Neuorientierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
преориентират
Die Kommission teilt außerdem die Ansicht des Europäischen Parlaments , dass eine Neuorientierung der öffentlichen Ausgaben erforderlich ist , um die Qualität der öffentlichen Ausgaben in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie zu verbessern .
Комисията също споделя становището на Европейския парламент , че публичните средства трябва да се преориентират , за да се подобри качеството на публичните разходи в съответствие с Лисабонската стратегия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nyorientering
Statt einer klaren Neuorientierung der europäischen Politik im Jahre Eins des Euro in Richtung auf einen neuen Typus von Wirtschaftsentwicklung , der auch das Problem der Massenerwerbslosigkeit lösen kann , bekommen wir einen europäischen Beschäftigungspakt , der weit hinter dem zurückbleibt , was einst die Santer-Initiative beinhaltete , der weit hinter dem zurückbleibt , was die ursprünglichen Vorschläge , die aus dem deutschen Finanzministerium von der Präsidentschaft kamen , beinhaltet .
I stedet for en klar nyorientering af den europæiske politik i euroens år 1 i retning af en ny type økonomisk udvikling , som også kan løse problemet med massearbejdsløshed , får vi en europæisk beskæftigelsespagt , der er langt bagud for det , Santers initiativer engang indeholdt , og som er langt bagud for det , de oprindelige forslag , som stammede fra formandskabets tyske finansministerium , indeholdt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Wir brauchen eine gesellschaftliche Neuorientierung , um den Herausforderungen zu begegnen .
We need social reorientation in order to meet these challenges .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uudelleenarviointia
Eine Neuorientierung ist daher geboten .
Siksi tarvitaan uudelleenarviointia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
réorientation
Diese darf folglich die Mitgliedstaaten nicht auf der Grundlage einer unangemessenen Interpretation des freien Wettbewerbs daran hindern , die Neuorientierung ihrer Produktionen zu fördern , um sowohl Know-how als auch Arbeitsplätze zu erhalten .
Cette dernière ne doit donc pas , au nom d'interprétations inappropriées de la libre concurrence , empêcher les États de favoriser la réorientation des productions en vue de préserver et le savoir-faire et l'emploi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eine Neuorientierung ist daher geboten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Απαιτείται επομένως εκ νέου αξιολόγηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
riorientamento
Zudem vollzieht sich der Klimawandel in einem so raschen Tempo , dass eine Neuorientierung unausweichlich ist .
I cambiamenti climatici si stanno verificando con molta rapidità , quindi un riorientamento sarà inevitabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Die Kommission teilt außerdem die Ansicht des Europäischen Parlaments , dass eine Neuorientierung der öffentlichen Ausgaben erforderlich ist , um die Qualität der öffentlichen Ausgaben in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie zu verbessern .
De Commissie deelt ook de mening van het Europees Parlement dat de overheidsuitgaven een heroriëntatie behoeven om de kwaliteit van de overheidsuitgaven te verbeteren overeenkomstig de Lissabon-strategie .
|
Neuorientierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
heroriëntering
Eine Neuorientierung ist meines Erachtens auch bei den Steuern erforderlich , nicht nur einer steuerlichen Entlastung des Faktors Arbeit , sondern damit dadurch gleichzeitig auch die Binnennachfrage gefördert wird .
Een heroriëntering is mijns inziens ook nodig bij de belastingen , niet alleen een fiscale ontlasting van de factor arbeid , maar zodat daardoor tegelijkertijd ook de interne vraag bevorderd wordt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
reorientação
Die Neuorientierung ist in diesem Jahr wie auch bei der Ausführung des Haushalts im nächsten Jahr von außerordentlicher Bedeutung .
Mas essa reorientação reveste-se da maior importância no decurso do ano corrente e na execução do orçamento para o próximo ano .
|
eine Neuorientierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
uma reorientação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reorientării
Die Kommission teilt außerdem die Ansicht des Europäischen Parlaments , dass eine Neuorientierung der öffentlichen Ausgaben erforderlich ist , um die Qualität der öffentlichen Ausgaben in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie zu verbessern .
Comisia împărtăşeşte opinia Parlamentului European în sensul reorientării cheltuielilor publice în vederea îmbunătăţirii calităţii acestora , în conformitate cu strategia de la Lisabona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nyorientering
Der institutionelle Schutz der Frauen vor Diskriminierungen jeder Art und die Gewährleistung eines positiven Beitrags der Frauen zum sozialen , wirtschaftlichen und kulturellen Leben kann nicht gesichert oder gar verstärkt werden ohne eine Neuorientierung und grundlegende Reorganisation des Entwicklungsmodells unserer Gesellschaften .
