo v skladu s pristopom zadnjih omenjenih držav k Evropski uniji .
Marokko
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Marokom
de Ziel des neuen multilateralen ACTA-Abkommens zwischen der Europäischen Union , den Vereinigten Staaten , Australien , Japan , Mexiko , Marokko , Neuseeland , Singapur , Südkorea und der Schweiz ist es , den Schutz des Rechts des geistigen Eigentums zu stärken und zur Bekämpfung der Nachahmung und der Piraterie von Produkten wie etwa bekannten Kleidermarken , Musik und Filmen beizutragen .
sl Cilj novega večstranskega sporazuma ACTA , sklenjenega med Evropsko unijo , Združenimi državami , Avstralijo , Kanado , Japonsko , Mehiko , Marokom , Novo Zelandijo , Singapurjem , Južno Korejo in Švico , je krepitev zaščite intelektualne lastnine in prispevek k boju proti ponarejanju in piratstvu proizvodov kot so dobro znane znamke oblačil , glasba in filmi .
Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Maroku
de Sowohl in Marokko als auch in Palästina hat man uns gewähren lassen .
sl Prisotni smo bili v Maroku in v Palestini .
Marokko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Maroka
de Die ENP gilt für einen riesigen Bereich , von Marokko bis zur Ukraine .
sl Evropska sosedska politika zadeva obsežno območje od Maroka do Ukrajine .
aus Marokko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
iz Maroka
und Marokko
 
(in ca. 96% aller Fälle)
in Marokom
mit Marokko
 
(in ca. 95% aller Fälle)
z Marokom
in Marokko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
v Maroku
Königreich Marokko
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Maroko
Königreich Marokko
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kraljevino Maroko
in Marokko
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Maroku
mit Marokko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
z Marokom .
EU und Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EU in Marokom
Tomaten aus Marokko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
iz Maroka
das Königreich Marokko
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kraljevina Maroko
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Kraljevino Maroko
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kraljevino Maroko .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Marokko
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Marruecos
de In der Tat umfasst diese große Masse von Menschen , die aus Ländern entlang der nordafrikanischen Küste , darunter Marokko , in die Europäische Union kommen , häufig Landarbeiter , wie die jüngsten Ereignisse in Rosarno zeigen .
es De hecho , esta gran masa de ciudadanos que vienen de países de la costa del Norte de África , como Marruecos , a la Unión Europea a menudo engloba trabajadores del campo , como demuestran los recientes acontecimientos de Rosarno .
Marokko oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marruecos o
zwischen Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
entre Marruecos
Marokko und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Marruecos y
wie Marokko
 
(in ca. 94% aller Fälle)
como Marruecos
mit Marokko
 
(in ca. 92% aller Fälle)
con Marruecos
oder Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
o Marruecos
und Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
y Marruecos
in Marokko
 
(in ca. 74% aller Fälle)
en Marruecos
Marokko .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Marruecos .
Marokko ist
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Marruecos es
Marokko ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Marruecos ,
Königreich Marokko
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Reino de Marruecos
und Marokko
 
(in ca. 12% aller Fälle)
y Marruecos .
in Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Marruecos .
mit Marokko
 
(in ca. 4% aller Fälle)
con Marruecos .
zwischen Marokko und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
entre Marruecos y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Marokko
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Marokem
de Diese Frage könnte auch im Rahmen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses des Europäischen Parlaments und Marokko erörtert werden .
cs Mohl by být také projednán v rámci společného parlamentního výboru mezi Evropským parlamentem a Marokem .
Marokko
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Maroko
de Marokko hat gerade ein Freihandelsabkommen mit den USA unterzeichnet .
cs Právě nyní podepsalo Maroko dohodu o volném obchodě se Spojenými státy .
Marokko
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Maroku
de Spanien könnte ein Befürworter der ehemaligen Kolonie sein , aus der es sich zurückzog , als sich Portugal für die Selbstbestimmung Osttimors aussprach , ist es aber nicht , weil es seine kommerziellen sowie weiteren Interessen , die es in Marokko hegt , nicht aufgeben möchte .
cs Španělsko by mohlo být advokátem této bývalé kolonie , kterou opustilo , stejně jako bylo Portugalsko pro sebeurčení ve Východním Timoru , ale není tomu tak , neboť si nepřeje zkompromitovat své obchodní a další zájmy v Maroku .
Marokko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Maroka
de Frau Präsidentin ! Es wirft kein gutes Licht auf Marokko , wenn es die Berichterstattung über die Vorfälle in der Westsahara unterdrücken will .
cs ( DE ) Paní předsedající , snaha Maroka potlačit zprávy o incidentech v Západní Sahaře neukazuje tuto zemi v příliš dobrém světle .
Marokko
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Marockým královstvím
mit Marokko
 
