Häufigste Wörter

Verschärfung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verschärfung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
skærpelse
de Im Bereich der Freizügigkeit von Dienstleistungen , die ja zu einer Verschärfung des Wettbewerbs in den Grenzregionen führen wird , ist es meiner Meinung nach notwendig , schon jetzt ein Aktionsprogramm vorzubereiten , das insbesondere die kleineren und mittleren Unternehmen in den Grenzbereichen fähig macht , sich auf diesen neuen Wettbewerb einzustellen und ihn auch zu bestehen .
da Inden for tjenesteydelsernes frie bevægelighed , som jo vil føre til en skærpelse af konkurrencen i grænseregionerne , er det efter min mening nødvendigt allerede nu at udarbejde et handlingsprogram , som især gør de små og mellemstore virksomheder i grænseområderne i stand til at indstille sig på denne nye konkurrence og klare sig i den .
Verschärfung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stramning
de Innerhalb und außerhalb von Europa werden diese Finanzkrise , diese Finanzturbulenzen und die nachfolgende Verschärfung der Kreditbedingungen die Gefahr eines Rückgangs der Ergebnisse für 2008 erhöhen oder tun es bereits , aber noch halte ich es für verfrüht , eine endgültige Analyse vorzunehmen , aus der definitive Schlussfolgerungen zu ziehen sind .
da I Europa og uden for Europa vil finanskrisen , den finansielle uro og den efterfølgende stramning i udlånsbetingelserne fremskynde risikoen for en nedgang i resultaterne for 2008 , men jeg mener stadigvæk , at det er for tidligt at komme med en endelig analyse og drage endelige konklusioner i denne henseende .
Verschärfung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skærpelse af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verschärfung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tightening
de Zufällig wurde am Montag in der Sitzung des Präsidiums bereits über eine Verschärfung der Sicherheitsmaßnahmen diskutiert .
en As luck would have it there was a discussion at the Bureau meeting on Monday on tightening security .
Verschärfung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tightening up
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Es ist also eine Verschärfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyse on siis tiukentamisesta
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verschärfung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
inasprimento
de Dies führt wiederum zu einer Verschärfung des politischen Klimas , das einen neuen Nährboden für Terrorismus bietet .
it Questo causa a sua volta un inasprimento del clima politico che fornisce nuovo terreno di coltura al terrorismo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verschärfung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
verscherping
de Auf seiner Tagung am 15 . Mai äußerte er seine Besorgnis angesichts der wachsenden Zahl von Hinrichtungen , willkürlichen Festnahmen , der Verschärfung von Einschränkungen des Rechts auf freien Zugang zu Informationen sowie der Zunahme von Verletzungen des Rechts der freien Meinungsäußerung und der Glaubensfreiheit .
nl Op haar bijeenkomst van 15 mei uitte de Raad zijn bezorgdheid over de toename van het aantal executies , de willekeurige arrestaties , de verscherping van de restricties op de toegang tot informatie en de toename van het aantal schendingen van de vrijheid van meningsuiting en godsdienst .
Verschärfung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • aanscherping
  • Aanscherping
de Deshalb bedarf es eines mit großzügigen Finanzmitteln ausgestatteten Programms sowie einer gleichzeitigen Verschärfung der Rechtsvorschriften zur Verhütung und zur Bekämpfung von Gewalt .
nl Daarom is een ruim gefinancierd programma gecombineerd met een aanscherping van de preventieve en repressieve wetgeving op dit gebied zo noodzakelijk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verschärfung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zaostrzenie
de In solchen Übereinkommen sollte nicht die Verschärfung von Grenzkontrollen bei der Einreise in die Union das Hauptanliegen sein , sondern die Überwachung der Ratifizierung und die Einhaltung der Genfer Konvention .
pl W takich umowach głównym przedmiotem troski nie powinno być zaostrzenie kontroli granicznych w Unii , ale monitorowanie ratyfikacji i przestrzegania konwencji genewskiej .
Verschärfung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zaostrzenia
de Ich habe trotz seiner Defizite dafür gestimmt , weil es unannehmbar wäre zuzulassen , dass bestimmte Investmentfonds weiterhin völlig ungestraft agieren , während wir wissen , dass diese zur Verschärfung und Ausweitung der Krise beigetragen haben .
pl Głosowałem za jego przyjęciem , ponieważ pomimo kilku niedociągnięć , nie wolno nam dopuścić , by niektóre fundusze inwestycyjne kontynuowały bezkarnie swą działalność , gdy wiemy , że to one przyczyniły się do zaostrzenia i rozprzestrzenienia się kryzysu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verschärfung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
agravamento
de Eine solche Verschärfung der Haftung wird Produzenten davon abhalten , Waren auf den Markt zu bringen , von deren Fehlerfreiheit sie nicht absolut überzeugt sind .
pt O agravamento da responsabilidade coibirá os produtores de colocarem no mercado novos produtos , sobre os quais não haja a absoluta certeza de serem inofensivos .