Allt institutionellt skydd av kvinnorna mot diskrimineringen av dem och garantin för en positiv effekt på det ekonomiska , sociala och politiska livet kan inte stärkas om inte en nyorientering och en grundläggande omorganisering av utvecklingsmodellen i våra samhällen görs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
parlamena
Die Kommission teilt außerdem die Ansicht des Europäischen Parlaments , dass eine Neuorientierung der öffentlichen Ausgaben erforderlich ist , um die Qualität der öffentlichen Ausgaben in Übereinstimmung mit der Lissabon-Strategie zu verbessern .
Komisija se prav tako strinja z vidikom Evropskega parlamena o tem , da je treba za izboljšanje kakovosti javne potrošnje v skladu z Lizbonsko strategijo preusmeriti javne izdatke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Neuorientierung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
reorientación
Ziel der Neuorientierung ist es , die Beitrittsländer bei der Umsetzung , der Ausführung und der Einhaltung des acquis zu unterstützen . Diese Umgestaltung wird einen erheblichen Beitrag zur Zweckmäßigkeit und Eignung von PHARE als dem wichtigsten Finanzinstrument für die Unterstützung der Beitrittsländer bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft in der Union leisten .
El objetivo de esta reorientación es ayudar a los países candidatos a realizar el cambio , la aplicación y el cumplimiento del « acervo » . Esta reforma contribuirá considerablemente a la eficacia y la idoneidad de PHARE como principal instrumento financiero para ayudar a los países candidatos a preparar la adhesión a la Unión .
|
Häufigkeit
Das Wort Neuorientierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.
⋮ | |
42380. | Fairchild |
42381. | Kladno |
42382. | Buchdruck |
42383. | Ruderin |
42384. | Lehrerausbildung |
42385. | Neuorientierung |
42386. | Chorwerke |
42387. | Medley |
42388. | pakistanischer |
42389. | Arthritis |
42390. | vorkam |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Umorientierung
- Politisierung
- Kontinuität
- Krise
- Etablierung
- Überwindung
- gesellschaftlicher
- Rationalisierung
- tiefgreifende
- Konsolidierung
- gesellschaftlichen
- ökonomischen
- institutionalisierten
- Planwirtschaft
- Herausbildung
- Wandlungsprozess
- inhaltliche
- Verwirklichung
- inhaltlichen
- gesamtgesellschaftlichen
- Umbruch
- ökonomischer
- Zielvorstellung
- Betrachtungsweise
- Leitgedanken
- Dezentralisierung
- gesellschaftliche
- Neudefinition
- Perspektive
- Religiosität
- solidarischen
- Leitbild
- Reform
- Problematik
- Pluralismus
- Spannungsfeld
- Internationalisierung
- Ansätzen
- Pluralität
- Durchdringung
- Herangehensweise
- marktwirtschaftlichen
- Modernität
- intellektuellen
- Weichenstellungen
- gerechteren
- Konzepte
- Grundgedanken
- Liberalisierung
- kapitalistischen
- Sichtweise
- marktwirtschaftlicher
- Thematisierung
- krisenhaften
- kreativen
- Sozialisation
- aufzuzeigen
- weltanschaulichen
- kollektiver
- grundlegender
- Hauptanliegen
- Fortschritts
- Bewusstmachung
- Marxschen
- kollektiven
- Aktualität
- Reformansätze
- Lebensführung
- marktwirtschaftliche
- kulturellen
- institutionalisieren
- politischen
- Sozialgesetzgebung
- Kernpunkte
- Fehlentwicklungen
- Gesichtspunkte
- Positiven
- selbstbestimmten
- Transformationsprozess
- Wirtschaftssystems
- kreative
- richtungweisende
- Bürokratie
- Zielvorstellungen
- solidarische
- Zentralverwaltungswirtschaft
- Miteinanders
- didaktischen
- Wertvorstellungen
- Handlungsfähigkeit
- Unternehmertum
- Zusammenlebens
- institutionalisierte
- Aneignung
- keynesianischen
- selbstbestimmte
- Wirkungsmöglichkeiten
- vollzog
- Fortschrittes
- Ausformulierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Neuorientierung der
- eine Neuorientierung
- Neuorientierung des
- der Neuorientierung
- einer Neuorientierung
- Neuorientierung in
- die Neuorientierung
- und Neuorientierung
- eine Neuorientierung der
- Neuorientierung und
- die Neuorientierung der
- Neuorientierung im
- Neuorientierung in der
- zur Neuorientierung
- der Neuorientierung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Neu
orientierung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Band |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Historiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
Partei |
|
|
Politiker |
|