inspirieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-spi-rie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
вдъхновят
Wir hoffen , dass diese umfangreichen Empfehlungen die Beteiligten in der Regionalpolitik unterstützen und inspirieren können .
Надявам се , че тези изчерпателни препоръки ще помогнат и вдъхновят заинтересованите страни в регионалната политика .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
inspirere
Kommissar Patten sagte mit Recht , dass uns der Inhalt dieses Berichts leiten und in unseren Beziehungen zu Russland inspirieren wird .
Kommissær Patten har med rette hævdet , at substansen i denne betænkning vil vise os vejen og inspirere os i vores forbindelser med Rusland .
|
inspirieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inspirerer
Die Stärkung einer reiferen zivilen Gesellschaft , von demokratischen Institutionen , die als Gegengewalt auftreten , von Überwachungs - und Kontrollmechanismen der öffentlichen Aktivitäten , der Kampf gegen die Korruption in allen ihren Formen sind Ziele , für die es nicht nur lohnt zu streiten , sondern die in unserem Ausschuß die tägliche Arbeit inspirieren .
Styrkelsen af et mere modent , civilt samfund , af de demokratiske institutioner , der optræder som modvægt , af mekanismer til overvågning og kontrol med de offentlige aktiviteter , kampen mod korruptionen i alle dens former , er mål , som det ikke kun er værd at slås for , men som inspirerer selve vores udvalgs daglige arbejde .
|
inspirieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inspireret
Sie haben sich von diesen Ereignissen inspirieren lassen und zu einem ähnlich friedlichen Übergang von einem autokratischen Einparteiensystem zu einer demokratischen pluralistischen Demokratie aufgerufen .
De blev inspireret af begivenhederne der til at udtrykke ønske om lignende fredelige forandringer i retning af et demokratisk flerpartistyre og væk fra det autokratiske regime med ét parti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
inspire
Was Irland tut , ist lobenswert , und es könnte andere Länder dazu inspirieren , etwas Ähnliches zu tun .
What Ireland is doing is commendable and it might inspire other countries to do something similar .
|
inspirieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
inspiration from
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inspiratsiooni
Wir könnten uns alle davon inspirieren lassen .
Kõik me võiksime sellest inspiratsiooni saada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
inspiroi
Hier kommt es darauf an , von welcher Philosophie über Mensch und Gesellschaft man sich inspirieren läßt , und Herr Belder hat hier ganz klar Position bezogen .
Nyt on kysymys siitä , millainen ihmistä ja yhteiskuntaa koskeva filosofia meitä inspiroi , ja jäsen Belder on siinä hyvin selkeä .
|
inspirieren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
innoitusta
Ich danke Ihnen für den vorliegenden Bericht , den ich gut zu nutzen verspreche und von dem ich mich zweifellos inspirieren lassen werde .
Kiitos tästä mietinnöstä . Lupaan , että käytän sitä hyviin tarkoituksiin , ja saan siitä varmasti innoitusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inspirer
Das Phantastische an DAPHNE ist , dass die Organisationen die Möglichkeit haben , neue Ideen auszuprobieren und sich durch Beispiele guter Methoden inspirieren zu lassen , die wir im Kampf gegen die Gewalt in der gesamten EU nutzen können .
Ce qui est tellement fantastique à propos de Daphné , c'est la capacité des organisations à tenter de nouvelles idées et à s ' inspirer d'exemples de bonnes pratiques que nous pouvons utiliser dans la lutte contre la violence sur l'ensemble du territoire européen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ispirare
Die Führungspersönlichkeiten meines Landes ließen sich von diesen Aktionen inspirieren und einige Anträge auf Änderungen unserer Verfassung scheinen direkt abgeschrieben worden zu sein .
I leader del mio stesso paese si sono lasciati ispirare da queste azioni , e alcune modifiche recenti della nostra costituzione rumena sembrano essere state copiate e incollate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
inspireren
Ich hoffe , dass Europa sich von diesem Gesetz inspirieren lassen kann .
Ik hoop dat deze wet Europa zal inspireren .
|
inspirieren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
inspiratie
Wir hoffen , dass diese umfangreichen Empfehlungen die Beteiligten in der Regionalpolitik unterstützen und inspirieren können .
Wij hopen dat de spelers in de regionale politiek steun en inspiratie zullen halen uit deze uitgebreide lijst van aanbevelingen .
|
inspirieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laten inspireren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inspirację
Regionale Kulturen werden von professionellen Künstlern verdrängt , die sich von ihnen inspirieren lassen .
Kultury regionalne spychane są przez czerpiące z nich inspirację środowiska twórców profesjonalnych .
|
inspirieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inspiracją
Ich hoffe , dass Europa sich von diesem Gesetz inspirieren lassen kann .
Mam nadzieję , że to prawo będzie dla Europy inspiracją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inspirar
All dies hat auch eine symbolische Dimension , da wir hoffen , dass unsere Erfolge zuhause dazu dienen werden , unsere Partnerländer weltweit zu inspirieren .
Há aqui uma dimensão simbólica , na medida em que esperamos que as nossas vitórias a nível interno sirvam para inspirar os países nossos parceiros em todo o mundo .
|
inspirieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inspiração
Dafür möchte ich mich in diesem Moment vom großartigen Elvis Presley inspirieren lassen - it 's now or never , jetzt oder nie , morgen wird es zu spät sein .
Gostaria de invocar , neste momento , a inspiração do grande Elvis Presley , já falecido - é agora ou nunca , amanhã já é tarde de mais .
|
inspirieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inspirar-nos
Solange keine anderen önologischen Verfahren zur Herstellung von Roséwein gefunden werden , könnten wir uns beispielsweise von Pierre Dac inspirieren lassen , der sagte : " Pflanzen Sie Rosen auf die Reben , um natürlichen Roséwein zu erhalten ! "
A não ser que possam ser descobertas outras práticas enológicas de produção de vinho rosé , poderíamos , por exemplo , inspirar-nos em Pierre Dac , que disse : ' Enxertem rosas nas videiras para obterem um vinho rosé natural ! '
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
inspira
Ich hoffe , dass Europa sich von diesem Gesetz inspirieren lassen kann .
Sper că Europa se poate inspira din această lege .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
inspirera
Wir hoffen , dass diese umfangreichen Empfehlungen die Beteiligten in der Regionalpolitik unterstützen und inspirieren können .
Vi hoppas att dessa heltäckande rekommendationer kommer att hjälpa och inspirera de berörda parterna inom regionalpolitiken .
|
inspirieren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
inspireras
Hier kommt es darauf an , von welcher Philosophie über Mensch und Gesellschaft man sich inspirieren läßt , und Herr Belder hat hier ganz klar Position bezogen .
Det handlar här om vilken filosofi om människa och samhälle som man inspireras av och i det avseendet är Belder mycket tydlig .
|
inspirieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inspiration
Möge unser altes Europa sich von diesem neuen Geist inspirieren lassen , um Europa mit einer neuen Bürgerschaft auf der Grundlage des Wohnsitzes auszustatten .
Vi vill att vårt gamla Europa skall få inspiration av denna injektion av friska krafter för att skapa en ny definition av det europeiska samhällsengagemanget , som utgår från var man är bosatt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
inšpirovať
Ich hoffe , dass Europa sich von diesem Gesetz inspirieren lassen kann .
Dúfam , že Európa sa bude týmto zákonom inšpirovať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
navdih
Und es muss zweifelsohne anerkannt werden , dass der belgische Ratsvorsitz sich dadurch inspirieren ließ .
In priznati moramo , da je belgijsko predsedstvo nedvomno navdih črpalo iz tega stavka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
inspirieren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
inspirarnos
Gegenwärtig stellen die AKP-Abkommen sicherlich das am weitesten fortgeschrittene Modell dar , von dem wir uns inspirieren lassen sollten .
Actualmente , los acuerdos ACP representan probablemente el modelo más avanzado , en el que deberíamos inspirarnos .
|
inspirieren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inspiran
Offensichtlich haben sich die Verfechter dieses Vorschlags von den Sektoren inspirieren lassen , in denen eine gemeinschaftliche Befugnis besteht , von den Hunderttausenden ruinierten Höfen in der Landwirtschaft etwa oder der Deregulierung , den Entlassungen und der Verhinderung jedes nationalen Eingreifens im Flugverkehr beispielsweise oder in der Telekommunikation .
Parece que los defensores de está propuesta se inspiran en los sectores que son de competencia comunitaria , como los cientos de miles de hogares destruidos en la agricultura o en la desorganización , en los despidos y la duda sobre cada posibilidad nacional de intervenir , como en los traslados aéreos y en las telecomunicaciones .
|
inspirieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inspire
Abschließend möchte ich Herrn Juncker , dem Vorsitzenden der Eurogruppe , für seine Teilnahme an unserer Aussprache danken und meiner Hoffnung Ausdruck geben , dass ihn dies inspirieren und ihm helfen möge , die Eurogruppe noch besser zu leiten .
Para concluir , quiero dar las gracias al señor Juncker , presidente del Eurogrupo , por participar en nuestro debate , que espero le inspire y le ayude a gestionar aún mejor el Eurogrupo .
|
inspirieren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inspirar
Die Europäische Kommission und die anwesende Frau Kommissarin haben Erfahrung bei der Aufstellung und Durchführung solcher Programme in unseren und in den Beitrittsländern , und wir denken , dass dies auch die Aufstellung des regionalen Mittelmeerprogramms inspirieren wird .
La Comisión Europea , la Comisaria , que está presente , tiene experiencia en la elaboración y aplicación de programas semejantes en nuestros países y en los países candidatos a la adhesión , y creemos que esa experiencia deberá inspirar la elaboración del programa mediterráneo regional .
|
Häufigkeit
Das Wort inspirieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.12 mal vor.
⋮ | |
26066. | Banking |
26067. | Wyatt |
26068. | Sägewerk |
26069. | herauszufinden |
26070. | Pilatus |
26071. | inspirieren |
26072. | chinesisch |
26073. | Rules |
26074. | ‹ |
26075. | Fortune |
26076. | gen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- inspiriert
- inspirierten
- inspirierte
- porträtieren
- Vorbildern
- Inspirationen
- Inspiration
- romantischen
- Vorbilder
- Inspirationsquellen
- realistischen
- illustrieren
- Inspiriert
- Stilmitteln
- bewunderte
- anfertigen
- Sujet
- stimmungsvolle
- stilistisch
- Thematik
- Stile
- avantgardistischen
- Motive
- auseinandersetzte
- minimalistischen
- Themenwahl
- imitierte
- ausdrucksstarken
- bewunderten
- Anklänge
- Inspirationsquelle
- Motiven
- originellen
- sozialkritischen
- aufleben
- Bildsprache
- eigenwillige
- lyrisch
- stimmungsvollen
- gesellschaftskritischen
- Schöpfungen
- unverkennbaren
- melancholischen
- Malweise
- opulenten
- Stilmix
- Manier
- Zeichenstil
- Bewunderer
- sentimentalen
- Frühwerken
- fantasievollen
- reifsten
- meisterhaft
- Spätwerken
- Erzählstil
- auseinandersetzten
- einfallsreichen
- kongenial
- Stilistisch
- Schreibstil
- porträtierte
- entlieh
- inspirierter
- Eindrücke
- sozialkritische
- fantasievolle
- Reverenz
- zeitgenössischen
- Zeitgeist
- theatralischen
- Bewunderung
- Kostümen
- kreierten
- nahebrachte
- unverwechselbaren
- Lebensgefühl
- theatralische
- feinsinnigen
- surrealen
- impressionistisch
- opulent
- unverkennbar
- nachahmte
- düsteren
- Kunstgeschmack
- gelungensten
- unverkennbare
- berühmtesten
- karikierte
- aufgriffen
- Klassikern
- Idolen
- anklingen
- einfühlsamen
- minimalistische
- Landschaftsbeschreibungen
- Darstellungsweise
- Frühwerke
- porträtiert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- inspirieren ließ
- inspirieren lassen
- inspirieren und
- zu inspirieren
- inspirieren . Die
- inspirieren zu
- inspirieren ließen
- inspirieren . Der
- inspirieren , die
- inspirieren .
- inspirieren , der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪnspiˈʀiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
in-spi-rie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- inspirierend
- inspirierende
- inspirierenden
- inspirierender
- inspirierendsten
- inspirierendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Roman |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Architekt |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Musik |
|
|
Texas |
|
|
Musiker |
|
|
Titularbistum |
|
|
Paris |
|