Verschärfung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
intensificação
de Auf seiner Tagung am 15 . Mai äußerte er seine Besorgnis angesichts der wachsenden Zahl von Hinrichtungen , willkürlichen Festnahmen , der Verschärfung von Einschränkungen des Rechts auf freien Zugang zu Informationen sowie der Zunahme von Verletzungen des Rechts der freien Meinungsäußerung und der Glaubensfreiheit .
pt Quando se reuniu em 15 de Maio , o Conselho manifestou a sua apreensão face a execuções em número crescente , detenções aleatórias , intensificação das restrições no acesso à informação e aumento das violações da liberdade de expressão e religião .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verschärfung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
înăsprirea
de In solchen Übereinkommen sollte nicht die Verschärfung von Grenzkontrollen bei der Einreise in die Union das Hauptanliegen sein , sondern die Überwachung der Ratifizierung und die Einhaltung der Genfer Konvention .
ro În astfel de acorduri , nu înăsprirea controlului la frontierele Uniunii , ci supravegherea ratificării și respectării Convenției de la Geneva ar trebui să fie grija principală .
Verschärfung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
intensificării
de Infolge der tiefgreifenden Verschärfung der Finanzkrise im Herbst 2008 , begann 2009 mit einem weiteren freien Fall der Wirtschaftstätigkeit weltweit .
ro În urma intensificării profunde a crizei financiare în toamna lui 2008 , anul 2009 a început cu o cădere liberă continuă și sincronizată a activității economice din întreaga lume .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verschärfung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
skärpning
de Neben einer Verschärfung der Rechtsvorschriften muss dafür Sorge getragen werden , dass die gefundenen Lösungen realistisch und umsetzbar sind .
sv Vid sidan av en ytterligare skärpning av reglerna bör man tillse att de beslut som fattas är realistiska och går att förverkliga .
Verschärfung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
skärpa
de In Ziffer 20 geht es um die Verschärfung der Bedingungen , die EU-Beitrittsländer erfüllen müssen , wenn sie an der Währungsunion teilnehmen wollen .
sv I punkt 20 talas om att skärpa de villkor som kandidatänderna till Europeiska unionen måste uppfylla om de vill delta i den monetära unionen .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verschärfung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
endurecimiento
de ( NL ) Herr Präsident ! Eine Verschärfung des Stabilitäts - und Wachstumspakts ist dringend geboten .
es ( NL ) Señor Presidente , el endurecimiento del Pacto de Estabilidad y Crecimiento es necesario con urgencia .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verschärfung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
zpřísnění
de Die erste Lehre , die die EU aus der japanischen Katastrophe gezogen hat , war die sofortige Einleitung von Maßnahmen zur Verschärfung der Sicherheitsüberprüfungen von Kernkraftwerken mithilfe von Stresstests .
cs První poučení , které si EU z této japonské katastrofy vzala , bylo přijmout neprodlená opatření ke zpřísnění bezpečnostních kontrol v jaderných elektrárnách v podobě zátěžových testů .

Häufigkeit

Das Wort Verschärfung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31938. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.66 mal vor.

31933. auslöst
31934. Lennart
31935. Omnibus
31936. einführen
31937. Einwände
31938. Verschärfung
31939. metallischen
31940. Théodore
31941. Verhaftungen
31942. Dilemma
31943. Teschen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verschärfung der
  • Verschärfung des
  • eine Verschärfung
  • einer Verschärfung
  • der Verschärfung
  • die Verschärfung
  • eine Verschärfung der
  • zur Verschärfung
  • einer Verschärfung der
  • die Verschärfung der
  • der Verschärfung der
  • eine Verschärfung des
  • zur Verschärfung der
  • der Verschärfung des
  • die Verschärfung des
  • einer Verschärfung des
  • weitere Verschärfung
  • Verschärfung von
  • Die Verschärfung
  • Eine Verschärfung
  • Verschärfung der Lage
  • weiteren Verschärfung
  • Verschärfung der Eurokrise
  • zur Verschärfung des
  • weitere Verschärfung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver schärfung

Abgeleitete Wörter

  • Verschärfungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Plan und brachte eine öffentliche Debatte hinsichtlich der Verschärfung der entsprechenden Gesetze in Russland in Gang .