(in ca. 98% aller Fälle)
s Marokem
aus Marokko
 
(in ca. 89% aller Fälle)
z Maroka
und Marokko
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a Marokem
Königreich Marokko
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Marockým královstvím
in Marokko
 
(in ca. 81% aller Fälle)
v Maroku
dem Königreich Marokko
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Marockým královstvím
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Marokko
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Marokkó
de Die EU und insbesondere Spanien und Frankreich müssen ihrer historischen Verantwortung nachkommen und verlangen , dass Marokko seine blockierende und unnachgiebige Haltung aufgibt . Dazu sollten sogar die zahlreichen Handelsabkommen und besonderen Beziehungen zwischen der EU und dem Königreich Marokko auf Eis gelegt werden , und es sollte alles getan werden , um sicherzustellen , dass der Volksentscheid zur Selbstbestimmung , der in unzähligen Resolutionen der Vereinten Nationen erwähnt ist , abgehalten wird .
hu Az Uniónak , s főként Spanyolországnak és Franciaországnak fel kell vállalnia történelmi felelősségét , és - még az EU és a Marokkói Királyság között fennálló számos kereskedelmi megállapodás és különleges kapcsolatok befagyasztása árán is - követelnie kell , hogy Marokkó lazítson korlátozó és hajthatatlan hozzáállásán , valamint mindent meg kell tennie annak érdekében , hogy a önrendelkezésről tartandó , számos ENSZ-határozatban említett népszavazás megvalósuljon .
Marokko
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Marokkóval
de Abschließend , Herr Zapatero , möchte ich auf den Gipfel mit Marokko zu sprechen kommen .
hu Végül , Zapatero úr , beszéljünk a Marokkóval tartandó csúcstalálkozóról .
Marokko
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • marokkói
  • Marokkói
de Es wird ein Fund of Funds sein , d. h. dieser Investmentfonds wird nicht direkt in Windanlagen in Marokko oder Solaranlagen in China investieren , sondern er wird Finanzbeteiligungen an Investmentfonds in Südafrika , in Mittelafrika , in China , in Russland oder in Südamerika übernehmen .
hu Így tehát ez lesz az ' alapok alapja ' , ami azt jelenti , hogy ez az alap nem fog közvetlenül beruházni marokkói szélerőművekbe vagy kínai napenergia-rendszerekbe , hanem részesedést fog szerezni dél-afrikai , közép-afrikai , kínai , orosz vagy éppen dél-amerikai befektetési alapokban .
Marokko
 
(in ca. 5% aller Fälle)
EU-Marokkó
de Abschließend denke ich nicht , dass das Parlament das Abkommen zwischen der EU und Marokko ratifizieren sollte , ohne Klauseln bezüglich des Arbeitsmarkts , der sozialen Dimension und der Umwelt in Marokko aufzunehmen .
hu Végezetül úgy gondolom , hogy a Parlamentnek addig nem szabad megerősítenie az EU-Marokkó megállapodást , amíg ebben nem szerepelnek a marokkói munkaerőpiacra , szociális vetületre és környezetre vonatkozó kitételek .
Marokko und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marokkó és
mit Marokko
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Marokkóval
und Marokko
 
(in ca. 70% aller Fälle)
és Marokkó
Königreich Marokko
 
(in ca. 31% aller Fälle)
a Marokkói
Königreich Marokko
 
(in ca. 29% aller Fälle)
a Marokkói Királyság
und Marokko
 
(in ca. 20% aller Fälle)
és Marokkó közötti
Königreich Marokko
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Marokkói Királyság

Häufigkeit

Das Wort Marokko hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6300. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.46 mal vor.

