Nationalen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Finnisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Националната
Durch die Auflösung ihrer Partei , der Nationalen Liga für Demokratie , die die letzten Wahlen gewonnen hat , versucht die Militärjunta einen ganzen Flügel der Opposition vor den Wahlen im kommenden Oktober auszuschalten .
Чрез разформироването на нейната партия , Националната лига за демокрация , която спечели последните избори , военната хунта се опитва да отстрани цяла една част от опозицията преди изборите през октомври тази година .
|
Nationalen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Националния
Wir haben mit vielen Fachleuten , Landwirten und Vertretern des Nationalen Bauernverbands in meinem Wahlkreis in den West Midlands gesprochen , die alle sehr große Vorbehalte bezüglich der Auswirkungen dieses Berichts auf die Ernteerträge hatten .
Срещнах се с редица експерти и фермери , и с представители на Националния съюз на земеделските производители ( NFU ) в моя избирателен район в West Midlands , и всички те имат дълбоки резерви относно последствията , които този доклад ще има върху зърнените реколти .
|
vorläufigen Nationalen Übergangsrates |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
преходен национален съвет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Herr Präsident , die Fraktion der Nationalen Allianz wird für den gemeinsamen Entschließungsvorschlag bezüglich der Schaffung eines Internationalen Strafgerichtshofes stimmen .
Fru formand , Den Nationale Alliance stemmer ja til det fælles beslutningsforslag om oprettelsen af en international straffedomstol . Det siger sig selv , at det er en historisk chance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
National
Herr Präsident , der Richter des Nationalen Gerichtshofs hat eine einstweilige Verfügung erlassen , in der ausgeführt wird , die Unternehmen Egunkaria Sortzen und Egunkaria sowie die von Letzterem herausgegebene Zeitung seien dem ETA-Umfeld zuzurechnen . Nach dieser vorsorglichen Schließung wurden die Mitglieder des Vorstandes gerichtlich vernommen , und gegen fünf der zehn Verhafteten wurde unter dem Vorwurf der Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung Haftbefehl erlassen .
Mr President , the judge of the National High Court issued a cautionary order which explains that the companies Egunkaria Sortzen and Egunkaria , as well as the newspaper which the latter edits , fall within the framework of ETA and , following this cautionary closure , that same judge interviewed the directors of the company and committed five of the ten people arrested to unconditional prison , accused of belonging to a terrorist organisation .
|
Nationalen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
National Council
|
Nationalen Liga |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
National League
|
Nationalen Liga für |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
National League for
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Herr Präsident , der Richter des Nationalen Gerichtshofs hat eine einstweilige Verfügung erlassen , in der ausgeführt wird , die Unternehmen Egunkaria Sortzen und Egunkaria sowie die von Letzterem herausgegebene Zeitung seien dem ETA-Umfeld zuzurechnen . Nach dieser vorsorglichen Schließung wurden die Mitglieder des Vorstandes gerichtlich vernommen , und gegen fünf der zehn Verhafteten wurde unter dem Vorwurf der Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung Haftbefehl erlassen .
Arvoisa puhemies , Espanjan kansallisen tuomioistuimen tuomari antoi varoittavan päätöksen , jossa todetaan , että Egunkaria Sortzen ja Egunkaria-yritykset sekä jälkimmäisen toimittama sanomalehti ovat osa ETA-terroristijärjestöä . Lisäksi päätöksessä todetaan , että sanomalehden lopettamisen jälkeen kyseinen tuomari kuulusteli yrityksen johtoa ja määräsi viisi sen kymmenestä johtajasta ehdottomaan vankeusrangaistukseen terroristijärjestöön kuulumisesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Εθνικού
Wir verurteilten zudem die Einschränkung der Bewegungsfreiheit von Aung San Suu Kyi und anderer Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie und die gängige Praxis willkürlicher Verhaftungen .
Καταδικάσαμε επίσης τους περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία της Aung San Suu Kyi και άλλων μελών του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία καθώς και την τρέχουσα πρακτική αυθαίρετων συλλήψεων .
|
Nationalen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
του Εθνικού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Die durch Human Rights Watch bekannt gemachte Verhaftung und Vernehmung von 15 Personen im vergangenen Monat stand offenbar im Zusammenhang mit dem an die Regierung gestellten Antrag zur Bildung einer unabhängigen " Nationalen Vereinigung zur Bekämpfung von Korruption " .
