Übungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Übung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Übun-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
øvelser
Das Ziel der Übungen besteht darin , Fehler und Schwächen zu erkennen und diese zu beheben .
Formålet med disse øvelser er at registrere fejl og svagheder og få dem rettet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
exercises
Ein weiterer Punkt , der mir nicht minder wichtig erscheint , ist , dass dieser Beschluss keiner Operation den Vorzug geben wird , wie hier geäußert wurde ; dieser Beschluss wird einen grundlegenden Aspekt der EU-Integration fördern , nämlich die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten , und er wird auch die Zusammenarbeit bei gemeinsamen Schulungen und Übungen und damit die Vorbeugung fördern .
And another aspect that seems no less important to me is that this decision will not favour any intervention , as was said here ; this decision will promote a fundamental aspect of EU integration , namely cooperation between the Member States , and will also promote cooperation on joint training and exercises , and hence on prevention .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
harjoituksia
Zusätzlich , und das ist vielleicht noch wichtiger , müssen die Krisenpläne regelmäßig überprüft und durch sorgfältig vorbereitete und realistische Übungen kritisch durchleuchtet werden .
Ehkä vielä tärkeämpää on se , että valmiussuunnitelmia tarkistetaan lisäksi säännöllisesti ja että niitä arvioidaan kriittisesti järjestämällä huolellisesti suunniteltuja ja realistisia harjoituksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
exercices
Drei Übungen , die mit Mitteln unseres Finanzinstruments für Zivilschutz mitfinanziert wurden , wiesen eine radiologische Komponente auf , nämlich TORCH , wo es um einen Störfall mit Massentodesfolge und dessen Simulation ging , CREMEX , wo es um eine Massenkontaminierung in Form einer schmutzigen Bombe ging , und SISMICAEX , wo es vor einem Jahr um einen nuklearen Störfall durch ein Erdbeben ging .
Trois exercices cofinancés par des fonds de notre instrument financier de protection civile comportaient un élément radiologique : le TORCH , qui devait gérer la simulation d'un accident ayant provoqué de nombreux décès , le CREMEX , qui impliquait une contamination de masse par bombe sale , et le SISMICAEX , lancé il y a un an , qui devait gérer un accident provoqué par un séisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ασκήσεις
Wir bewerten es auch positiv , daß das Militär dazu angehalten werden soll , nach Übungen aufzuräumen usw .
Επίσης θεωρούμε ότι είναι θετικό να γίνει σύσταση στον στρατό να καθαρίζει ό , τι βρωμίζει αφού τελειώσει τις ασκήσεις κ.ο.κ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
esercitazioni
Aus diesem Grunde gibt es einen Plan , der der Kommission umfassendere Möglichkeiten z. B. zur Organisierung gemeinsamer Übungen der Rettungs - und Notfalldienste verschiedener Mitgliedstaaten einräumt .
Ci siamo pertanto dotati di un piano che comporta per la Commissione maggiori possibilità di organizzare esercitazioni congiunte fra servizi di soccorso , anche di Stati membri diversi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pratybas
Auf dem Gebiet der Verfügbarkeit von Hubschraubern wurden bereits zwei Übungen in Frankreich und Spanien abgehalten .
Kalbant apie sraigtasparnių naudojimą , jau surengėme dvejas pratybas Prancūzijoje ir Ispanijoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
oefeningen
Ziel dieser Übungen war die Niederschlagung eines fiktiven Aufstands der polnischen ethnischen Minderheit .
Het doel van deze oefeningen was het neerslaan van een fictieve opstand van de Poolse etnische minderheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ćwiczenia
Virtuelle Übungen können im Gegensatz zu Naturkatastrophen bedauerlicherweise natürlich niemals in ausreichendem Maße die Effektivität unserer Zusammenarbeit testen .
Wirtualne ćwiczenia nigdy nie mogą być wystarczającym sprawdzianem skuteczności naszej współpracy , tak jak , ku naszemu ubolewaniu , klęski żywiołowe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
exercícios
Dennoch sollten diese Übungen auch in regionalen Bereichen stattfinden , während zugleich Nachdruck auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit gelegt werden sollte .
No entanto , é preciso que esses exercícios se realizem também nas regiões periféricas , reforçando-se ao mesmo tempo a cooperação transfronteiras .
|
kathartische Übungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
catártico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
exerciții
Darum haben wir dem " Small Business Act " zugestimmt und darum sind auch aus diesem Grund Übungen wie diese , die sich auf das fortlaufende Verfahren in den Mitgliedstaaten beziehen , die politischen und gesetzgeberischen Maßnahmen umzusetzen , die wir beschlossen haben , entscheidend .