6295. kehrt
6296. Plattform
6297. Philosophen
6298. nationaler
6299. Überlegungen
6300. Marokko
6301. Gefecht
6302. Verwandten
6303. Handeln
6304. 1784
6305. uraufgeführt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Marokko
  • Marokko und
  • von Marokko
  • Marokko ,
  • und Marokko
  • nach Marokko
  • ( Marokko )
  • aus Marokko
  • in Marokko und
  • Marokko )
  • Marokko , Algerien
  • Marokko (
  • Marokko ) ist
  • Marokko und Algerien
  • Marokko . Die
  • Marokko ) und
  • Marokko und Tunesien
  • ( Marokko ) ,
  • Marokko , Tunesien
  • Marokko ) ist ein
  • Marokko . Sie
  • Marokko , Mexiko ,
  • Marokko , Algerien , Tunesien
  • Marokko , Algerien und
  • ( Marokko ) und
  • Marokko .
  • nach Marokko und
  • Marokko ( Meriniden ) Sultan :
  • Marokko , Algerien und Tunesien
  • von Marokko und
  • in Marokko und Algerien
  • in Marokko . Sie
  • zwischen Marokko und
  • ( Marokko ) .
  • Marokko . Sie gehört
  • in Marokko , Algerien
  • Marokko ( Meriniden ) Sultan : Abu
  • Marokko und Mauretanien
  • aus Marokko und
  • Marokko . Antike
  • in Marokko . Die
  • Marokko ) war
  • Marokko , Tunesien und
  • Marokko ) ist eine
  • Marokko ) und Europa
  • Marokko , Mexiko , Namibia
  • Marokko ( Saadier
  • in Marokko , Algerien und
  • Marokko , Algerien ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌmaˈʀɔko

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ma-rok-ko

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mar okko

Abgeleitete Wörter

  • Marokkos
  • Spanisch-Marokko
  • Marokkokrise
  • Französisch-Marokko
  • Marokko-Rundfahrt
  • Marokko-Kongo-Vertrag
  • Marokko-Kongo-Abkommen
  • Rabat/Marokko
  • Casablanca/Marokko
  • Süd-Marokko
  • Marokko-Reise
  • Tanger/Marokko
  • Marokko-Krise
  • Marokkokrisen
  • Marokkokrieg
  • Marokkoleder
  • Nord-Marokko
  • Nordwest-Marokko
  • Marokkopolitik
  • Marrakesch/Marokko
  • Marokko-Müller
  • Südwest-Marokko
  • Marokkoreise
  • Nordost-Marokko
  • #Marokko
  • Marokko-Dornschwanz
  • Groß-Marokko
  • Agadir/Marokko
  • Marokkofeldzug
  • Marokko-Krieg
  • Marokko-Rallye
  • West-Marokko
  • Marokko-Meerbrasse
  • Marokko-Blues
  • Marokko-Bertram