  • Parlament eingebracht . Eine massive und weltweit umstrittene Verschärfung der Gesetze , welche dann auch soziale Beziehungen
  • waren , wurde die öffentliche Meinungsäußerung durch eine Verschärfung des Pressegesetzes im Jahr 1852 und andere Maßnahmen
  • eingeleiteten Maßnahmen begegnet . So wurden neben einer Verschärfung der Gesetze auch mit einer Vielzahl von Staaten
Deutschland
  • gegen die Lutherei " erließ , welches als Verschärfung nunmehr gegebenenfalls sogar die Todesstrafe in Aussicht stellte
  • 2003 entschied das Bundesverwaltungsgericht endgültig und bestätigte die Verschärfung der Anforderungen an die Neutralität , die der
  • , den CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE zu unterzeichnen , der eine Verschärfung der bisherigen Regelung bedeutete . Inhaftierte mussten nun
  • nichtig . Der Oberste Gerichtshof entwickelte nach der Verschärfung des Verbotsgesetzes durch die Verbotsgesetznovelle 1992 ein Beweisthemenverbot
Deutschland
  • auf den Giftgasanschlag , aber nicht mit einer Verschärfung des Religionsrechts ; stattdessen wurde die Forschung nach
  • die Verantwortung für eine solche Großveranstaltung nach der Verschärfung der Genehmigungslage zu groß und so fiel der
  • Allerdings kam es nie dazu . Wegen der Verschärfung des Zypernkonflikts kam es ab 1964 vielmehr zu
  • wurden von Schulen und Universitäten verwiesen . Zur Verschärfung der Lage trugen auch noch die Geschehnisse in
Deutschland
  • zu dem Schluss , dass eine Erweiterung und Verschärfung der bisherigen Regelung des Strafgesetzbuches notwendig ist .
  • . Das Gesetz ist Teil der 1993 beschlossenen Verschärfung des Asylrechts . Das Flughafenverfahren wird seit dem
  • In der Schweiz wird in einer Volksabstimmung eine Verschärfung des Asylrechts mit Zweitdrittel-Mehrheit angenommen . Kildare/Irland :
  • Waffenbesitzschein verbieten . Es wurden weitreichende Pläne zur Verschärfung des unmittelbar zuvor in Kraft getretenen Waffengesetzes 96
Mathematik
  • sie Gelegenheit - dieser Umstand stellt eine besondere Verschärfung ihrer Leiden dar - , das Krachen der
  • in Form von Naturalien erhalten . Eine weitergehende Verschärfung tritt auf , wenn Arbeiter weit entfernt von
  • nicht realisieren . Die zweite Nyquistbedingung stellt eine Verschärfung der ersten Nyquistbedingung dar und fordert zusätzlich ,
  • Die Regeln für den Rest werden durch eine Verschärfung der Gebotsauslegung geprägt . Sie sieht die neue
Mathematik
  • , einen Schiefkörper erzeugen . Dies ist eine Verschärfung eines Satzes von Artin . Der Satz von
  • gilt CORPUSxMATH . Auch eine von Borel gegebene Verschärfung des Satzes von Picard folgt leicht aus dem
  • die Fourierkoeffizienten gegen Null ) und auch eine Verschärfung der Vermutung . Mit David Lowdenslager verallgemeinerte er
  • definiert wird und eine Homotopie-Invariante ist . Eine Verschärfung des Fixpunktsatzes ist die Fixpunktformel von Lefschetz ,
HRR
  • entsprach . Der Fall Donauwörth trug wesentlich zur Verschärfung der konfessionellen Spannungen im Reich bei . Zwar
  • Gesamtstaat zu integrieren versuchte , zu einer erneuten Verschärfung der Lage , die der Deutsche Bund zum
  • sollte . Auch sie sollte ihren Anteil zur Verschärfung des bestehenden Konflikts zwischen Ständen und Kaiser beitragen
  • dessen gemeinsame Nutzung zu missachten . Zu einer Verschärfung des Konfliktes kam es , als die Bevölkerung
HRR
  • gegen die Schmalkaldischen Bundesstände trug Held maßgeblich zur Verschärfung der Lage zwischen Kaiser und katholischen Ständen auf
  • , in den Kirchenstaat , bedeutete eine weitere Verschärfung der Beziehung zwischen Papst und Kaiser . Erst
  • Dekrete für die Kirchenreform , die auch eine Verschärfung der Zölibatspflicht beinhalteten . Gemeinsam mit Heinrich II
  • aus Mantua um 1555 . Hinzu kam die Verschärfung der Sozialpolitik gegenüber den Juden im Kirchenstaat :
Kaliningrad
  • mit Israel zum obersten Prinzip erhoben . Die Verschärfung der Konflikte im Nahen und Mittleren Osten führte
  • Mittelasien und zur Krim 18 . Jahrhundert - Verschärfung der russischen Türkenkriege , Beginn der Unterwerfung Mittelasiens
  • Nordteil getrennt wurde , kam es zu einer Verschärfung des Konfliktes zwischen Griechenland und der Türkei ,
  • den folgenden Jahren kam es zu einer neuen Verschärfung in den Beziehungen Russlands zu Polen , Schweden
Soziologie
  • berichtet , dass diese Gruppe seit der drastischen Verschärfung der Versorgungslage in den 1990er Jahren keine Lebensmittelkarten
  • Produktion erheblich zurück . Dies trug zu einer Verschärfung der Lebensmittelknappheit in den Städten bei , welche
  • und gefördert , wodurch es zu Missernten und Verschärfung der Hungersnot kam . Überdies wurden durch Lyssenkos
  • des 3 . Jahrhunderts “ , eine krisenhafte Verschärfung der von den Severern hinterlassenen strukturellen Probleme .