De aceea , am aprobat " Small Business Act ” și , din același motiv , exerciții precum acesta sunt vitale pentru a fi la curent cu evoluția statelor membre în ceea ce privește aplicarea măsurilor politice și legislative asupra cărora am convenit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
övningar
Ähnliche Übungen sind für die nächsten vier Jahre geplant .
Liknande övningar planeras under de kommande fyra åren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vaje
Virtuelle Übungen können im Gegensatz zu Naturkatastrophen bedauerlicherweise natürlich niemals in ausreichendem Maße die Effektivität unserer Zusammenarbeit testen .
Virtualne vaje seveda nikoli ne morejo v zadostni meri preveriti učinkovitosti našega sodelovanja , kakor lahko to , na žalost , opravijo naravne nesreče .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Übungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ejercicios
Ein Teil der Übungen wurde an der Mündung der Bucht von Danzig durchgeführt , und Fachleute weltweit beurteilen " Lake Lagoda " 2009 als Vorbereitung auf einen potenziellen Angriff auf die baltischen Staaten und Finnland .
Parte de estos ejercicios se llevó a cabo en la desembocadura de la bahía de Gdansk , y expertos de todo el mundo creen que " Lago Lagoda 2009 " constituye los preparativos para un posible ataque a los países Bálticos y a Finlandia .
|
Häufigkeit
Das Wort Übungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11480. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.69 mal vor.
⋮ | |
11475. | Buchstabe |
11476. | Schwäbischen |
11477. | verabschiedete |
11478. | Jüdischen |
11479. | Komiker |
11480. | Übungen |
11481. | vergab |
11482. | Türmen |
11483. | Auslöser |
11484. | Innenausstattung |
11485. | Porta |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Übung
- Kurse
- Trainings
- Trainingsprogramm
- Kenntnissen
- vertiefen
- Ausbildungs
- begleitende
- Training
- Projektarbeit
- Lehrende
- taktischen
- Paraden
- angehende
- Grundlagen
- Behandlungsmethoden
- Jonglage
- Blockaden
- Trägers
- Geschichtsunterricht
- obligatorisch
- begleiteten
- Randori
- wissenschaftlichen
- Personal
- Professionalität
- Untersuchungsmethoden
- Forschungsergebnisse
- Auswertung
- Graduierungen
- Einweisung
- integrative
- Kopfrechnen
- Angeboten
- gezieltem
- Wettkampfregeln
- Terminen
- angefordert
- Bällen
- Rotationsverfahren
- Unkonventionelle
- Reparatur
- Problemen
- Fregatte
- Treffsicherheit
- Rückfragen
- Aufsichtsperson
- Auftragsabwicklung
- feindliche
- Befehle
- Mentoren
- unternahm
- Kommunikationsmitteln
- Künsten
- interreligiösen
- Systematisierung
- Formale
- Interaktionen
- Gelingen
- Gesprächspartner
- Dozenten
- Anfertigen
- Phänomenologie
- Pubertät
- Wirkungen
- Studienjahre
- Anordnungen
- Derartige
- Reinen
- Sensorik
- Kalligrafie
- Luftschlacht
- Ängste
- Grammatiken
- Errungenschaften
- generelle
- Kreuzfahrten
- Behinderten
- Sehen
- automatisierte
- kritische
- umfangreichen
- Geltung
- quantitative
- Machbarkeit
- Gottesdienst
- abhalten
- Ausrüstungen
- Prüfer
- zusätzlichem
- Selektion
- Missstände
- Fluglotsen
- empfohlen
- bereitstellen
- Nachrichtenübermittlung
- Gemeinsames
- Utilitarismus
- üblichen
- einberufen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Übungen und
- und Übungen
- Übungen in
- Übungen mit
- Übungen der
- Übungen im
- Übungen zur
- die Übungen
- Übungen für
- Übungen , die
- Übungen in der
- Übungen mit der
- Übungen für die
- Übungen ,
- Übungen in den
- Übungen und Manövern
- mit Übungen und
- und Übungen im
- und Übungen der
- an Übungen mit
- Übungen mit den
- bei Übungen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Übun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NATO-Übungen
- U-Jagd-Übungen
- Yoga-Übungen
- Qigong-Übungen
- P-Übungen
- Bombenabwurf-Übungen
- Online-Übungen
- Pilates-Übungen
- REFORGER-Übungen
- Generalbaß-Übungen
- Fitness-Übungen
- Chi-Übungen
- Stretching-Übungen
- Backbending-Übungen
- Postkorb-Übungen
- Partner-Übungen
- Erdbeben-Übungen
- Basis-Übungen
- Vajrayana-Übungen
- Reserve-Übungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Theologe |
|
|
Computerspiel |
|
|
Physiker |
|
|
Medizin |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philologe |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Gewichtheber |
|
|
U.S. |
|
|
General |
|
|
Komponist |
|
|
Métro Paris |
|
|