Eigennamen

Personen

  • Lalla Aicha von Marokko

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • Achtel
  • Djellaba
  • Famennium
  • Westalgerien
  • Tazoudasaurus
  • in gemeinschaftlicher Arbeit . Unbewehrte Dörfer werden in Marokko meist als douar bezeichnet ( z. B. Amtoudi
  • unbekannt ) und Pferd . Jede Region in Marokko hat eine oder mehrere " serba " genannte
  • eine angenehme , temperaturausgleichende Wirkung . Während in Marokko ( z. B. in Bhalil bei Sefrou )
  • besagt : „ Gäbe es nur Algerien oder Marokko , wäre eine Maghreb-Union nicht möglich . Die
Gattung
  • finden sich im Winter Spießenten von Südspanien und Marokko bis ins Nildelta . Eine kleine Anzahl von
  • in die gemäßigteren Zonen bis nach Südspanien und Marokko . An der Nord - und Ostseeküste ist
  • , kleine Dornen . Die Art ist in Marokko , auf der Iberischen Halbinsel und in Frankreich
  • Iberischen Halbinsel mit den Balearen , vereinzelt auch Marokko ) miniatur | Glockenbecher aus Goch , Museum
Gattung
  • orbona . Die Art ist in Nordafrika ( Marokko bis Libyen ) , West - , Mittel
  • einzige Art in Nordafrika , sie ist von Marokko bis Libyen verbreitet . Die Rote Elefantenspitzmaus (
  • über weitere Teile Nordafrikas verbreitet und kommt in Marokko , Tunesien sowie Westlibyen vor . Die Atlasotter
  • Krim bis Israel und Nordafrika von Ägypten bis Marokko . Daneben findet sich die Art auf den
Gattung
  • . Marrubium ayardii Maire , kommt nur in Marokko vor . Marrubium echinatum Ball , kommt nur
  • . Marrubium echinatum Ball , kommt nur in Marokko vor . Marrubium fontianum Maire , kommt nur
  • Odontites ) . Sie ist ein nur in Marokko vorkommender Endemit . Odontites maroccanus ist eine flach
  • Greuter & Burdet ) P.Vargas : beheimatet in Marokko Der Olivenbaum wächst in allen Gebieten um das
Provinz
  • Frente Polisario um das Territorium von Westsahara . Marokko beansprucht Westsahara als Teil seines Staatsgebietes , während
  • Westsahara entscheiden lassen zu wollen . Mauretanien und Marokko erwirkten noch im selben Jahr die Resolution 3292
  • Versammlung saharauischer Stammesfürsten der Aufteilung der Westsahara zwischen Marokko und Mauretanien zustimmte , rief die Polisario am
  • Westsahara der Widerstand gegen die spanische Fremdherrschaft . Marokko und Mauretanien brachten die Westsahara-Frage 1963 vor den
Provinz
  • Abk . ISESCO ) . Er lebt in Marokko . Er war einer der 138 Unterzeichner des
  • 1999 ; CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) war ein Telekommunikationsunternehmen in Marokko . Es gehörte zu den größten Unternehmen Marokkos
  • al-Maghrib ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist die Zentralbank von Marokko . Sie wurde 1959 gegründet und hat ihren
  • ) , der höchste vom Weltschachbund verliehene Titel Marokko nach dem ICAO-Code Metazentrische Höhe , ein Maß
Provinz
  • Region
  • Haouz
  • Tadla-Azilal
  • Rabat-Salé-Zemmour-Zaer
  • Semara
  • Rif und nördlich der Flussebene des Sebou in Marokko . Der Staudamm ist etwa 88 m hoch
  • gehörende Gebirgskette von fast 500 Kilometern Länge in Marokko . Der höchste Gipfel liegt 3.356 Meter über
  • gehörende Gebirgskette von etwa 430 Kilometern Länge in Marokko . Der Jbel Sarhro wird nördlich vom Hohen
  • Marokko . Nationalpark Toubkal Der 380 km ² große
Granada
  • Mali König : Sundiata Keita ( 1240-1260 ) Marokko Almohaden in Marrakesch Kalif : Abd al-Wahid II
  • König : Mansa Wali Keita ( 1260-1270 ) Marokko Almohaden in Marrakesch Kalif : Umar al-Mustafiq (
  • Mali König : Sundiata Keita ( 1240-1260 ) Marokko Almohaden in Marrakesch Kalif : Umar al-Mustafiq (
