Fortbildung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
videreuddannelse
Konkret ist der Prozentsatz der Arbeitslosen , denen eine Aus - bzw . Fortbildung oder Umschulung angeboten wird , zu erhöhen .
Konkret skal procentsatsen for de arbejdsløse , som tilbydes uddannelse , videreuddannelse eller omskoling , øges .
|
Fortbildung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
efteruddannelse
Diese Zahlen verdeutlichen das krasse Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern beim lebenslangen Lernen und bei der beruflichen Fortbildung von Frauen außerhalb des akademischen Bereichs . Das bestätigt , dass beide Phänomene dieselben Ursachen haben , die in einer fortdauernden Ungleichheit zwischen den Geschlechtern liegen , was sich ganz deutlich in den geschlechtsspezifischen Unterschieden bei der Entlohnung zeigt .
Disse tal afspejler den markante ulighed mellem kønnene , der gør sig gældende med hensyn til livslang læring og efteruddannelse for kvinder uden for den akademiske verden , hvilket bekræfter , at begge fænomener har samme årsag , der er begrundet i en langvarig ulighed mellem kvinder og mænd , som også kommer tydeligt til syne i løndiskrimination .
|
Fortbildung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uddannelse
Selbstverständlich gibt es demographische Faktoren , die sich nachteilig für Europa auswirken , aber warum - um ein Beispiel zu nennen - reden wir immer noch nur über ständige Fortbildung für Arbeitnehmer , während die Amerikaner sie gleich schon wieder in die Praxis umsetzen ?
Det er klart , at der findes demografiske faktorer , der er til ulempe for Europa , men for nu at give et eksempel , hvorfor taler vi stadig kun om livslang uddannelse for arbejdstagere , medens amerikanerne igen fører det ud i praksis ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
training
Mit einem wichtigen Element dieser Infrastruktur beschäftigt sich der vor uns liegende Beschluss . Er befasst sich mit der Fortbildung von Juristen auf europäischer Ebene .
The resolution before us is concerned with an important element in this infrastructure , dealing as it does with the training of lawyers at European level .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Berufliche Fortbildung in den Maghreb-Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ammatillinen koulutus Maghreb-maissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
formation
Ich stimme auch zu , dass wir angemessene Mittel bereitstellen müssen , um die Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen in den Bereich der Fortbildung sicherzustellen .
Je partage également l'opinion selon laquelle nous devons octroyer un financement approprié afin de garantir l'intégration des personnes handicapées dans le secteur de la formation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
formazione
In einer Beschäftigungsstrategie können die im Vorfeld zu ergreifenden Maßnahmen zur Mobilität der Studenten , zur Fortbildung der Arbeitnehmer nicht ausgespart werden , ganz zu schweigen von den fortzuführenden Bemühungen zur Förderung von Unternehmensgründungen außerhalb der nationalen Grenzen .
La strategia volta a promuovere l'occupazione deve prima di tutto prevedere attività per favorire la mobilità degli studenti e la formazione continua dei lavoratori , oltre che interventi atti ad agevolare la creazione di imprese al di fuori dei confini nazionali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bijscholing
Meiner Ansicht nach sind solche Parameter - insbesondere die qualitätsbezogenen , die sich aus Investitionen in den Bereichen Weiterbildung , berufliche Fortbildung , Anpassungsmaßnahmen , Umschulung älterer Arbeitnehmer ergeben - aufgrund ihrer mittelfristig anhaltenden Auswirkungen viel wichtiger und verpflichtender als die bloße Formulierung stets umstrittener jährlicher quantitativer Zielsetzungen für die Schaffung oder den Abbau von Arbeitsplätzen .
Mijns inziens hebben dergelijke parameters - en met name de kwalitatieve parameters die zullen voortvloeien uit investeringen in permanente scholing , bijscholing , aanpasbaarheid en omscholing van oudere werknemers - een veel duurzamer effect op middellange termijn dan louter de vaststelling van , altijd voor betwisting vatbare , kwantitatieve jaardoelstellingen voor de verwezenlijking van nieuwe werkgelegenheid of de vermindering van werkloosheid .
|
Fortbildung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
voortgezette
Diese Fortbildung , die auf einer europäischen Zollakademie vermittelt werden soll , wird ein wichtiger Trumpf für die europäischen Zöllner sein , die an den Außengrenzen arbeiten und Betrugsbekämpfung betreiben .