La detenzione e l'interrogatorio di 15 persone , eventi denunciati il mese scorso da Human Rights Watch , erano apparentemente legati alla richiesta presentata al governo di istituire una " Associazione nazionale indipendente per la lotta contro la corruzione " .
|
Nationalen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Consiglio nazionale
|
Nationalen Liga |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Lega nazionale
|
Nationalen Einheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
unità nazionale
|
Nationalen Liga für |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Lega nazionale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nacionālās
Vor einer Stunde hat man mir mitgeteilt , dass der ehemaliger Führer der Nationalen Liga für Demokratie , Takin Soe Myint , verstorben ist .
Pirms stundas es saņēmu ziņu , ka mūžībā aizgājis Nacionālās demokrātijas līgas galvenais vadītājs Takin Soe Myint .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Nationale
Die Generalsekretärin der Nationalen Liga für Demokratie hat die letzten 13 Jahre unter Hausarrest verbracht .
De secretaris-generaal van de Nationale Liga voor Democratie heeft de laatste 13 jaar doorgebracht onder huisarrest .
|
Nationalen Übergangsrat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nationale Overgangsraad
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Narodowej
Ein anderer Anführer der Nationalen Liga für Demokratie hat auch gesagt , dass es ihm , nachdem er für seine Überzeugungen 20 Jahre im Gefängnis verbracht hat , nicht möglich sei , seinem Land zu dienen , nur weil das Militär den Menschen das passive Wahlrecht verwehrt , die eine solche Strafe , die eigentlich vom Militär verhängt wurde , abgesessen haben .
Inny przywódca Narodowej Ligi na rzecz Demokracji również powiedział , że nie może służyć swojemu krajowi po 20 latach spędzonych w więzieniu , po prostu dlatego , że władze wojskowe Birmy zakazują kandydowania osobom , które odbyły taki wyrok , wydany przez tych właśnie wojskowych .
|
Nationalen Übergangsrates |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tymczasowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dazu gehören auch die Beschränkungen der Freizügigkeit von Aung San Suu Kyi und anderer Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie sowie die routinemäßige Praxis willkürlicher Verhaftungen .
Incluemse aqui as restrições à liberdade de circulação de Aung San Suu Kyi e outros membros da Liga Nacional para a Democracia e a prática rotineira de detenções arbitrárias .
|
Nationalen Liga für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Liga Nacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Nationalen Politikern wird es nicht als Verdienst angerechnet , die Kriminalität außerhalb ihres eigenen Landes zu bekämpfen .
Nationella politiker får inget erkännande för att bekämpa brottslighet utanför sina egna medlemsstater .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Národného
Was können wir anderes erwarten von einer Regierung , die Terroristen der Oker-Terrorzelle beherbergt , einer Exekutive , die einen mutmaßlichen ETA-Mörder als Sicherheitschef des Nationalen Landinstituts in Venezuela beschäftigt , oder einer Regierung , die Auslieferungsersuche gegen zahlreiche flüchtige Terroristen ignoriert ?
Čo možno očakávať od vlády , ktorá poskytuje útočisko teroristom z teroristickej bunky Oker , od výkonného orgánu , ktorého súčasťou je ako vedúci bezpečnostnej skupiny venezuelského Národného krajinného inštitútu aj údajný vrah z organizácie ETA , alebo od vlády , ktorá ignoruje žiadosti o vydanie mnohých teroristov , ktorí unikli pred spravodlivosťou ?
|
Nationalen Übergangsrates |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prechodnej národnej rady
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nacional
Wir sollten nun ernsthaft eine Anerkennung des Nationalen Übergangsrates in Bengasi als legitime Regierung Libyens in Erwägung ziehen , damit dieser um militärischen Beistand bitten kann , ohne dass eine UN-Resolution erforderlich wäre .
Deberíamos plantearnos seriamente reconocer la legitimidad del Consejo Nacional de Transición Provisional de Bengasi como Gobierno de Libia para poder introducir en el país ayuda militar sin necesidad de recurrir a una resolución de las Naciones Unidas .
|
Nationalen Liga |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Liga Nacional
|
Nationalen Liga für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Liga Nacional
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Es handelt sich um U Win Tin , einen bedeutenden Journalisten und Führer der Nationalen Liga für Demokratie .
Je jím U Win Tin , významný novinář a vůdčí osobnost Národní ligy za demokracii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nationalen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nemzeti
Sie gehören zur Frente Nacional oder Nationalen Front , einer extremen rechtsgerichteten Skinhead-Organisation in Portugal , die offen für den Kampf gegen andere Rassen und gewaltsame Aktionen eintritt , um die Vorherrschaft der weißen Rasse zu sichern .
A Frente Nacional , a Nemzeti Front tagjai voltak , egy olyan szélsőjobboldali portugál bőrfejű szervezeté , amely a fehér felsőbbrendűség védelmében nyíltan szólít fel faji háborúra és erőszakos tettekre .
|
vorläufigen Nationalen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Átmeneti Nemzeti
|
Häufigkeit
Das Wort Nationalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5707. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.81 mal vor.
⋮ | |
5702. | Autos |
5703. | behaart |
5704. | Katholiken |
5705. | Male |
5706. | Germanistik |
5707. | Nationalen |
5708. | WDR |
5709. | ausgesprochen |
5710. | Geheimnis |
5711. | Louisiana |
5712. | Nördlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nationale
- Komitees
- Volksarmee
- Zentralkomitees
- Zentralkomitee
- Vorläuferorganisation
- Politbüros
- ZK
- sozialistischen
- Vorgängerorganisation
- Komitee
- Ministerrat
- Nationaler
- DDR
- Nationalkomitees
- Jugoslawischen
- Nachfolgeorganisation
- Sekretariat
- Wirtschaftskommission
- Friedensrat
- Außenministeriums
- Vereinte
- Vollmitglied
- Weltkongresses
- Zentralbüros
- Allrussischen
- Föderation
- Vorgängerorganisationen
- Mitorganisator
- IRH
- gesamtdeutschen
- Bürgerkomitees
- Bildungsministeriums
- Sicherheitsfragen
- Nationalkomitee
- Informationsbüros
- Vize-Präsident
- führendes
- Kriegsdienstgegner
- Unterkommission
- Nachwuchsorganisation
- Ministeriums
- Unterorganisation
- Interparlamentarische
- Beratungsgremiums
- Staatsrates
- Marxismus-Leninismus
- Litauischen
- Gründungsveranstaltung
- Führungsgremien
- Mitinitiator
- Staatsführung
- Paneuropa-Union
- Muslimischen
- Vereinigung
- Diplomatischen
- Nachrichtendienstes
- Menschenrechtsfragen
- Bürgerkomitee
- Weltkongress
- beratendes
- Grenztruppen
- berufenes
- Unterhaltungskunst
- Landeskonferenz
- Innenministeriums
- Pfadfinderorganisation
- Teilorganisation
- IPU
- Europarates
- Gewerkschaftsverband
- Wehrerziehung
- Allrussische
- Bildungskommission
- Auslandsaufklärung
- Sekretär
- Arbeiterpartei
- RGI
- Europarats
- Handelsmission
- Wirtschaftsfragen
- Generalsekretariats
- Fernsehschaffenden
- Studentenvertretung
- Bunds
- Frankophonie
- Arbeiterhilfe
- Völkerrechtskommission
- Rotkreuz-Gesellschaften
- IUSY
- Initiativgruppe
- Nachrichtendienst
- IAH
- Medienkommission
- Flüchtlingskommissar
- Expertenrat
- Schiedshofs
- paramilitärischen
- delegiert
- Parlaments
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Nationalen
- des Nationalen
- der Nationalen Volksarmee
- der Nationalen Front
- Nationalen Olympischen
- den Nationalen
- dem Nationalen
- im Nationalen
- Nationalen Olympischen Komitees
- der Nationalen Volksarmee der
- des Nationalen Olympischen Komitees
- der Nationalen Volksarmee der DDR
- der Nationalen Volksarmee ( NVA )
- der Nationalen Volksarmee in
- der Nationalen Volksarmee der Deutschen Demokratischen Republik
- der Nationalen Front der
- der Nationalen Volksarmee und
- der Nationalen Front der DDR
- Nationalen Volksarmee der DDR
- Nationalen Volksarmee ( NVA ) der
- Nationalen Volksarmee der Deutschen Demokratischen Republik
- Nationalen Olympischen Komitees der
- dem Nationalen Olympischen Komitee
- Nationalen Front und
- Nationalen Front
- Nationalen Volksarmee in Gold
- Nationalen Front für
- Nationalen Front in
- Nationalen Olympischen Komitees für
- Nationalen Front des
- Nationalen Olympischen Komitees von
- Nationalen Volksarmee ( NVA
- vom Nationalen Olympischen Komitee
- Nationalen Front der DDR
- im Nationalen Olympischen Komitee
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Christlich-Nationalen
- Nationalenzyklopädie
- Deutsch-Nationalen
- Nationalencyklopedin
- Völkisch-Nationalen
- Flämisch-Nationalen
- Jüdisch-Nationalen
- Katholisch-Nationalen
- Nationalencyklopedins
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NVA:
- Nationalen Volksarmee
-
NOK:
- Nationalen Olympischen Komitees
-
NS:
- Nationalen Sammlung
-
DNS:
- Dachverband der Nationalen Sammlung
-
NF:
- Nationale Front
-
NA:
- Nationalen Aktion
- Nationalen Alternative
- Nationalen Allianz
-
NP:
- Nationalen Partei
-
NPS:
- Nationalen Partei Suriname
-
NPC:
- Nationales Paralympisches
-
NAW:
- Nationalen Aufbauwerks
-
NRL:
- Nationalen Referenzlaboratorien
-
NADA:
- Nationalen Anti-Doping Agentur
-
NL:
- Nationalen Liste
-
NNP:
- Neue Nationale Partei
-
NFP:
- Nationalen Forschungsprogramms
-
NSC:
- Nationalen Sicherheitsrat
-
NBS:
- Nationale Bewegung der Schweiz
-
NLD:
- Nationale Liga für Demokratie
-
NIF:
- Nationalen Islamischen Front
-
NOW:
- Nationalen Organisation Wasserstoff
-
NAP:
- Nationalen Aktionsplan
-
NVR:
- Nationalen Verteidigungsrates
-
NAG:
- Nationale Automobil-Gesellschaft
-
NMG:
- Nationalen Mahn - und Gedenkstätte
-
NSAW:
- Nationalen und Sozialen Aktionsbündnis Westthüringen
-
NLF:
- Nationalen Front
-
ONS:
- Oberste Nationale Sportkommission
-
ENF:
- Europäischen Nationalen Front
-
NCT:
- Nationale Centrum für Tumorerkrankungen
-
NPF:
- Nationalen Progressiven Front
-
NWRI:
- Nationale Widerstandsrat Iran
-
NO:
- Nationale Offensive
-
NFG:
- Nationalen Forschungs - und Gedenkstätten
-
FNKA:
- Föderale Nationale Kulturautonomie
-
NGfM:
- Nationale Gesellschaft für Menschenrechte
-
BNF:
- Belarussische Nationale Front
-
NAOC:
- Nationalen Astronomischen Observatorien der Chinesischen
-
NWJ:
- Nationaler Widerstand Jena
-
NWBB:
- Nationaler Widerstand Berlin-Brandenburg
-
NMR:
- Nationalen Militärrat
-
NPE:
- Nationale Plattform Elektromobilität
-
BNM:
- Blocks der Nationalen Minderheiten
-
NEDR:
- Nationale Erneuerungsbewegung der Deutschen in Rumänien
-
SNBP:
- Sozialen und Nationalen Bündnis Pommern
-
BNTU:
- Belarussische Nationale Technische Universität
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
NVA |
|
|
DDR |
|
|
Maler |
|
|
Deutschland |
|
|
Physiker |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Iran |
|
|
Bulgarien |
|
|
Argentinien |
|
|
Fußballspieler |
|
|
China |
|
|
Archäologe |
|
|
Film |
|
|
Dirigent |
|
|
Italien |
|