  • Mali König : Sundiata Keita ( 1240-1260 ) Marokko Almohaden in Marrakesch Kalif : Ali Abul-Hasan as-Said
Granada
  • 1578 ) , dritter Sultan der Saadier in Marokko ( 1574-1576 ) Abū ʿAmmār , Beiname von
  • 1578 ) war vierter Sultan der Saadier in Marokko ( 1576-1578 ) Nach der Ermordung von Muhammad
  • † 1465 ) war Sultan der Meriniden in Marokko ab 1421 . Abdalhaqq II . wurde von
  • bis 1524 der zweite Sultan der Wattasiden in Marokko . Abdallah Muhammad al-Burtuqali trat 1505 die Nachfolge
Granada
  • Jahrhundert . Nach der Entmachtung der Idrisiden in Marokko im 10 . Jahrhundert wanderten Teile der Familie
  • jahrhundertelang genutzten Salzmine von Taghaza durch die aus Marokko stammenden Saadier wurde 1586 , zur Zeit des
  • die von 1549 bis 1664 über das heutige Marokko herrschte . Unter der Herrschaft der Wattasiden (
  • Königreiche Iberiens war der Aufstieg der Meriniden in Marokko im 13 . / 14 . Jahrhundert .
Fußballspieler
  • Nouakchott | Mauretanien | | - | | Marokko | 1:4 ( 0:2 ) | - |
  • Bakau | Gambia | | - | | Marokko | 1:1 ( 1:0 ) | - |
  • Lomé | Togo | | - | | Marokko | 1:1 ( 1:0 ) | - |
  • 0:0 | - | 20.06.2009 | Rabat | Marokko | | - | | Togo | 0:0
Fußballspieler
  • Bundeswehr-Nationalmannschaft
  • Militär-Weltmeisterschaft
  • Lachkar
  • 0:0
  • gegen
  • die marokkanische Fußballnationalmannschaft bei der Fußball-Weltmeisterschaft 1970 . Marokko durch Losentscheid in der nächsten Runde . BR
  • von der FIFA mit 0:2 gewertet , da Marokko nicht mehr antrat . Die Sowjetunion trat aus
  • In den ersten beiden Gruppenspielen gegen Portugal und Marokko , die England beide nicht gewinnen konnte ,
  • er im Spiel gegen den Niger , welches Marokko mit 1:0 gewann , einmal zum Einsatz kam
HRR
  • ) war von 1961 bis 1999 König von Marokko . Hassan wurde 1929 als ältester Sohn des
  • König Rhampsinit ( 1891 ) Der Bey von Marokko ( 1894 ) Die zwölf Frauen des Japhet
  • Oktober 1958 bis Februar 1959 im Rifgebirge in Marokko gegen die Regierung von Mohammed V. In einem
  • Vereinigten Staaten bei König Mohammed VI . von Marokko . Kaplan studierte Rechtswissenschaften an der University of
HRR
  • marokkanischen Truppen endete . In der Folge wurde Marokko zum Zankapfel der miteinander konkurrierenden europäischen Mächte .
  • versuchte , gegen den wachsenden französischen Einfluss in Marokko eigene wirtschaftliche und politische Interessen durchzusetzen . 1905
  • strebte er nach steigendem Einfluss Frankreichs im unabhängigen Marokko , was die Marokkokrisen mit dem Deutschen Reich
  • das Marokko-Kongo-Abkommen , das das französische Protektorat über Marokko besiegelte . Dies brachte ihm massive öffentliche Zweifel
Maler
  • erlangen . Schließlich wanderte Perdicaris nach Tanger ( Marokko ) aus . Dort traf Perdicaris 1871 Ellen
  • er dort keine Unterstützung für eine Rückkehr nach Marokko erhielt , ging er nach Portugal , wo
  • 1938 dann weiter nach Casablanca fliehen . In Marokko begann Stéphane Mosès Schulzeit in einer französischen Schule
  • Frau von 1959 bis 1961 nach Spanien und Marokko . Während der Reise entschloss er sich unter
Familienname
  • der Boerenstaaten , Berlin 1899 Geographische Beobachtungen in Marokko , in Mittlg . d. Georaph . Gesellsch
  • . 1902 Begleitworte zur Routenkarte meiner Reisen in Marokko , dito , 21 . Bd . 1903
  • ) Sankt Petersburg , Eremitage : Löwenjagd in Marokko ( 1854 ) Stuttgart , Neue Staatsgalerie Stuttgart
  • 21 . Bd . 1903 Warum brauchen wir Marokko ? , München 1904 Zur Erwerbung von Deutsch-Ostafrika
Familienname
  • * 30 . März 1988 in Benisaid , Marokko ) ist ein niederländischer Fußballspieler mit marokkanischen Wurzeln