Deze voortgezette opleiding die gegeven zou moeten worden in een Europees douane-opleidingsinstituut zal een belangrijke troef zijn voor de Europese douaneambtenaren die controles uitvoeren aan de buitengrenzen en die in de strijd tegen de fraude zijn betrokken .
|
Fortbildung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
opleiding
Einstellungspolitik , Laufbahnentwicklung , Mobilität , Disziplinarverfahren , dies alles wird nach völlig neuen Kriterien geregelt : stärkere Berücksichtigung der individuellen Verdienste , glaubhafte und vor allem überprüfbare Beurteilungssysteme , ständige Fortbildung und mehr Verantwortung der Führungskräfte .
Werving , carrière , mobiliteit , disciplinair regime , dat alles wordt gereglementeerd door volstrekt nieuwe criteria : meer ruimte voor individuele verdienste , geloofwaardige en vooral controleerbare beoordelingscriteria , permanente opleiding en meer verantwoordelijkheid voor de leidinggevenden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
szkoleń
schriftlich . - ( PT ) Bekanntermaßen wurden die Statistiken der Gemeinschaft über allgemeine und berufliche Fortbildung im letzten Jahrzehnt auf der Grundlage einer Länderübereinkunft ( Gentleman Agreement ) aufgebaut , und zwar als Reaktion auf die Entschließung des Rates vom 5 . Dezember 1994 zur Förderung der Statistik über die allgemeine und berufliche Bildung in der Europäischen Union .
na piśmie . - ( PT ) Wiemy , że wspólnotowe statystyki z dziedziny edukacji i szkoleń były opracowywane w ciągu ostatniego dziesięciolecia w oparciu o nieformalne porozumienie pomiędzy państwami członkowskimi w odpowiedzi na rezolucję Rady z dnia 5 grudnia 1994 r. w sprawie promowania statystyk z zakresu edukacji i szkoleń w Unii Europejskiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
formação
Die in diesem Zusammenhang von vielen Rednern zitierten Beispiele sprechen für sich , und wir dürfen nicht vergessen , daß wir die berufliche Aus - und Fortbildung wirklich praxisorientiert gestalten müssen , d.h. die Menschen mit den Fertigkeiten ausstatten müssen , die sie benötigen , um die sich ihnen bietenden Gelegenheiten beim Schopf zu packen .
Os exemplos citados por muitos dos que aqui usaram da palavra são de grande relevância , e é importante que recordemos que temos de conferir um verdadeiro significado à formação profissional , a saber , dar às pessoas as competências de que necessitam para agarrarem as novas oportunidades que surgem .
|
Fortbildung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
formação contínua
|
Fortbildung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contínua
Hier ist nicht nur Kapitalhilfe notwendig , sondern gerade eine Modernisierung der Systeme der beruflichen Aus - und Fortbildung , und zwar auf allen Ebenen der Betriebe , nicht nur im Management .
Neste contexto , é necessária não só ajuda financeira , mas precisamente uma modernização dos sistemas de formação profissional inicial e contínua a todos os níveis das empresas , e não apenas a nível da gestão .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fortbildning
Wenn der Bericht beispielsweise eine Politik der Fortbildung verlangt , so soll diese dazu dienen , den Arbeitgebern mobile und nach deren Bedürfnissen qualifizierte Arbeitskräfte bereitzustellen .
När han exempelvis förutser en ? politik för fortbildning ? , är det för att förse arbetsgivarna med en rörlig och kvalificerad arbetskraft som motsvarar deras behov .
|
Fortbildung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
grundutbildning
Auch die Lehrer müssen in ihrer Erstausbildung und in ihrer Fortbildung zu wirklichen Europäern erzogen werden , damit sie dies weitergeben können an die Kinder , an die Jugendlichen und an die Studenten .
Också lärarna måste i både sin grundutbildning och i sin fortbildning uppfostras till verkliga européer , så att de kan vidareföra detta till barn , ungdomar och studenter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
reciclaje
Bildung , d. h. Aus - , Weiter - und Fortbildung , hat eindeutig im Mittelpunkt aller Politikbereiche zu stehen .
La educación , es decir , la educación , el reciclaje y la formación continua , tiene que ocupar claramente el punto central de todos los ámbitos de la política .
|
Fortbildung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
formación
Auch möchten wir das Konzept eines Europa der Bildung entwickeln , das sowohl die Aus-und Fortbildung als auch die Forschung und die Entwicklung umfaßt .
Queremos también desarrollar un concepto de la Europa del conocimiento que englobe la educación y la formación , así como la investigación y el desarrollo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fortbildung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
képzés
Das würde nämlich zu Kürzungen bei öffentlichen Investitionen , Aus - und Fortbildung sowie im Sozial - und Gesundheitswesen führen .
Ez ugyanis az állami beruházások , az oktatás és a képzés , a szociális és egészségügyi szolgáltatások terén végrehajtott csökkentésekkel járna .
|
Häufigkeit
Das Wort Fortbildung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17236. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.54 mal vor.
⋮ | |
17231. | Althistoriker |
17232. | 191 |
17233. | Winchester |
17234. | Angeblich |
17235. | angebotenen |
17236. | Fortbildung |
17237. | dazugehörige |
17238. | Heinsberg |
17239. | Forschungsinstitut |
17240. | übers |
17241. | 159 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weiterbildung
- Fortbildungen
- Qualifizierung
- Weiterbildungen
- Beratung
- Berufsberatung
- Weiterbildungsmaßnahmen
- Gesundheitsförderung
- Berufsbildung
- Fortbildungs
- Personalentwicklung
- Berufs
- Gesundheitsberufe
- Qualitätssicherung
- Gesundheitserziehung
- Qualitätsentwicklung
- Weiterbildungskurse
- Pflegepädagogik
- Fachangestellte
- Fachkräfte
- Erstausbildung
- fachliche
- Kinderkrankenpflege
- Bildungsmaßnahmen
- Altenpflege
- Fortbildungsmaßnahmen
- sozialpädagogische
- Ausbildungsgänge
- Weiterbildungsangebote
- Betreuung
- Weiterbildungsmöglichkeiten
- Sozialberatung
- medizinisch-technischen
- Fortbildungsveranstaltungen
- zum/zur
- Pflegeberufe
- Fachpraxis
- Sozialpädagogen
- Beratungsstelle
- Weiterbildungseinrichtungen
- Zusatzqualifikation
- Behindertenhilfe
- Lehrgänge
- Studienberatung
- Altenpfleger
- Sozialarbeit
- Weiterbildungsveranstaltungen
- Fachangestellten
- Heilerziehungspflege
- Berufliche
- Berufsfeld
- Krankenpflege
- Fachwirt
- Ausbildungen
- Gesundheits
- Weiterbildungsstätte
- Krankenpflegeschulen
- Familienberatung
- Berufsvorbereitung
- berufs
- Gesundheitswesen
- Berufsfachschulen
- sozialpädagogischen
- Zusatzqualifikationen
- Erwachsenenbildung
- Fachkaufmann
- Projektarbeit
- Bildungsträgern
- Hochschulausbildung
- Fachdienst
- Sozialdienste
- Frühförderung
- Grundbildung
- Landesinstituts
- praxisorientierte
- Sozialberufe
- Hospizarbeit
- Ausbildungsstätten
- Fachberatung
- Ernährungsberatung
- berufsbegleitende
- Bildungsträger
- Pflegemanagement
- Konzeptentwicklung
- Jugendhilfe
- Ausbildungs
- fachspezifische
- Weiterbildungs
- Rehabilitanden
- überbetrieblichen
- Öffentlichkeitsarbeit
- Personalführung
- Hauswirtschaft
- überbetriebliche
- Sozialplanung
- praxisbezogene
- Fachrichtungen
- Weiterbildungseinrichtung
- Altenhilfe
- Begabtenförderung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Fortbildung
- Fortbildung und
- Fortbildung der
- Fortbildung von
- der Fortbildung
- die Fortbildung
- Fortbildung in
- und Fortbildung von
- zur Fortbildung
- Fortbildung für
- Fortbildung zum
- Fortbildung des
- und Fortbildung der
- eine Fortbildung
- ärztliche Fortbildung
- Ärztliche Fortbildung
- die Fortbildung der
- und Fortbildung in
- und Fortbildung und
- die Fortbildung von
- und Fortbildung des
- für Fortbildung und
- und Fortbildung für
- eine Fortbildung zum
- Fortbildung ,
- Fortbildung der DDR
- Fortbildung in der
- der Fortbildung von
- Ärztliche Fortbildung der
- der Fortbildung der
- Fortbildung , die
- die Fortbildung des
- Fortbildung und Personalentwicklung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fort
bildung
Abgeleitete Wörter
- Fortbildungseinrichtung
- Fortbildungseinrichtungen
- Fortbildungsverein
- IT-Fortbildung
- Grundlagen-Fortbildung
- Didaktik-Fortbildung
- Intensiv-Fortbildung
- Fortbildungstätte
- Ausbildung/Fortbildung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Theologe |
|
|
Historiker |
|
|
Pädagoge |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Philosoph |
|