Wehrmacht
  • zu vier Jahre . Ab 1934 ermöglichte eine Verschärfung die Inhaftierung auf unbestimmte Zeit . Das Arbeitshaus
  • und anschließend bis zur Schließung des Hauses wegen Verschärfung der Kriegslage im Herbst 1944 Hans Karl Friedrich
  • Als das Theater im Herbst 1944 wegen der Verschärfung der Kriegslage geschlossen wurde , wurde Friedrich ,
  • die Nationalsozialisten ein jähes Ende fand . Eine Verschärfung dieser Bestimmung erfolgte dann noch im Juni 1938
Boxer
  • Executive Order 12661 aus 1988 . Zu einer Verschärfung des Exon-Florio-Bestimmung kam es 1992 , nach der
  • 1899 . Herausragende Ereignisse seiner Amtszeiten waren eine Verschärfung der Wählerbesteuerung ( Poll Tax ) . Damit
  • . Während dieser Zeit war er für die Verschärfung des Verhaltenskodexes ( Code of Practice ) der
  • In Großbritannien führte die Schlacht zunächst zu einer Verschärfung der Defence Regulation 18B , mit deren Hilfe
Politiker
  • der französischsprachigen Presse des Elsass . Mit der Verschärfung der politischen Situation in Zusammenhang mit der Sudetenkrise
  • sich in der Folge für die dort beschlossene Verschärfung der politischen Repression ein , was die politische
  • Fest insbesondere auf Drängen Metternichs zu einer erneuten Verschärfung der politischen Repression . Im Deutschen Bund geschah
  • Unterdrückung und Korruption vorgeworfen wird . Die extreme Verschärfung der Repression und der Zensur während seiner Amtszeit
Métro Paris
  • werden . Diese Schlösser wurden im Zuge der Verschärfung der Sicherheitsmaßnahmen im internationalen Reiseverkehr ( vornehmlich in
  • . Seit dem Bau der Mauer und der Verschärfung der Grenzkontrollen reisen sie mit temporären Passierscheinen für
  • Behörden beschafft werden konnten . Im Zuge der Verschärfung der innenpolitischen Lage Ende der 1980er Jahre ,
  • der anderen Seite erfolgte Anfang der 1950er eine Verschärfung der Objektbewachung sowie der Überwachung der Belegschaft ,
1969
  • . Die Abschwächung der globalen Konjunktur und die Verschärfung der Eurokrise führten zu einem Kurseinbruch des amerikanischen
  • . Die Abschwächung der globalen Konjunktur und die Verschärfung der Eurokrise führten zu einem Kurseinbruch des taiwanischen
  • . Die Abschwächung der globalen Konjunktur und die Verschärfung der Eurokrise führten zu einem Kurseinbruch des britischen
  • . Die Abschwächung der globalen Konjunktur und die Verschärfung der Eurokrise führten zu einem Kurseinbruch des europäischen
Gouverneur
  • ist , irritieren die etablierten Parteien . Eine Verschärfung der Geschäftsordnung wehrt Barzel aber ab . "
  • - und Landesebene verloren die Antisemiten durch die Verschärfung der Wahlrechtsbestimmungen an Bedeutung . Elvira Döscher ,
  • frühere Präsident des Bundesverfassungsgerichts Hans-Jürgen Papier gegen eine Verschärfung der Fünf-Prozent-Hürde . Er erklärte in diesem Zusammenhang
  • von der FPÖ über ein Volksbegehren ) angestrebte Verschärfung der Asylgesetzgebung . Kurz vor Ende seiner Amtszeit
Ringer
  • ein idealisiertes Bild der Sowjetunion . Mit der Verschärfung der sozialen und politischen Krise wurde die Satire
  • bejaht und gefördert , und gerade in seiner Verschärfung marxistischer Begrifflichkeiten „ stand die Unterdrückung der Gegner
  • und wandte sich gegen eine kulturkämpferische Polarisierung und Verschärfung der Klassenkonflikte . Seine Wertvorstellungen waren bürgerlich-liberal ,
  • jegliche Opposition tödlich hasst “ . Die angenommene Verschärfung des Klassenkampfes wurde zur Legitimation der „ Stalinistischen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK