Verunsicherung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verunsicherungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-un-si-che-rung |
Nominativ |
die Verunsicherung |
die Verunsicherungen |
---|---|---|
Dativ |
der Verunsicherung |
der Verunsicherungen |
Genitiv |
der Verunsicherung |
den Verunsicherungen |
Akkusativ |
die Verunsicherung |
die Verunsicherungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verunsicherung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uncertainty
Denn eines ist ja auch klar : Die Krise bei der Nachfrage hat ja nicht nur etwas mit den allgemeinen wirtschaftlichen Bedingungen und der wirtschaftlichen Verunsicherung zu tun , sondern hat auch etwas damit zu tun , dass die Kraftfahrzeuge , die die europäischen Hersteller anbieten , möglicherweise in puncto Kraftstoffverbrauch , Umweltfreundlichkeit und Sicherheit nicht den Anforderungen des europäischen Marktes in den letzten Jahren genügt haben .
One thing is quite clear , and that is that the crisis in demand is not just the result of the general economic conditions and the economic uncertainty but also has something to do with the fact that the vehicles that European manufacturers are offering have perhaps failed to meet the requirements of the European market in recent years where fuel consumption , environmental friendliness and safety are concerned .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verunsicherung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
incertezza
Die aktuelle Verunsicherung nach dem gestrigen Ableben des Präsidenten , ich übermittele hiermit dem nigerianischen Volk meine Anteilnahme , wird unweigerlich zu einem Machtkampf führen und infolgedessen die Instabilität in diesem großen afrikanischen Land noch verschlimmern .
L'attuale incertezza dopo la morte del presidente di ieri - porgo le condoglianze al popolo nigeriano - sfocerà inevitabilmente in una lotta di potere che , a sua volta , aggraverà l'instabilità di quel grande paese africano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verunsicherung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
onzekerheid
Dieser Prozess ist weitergelaufen , und er hat zu einer allgemeinen Verunsicherung geführt , einer Verunsicherung , die nicht Halt macht bei der Zivilgesellschaft , sondern weit in die politischen Institutionen und auch in viele Gesellschaften und Staaten hineinreicht .
Naarmate het proces vorderde , ontstond er een algemeen gevoel van onzekerheid . Dat gevoel bleef niet beperkt tot de burgers maar drong door tot ver in de politieke instellingen en in vele samenlevingen en landen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verunsicherung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
insegurança
Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Die Rinderseuche BSE hat nicht nur zu einer Krise innerhalb der Europäischen Union , sondern vor allem zu einer signifikanten Verunsicherung unserer Konsumenten geführt .
Senhor Presidente , minhas Senhoras e meus Senhores ! A epidemia da BSE não só provocou uma crise dentro da União Europeia como , sobretudo , uma insegurança significativa dos nossos consumidores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verunsicherung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
osäkerhet
Das gilt z. B. für die anhaltende Verunsicherung vieler Investoren , die sich besonders in den Kandidatenländern und in Russland engagieren möchten .
Framför allt gäller det den osäkerhet som fortfarande drabbar många investerare som främst vill engagera sig i kandidatländerna och i Ryssland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verunsicherung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
incertidumbre
Um der daraus resultierenden allgemeinen Verunsicherung bei Bürgern und in der Finanzwelt entgegenzutreten ist ein schnelles und entschlossenes Agieren gefragt .
Con el fin de contrarrestar la incertidumbre general resultante en el mundo financiero , necesitamos actuar con rapidez y decisión .
|
Häufigkeit
Das Wort Verunsicherung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65052. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
65047. | Schussenried |
65048. | Madhya |
65049. | Stoltenberg |
65050. | Thadden |
65051. | Keuschheit |
65052. | Verunsicherung |
65053. | weiträumige |
65054. | Livestream |
65055. | Polymeren |
65056. | Diario |
65057. | eingebrachte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Euphorie
- Krise
- Unruhe
- Desinteresse
- auslösten
- Größenwahn
- Medienpräsenz
- Optimismus
- bedrohliche
- verstärke
- aggressiven
- auslöste
- Kommerzialisierung
- chaotische
- hervorrief
- Misere
- ungehemmten
- Unzufriedenheit
- Enttäuschung
- ungewohnte
- existenzbedrohende
- aggressive
- mangelndes
- Routine
- ernsthafte
- Medienresonanz
- ausufernden
- Ernüchterung
- Distanzierung
- Verarmung
- Befürchtungen
- attestieren
- drastischer
- Zerrüttung
- angesichts
- Krisensituation
- Medienaufmerksamkeit
- Aufmerksamkeit
- attestierten
- unangepasste
- Enttäuschungen
- Unerfahrenheit
- schwindende
- unrealistischen
- Empörung
- Nachwirkungen
- Demoralisierung
- Besorgnis
- unrealistische
- Schwäche
- Konsequenz
- voreilige
- Heftigkeit
- empfanden
- fatalen
- offensichtliche
- thematisierte
- konstatiert
- treffende
- hervorriefen
- Befürchtung
- Abwechslung
- ungeheure
- Versäumnisse
- Desasters
- Animositäten
- abträglich
- prekäre
- Missstimmung
- zaghafte
- offenkundigen
- Notlage
- zögerliche
- ernsthaftere
- Schlagzeilen
- drängender
- Untätigkeit
- unaufhaltsamen
- allgegenwärtigen
- Unmut
- ungeheuren
- Schwerfälligkeit
- mitverursacht
- Fehleinschätzung
- drohende
- unfaire
- Ausmaßes
- Zerwürfnisse
- fänden
- wirkliche
- äußert
- Schwächen
- überschattete
- erregende
- unbegründeten
- Eskalation
- heftige
- nachlässige
- beflügelte
- Fangemeinde
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Allgemeine Verunsicherung
- Verunsicherung und
- der Verunsicherung
- Verunsicherung der
- Verunsicherung des
- Allgemeinen Verunsicherung
- die Verunsicherung
- und Verunsicherung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ver-un-si-che-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verunsicherungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EAV:
- Erste Allgemeine Verunsicherung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
New Jersey |
|
|
Soziologie |
|
|
HRR |
|
|
Iran |
|
|