  • * 9 . Mai 1960 in Khémisset , Marokko ) ist eine marokkanische Komponistin und Sängerin .
  • * 18 . August 1933 in Marrakesch , Marokko ) ist ein ehemaliger französischer Fußballspieler und -
  • * 27 . Oktober 1922 in Safi , Marokko ) ist ein französischer Schauspieler und Komiker .
Titularbistum
  • Tunesien für eine der 24 Wilayat , in Marokko für eine der 16 Regionen ( Wilayat )
  • , die sie nach Tunesien , Algerien und Marokko führte . In den Folgejahren war sie im
  • ( sintir ) , die von Gnawas in Marokko und den Stambali-Musikern in Tunesien gespielt wird und
  • und im November 1964 beteiligte sich Libyen mit Marokko , Algerien , Tunesien bei der Bildung eines
Titularbistum
  • Tat fand mehrmals Nachahmer , in Tunesien , Marokko , Algerien , Mauretanien und Ägypten . Der
  • Ägypten , Israel , Jordanien , Mauretanien , Marokko und Tunesien zu intensivieren . Hierzu wurde eigens
  • ( Berber ) : 12.000.000 in Algerien , Marokko , Tunesien Tuareg : 1.500.000 in Algerien ,
  • etwa in Libyen , Ägypten , Tunesien und Marokko . In Tunesien sind die Anhänger vor allem
Sprache
  • Kenia , Kolumbien , Demokratische Republik Kongo , Marokko , Mexiko , Namibia , Niederlande , Neuseeland
  • Kolumbien , Demokratische Republik Kongo , Madagaskar , Marokko , Mexiko , Niger , Norwegen , Österreich
  • , der Demokratischen Republik Kongo , Madagaskar , Marokko , Mexiko , Neuseeland , Nordkorea , Norwegen
  • , Kasachstan , der Demokratischen Republik Kongo , Marokko , Mexiko , Namibia , Neuseeland , Norwegen
U-21-Männer
  • Italien , Holland , Spanien , Tunesien , Marokko und Griechenland . Mitglied der Sektion Zürich der
  • , Griechenland , die Türkei , Spanien , Marokko und Ägypten . 1887-1892 Aufenthalt in Neapel ,
  • Spanien , Portugal , Türkei , Palästina , Marokko , Italien , Australien etc. . Teilweise entstanden
  • Irland und England über Frankreich , Spanien und Marokko bis nach Griechenland und Ägypten . Sie kommen
Wehrmacht
  • die Errichtung eines französischen Protektorats , das ganz Marokko , nicht aber Tanger umfasste . Spanien erhielt
  • Casablanca , der Hauptstadt des französischen Protektorates in Marokko . Bernhardt hatte zwar eine unbefristete Aufenthaltsgenehmigung für
  • die Besatzung durch französische Spahis , Kolonialtruppen aus Marokko , danach die Verwendung als Auffanglager für Flüchtlinge
  • im europäischen Kolonialismus . Im November 1912 wurde Marokko vertraglich französisches Protektorat , ein kleiner Teil des
Film
  • 1989 zogen die „ Dissidenten “ wieder nach Marokko , um „ Out Of This World “
  • Soloalbum The Saga Continues , das er in Marokko aufnahm . Es wurde durch Tracks wie Bad
  • den Prism Award . Der Film wurde in Marokko und in Spokane ( Washington ) gedreht .
  • Hier sind The Master Musicians of Jajouka aus Marokko zu hören , mit denen Brian Jones 1969
Marokko
  • Monaco . 2006 : Lalla Meryem Cup ( Marokko )
  • Tour ) 1998 King Hassan II Trophy ( Marokko ) 1999 Oki Telepizza - APG ( Spanien
  • Tour ) 1998 : Lalla Meryem Cup ( Marokko ) , Telia Ladies Finale ( Telia Tour
  • de España 2002 King Hassan II Trophy ( Marokko ) 2003 King Hassan II Trophy ( Marokko
Deutsches Kaiserreich
  • im kulturanthropologischen Vergleich ( Brasilien , Togo , Marokko ) . Lit Verlag , Münster 2008 ,
  • ) Wahrheitskommission Liberia ( ab 2005 ) Wahrheitskommission Marokko ( ab 2004 ) Wahrheits - und Freundschaftskommission
  • gleichzeitig in Guinea akkreditiert , 1979 auch in Marokko ) im Jahre 1981 : unbesetzt 1995 -
  • über Wahrheits - und Versöhnungskomissionen ( Südafrika , Marokko ) . Seit 2008 bekleidet Ulrike Auga die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK