Waldbrände
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Waldbrand |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Wald-brän-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (9)
- Englisch (8)
- Estnisch (3)
- Finnisch (11)
- Französisch (7)
- Griechisch (11)
- Italienisch (13)
- Lettisch (6)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
пожари
Der Grund dafür war , dass ich bemerkte , dass die Mehrheit des Parlaments der Ansicht ist , dass der Kampf gegen Waldbrände auf europäischer Ebene nicht auf Unterstützung und Koordinierung begrenzt bleiben sollte , sondern das tatsächlich eine Art eigene europäische Feuerwehr geschaffen werden sollte - eine weitere europäische Institution , deren Einrichtung enorme Kosten verursacht , nur um von anderen bereits durchgeführte Arbeit erneut zu leisten .
Забелязвам , че това се дължи на факта , че мнозинството в Парламента е на мнение , че борбата с горските пожари на европейско ниво не трябва да се ограничава до подкрепа и съгласуване , а в действителност ще трябва да се основе отделна европейска структура за борба с огъня - още един европейски орган - макар това да струва скъпо предвид факта , че ще повтаря функциите , вече изпълнявани от други съществуващи структури .
|
Waldbrände |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
горските пожари
|
Waldbrände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
горски пожари
|
Waldbrände |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
горските
Der Grund dafür war , dass ich bemerkte , dass die Mehrheit des Parlaments der Ansicht ist , dass der Kampf gegen Waldbrände auf europäischer Ebene nicht auf Unterstützung und Koordinierung begrenzt bleiben sollte , sondern das tatsächlich eine Art eigene europäische Feuerwehr geschaffen werden sollte - eine weitere europäische Institution , deren Einrichtung enorme Kosten verursacht , nur um von anderen bereits durchgeführte Arbeit erneut zu leisten .
Забелязвам , че това се дължи на факта , че мнозинството в Парламента е на мнение , че борбата с горските пожари на европейско ниво не трябва да се ограничава до подкрепа и съгласуване , а в действителност ще трябва да се основе отделна европейска структура за борба с огъня - още един европейски орган - макар това да струва скъпо предвид факта , че ще повтаря функциите , вече изпълнявани от други съществуващи структури .
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
пожарите
Die EU muss ihre Strategie zur Bekämpfung der Phänomene , die die Waldflächen schädigen , wie unkontrollierte Entwaldung , Waldbrände und Luftverschmutzung , verstärken .
ЕС трябва да укрепи стратегията си за борба с факторите , които влошават състоянието на горските площи , като неконтролираното обезлесяване , пожарите и замърсяването на въздуха .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
( PT ) Herr Präsident , mehr als alle Solidaritätsbekundungen angesichts dieser Geißel der Waldbrände , die unsere Länder im Süden , wie Griechenland , Italien , Spanien und Portugal , jedes Jahr heimsuchen , müssen wir dringend die notwendigen Maßnahmen ergreifen , um diese Situation zu ändern , weil unsere letzten Wälder , unsere Häuser , unser Viehbestand , die biologische Vielfalt und , schlimmer noch , einige Menschenleben dem zum Opfer fallen .
I stedet for de mange solidaritetstilkendegivelser i forbindelse med de skovbrande , der hvert år hærger sydeuropæiske lande som f.eks . Grækenland , Italien , Spanien og Portugal , bør vi snarest muligt vedtage de nødvendige foranstaltninger for at ændre på situationen , da den ødelægger vores tilbageværende skove , ejendomme , husdyrbestande , biodiversitet og værst af alt koster en række menneskeliv .
|
Waldbrände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skovbrandene
Spekulationen über die Ursachen der Waldbrände führen zu erhitzten Gemütern , da sich leider jeder ihrer Folgen bewusst ist .
Gisninger om årsagerne til skovbrandene medfører voldsomme skænderier , eftersom alle desværre er klar over deres konsekvenser .
|
Waldbrände in |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Skovbrande i
|
Waldbrände und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
skovbrande og
|
die Waldbrände |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
skovbrandene
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skovbrande i Brasilien
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Skovbrande i Grækenland
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Skovbrande i Indonesien
|
Betrifft : Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Skovbrande i Indonesien
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Waldbrände |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
( EL ) Herr Präsident ! Die katastrophalen Waldbrände und Überschwemmungen dieses Sommers in Griechenland und in Italien , Portugal , Großbritannien und anderen EU-Ländern waren kein Blitz aus heiterem Himmel .
( EL ) Mr President , this summer 's catastrophic fires and floods in Greece as well as in Italy , Portugal , Great Britain and other EU countries , are not a bolt from the blue .
|
Waldbrände |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hier würde sich der ganze Sinn der Subsidiarität erweisen , zum Beispiel auf dem Gebiet des Schutzes gegen Luftverschmutzung und Waldbrände sowie bei der Unterstützung für den Prozeß der Umsetzung einer Weltforstkonvention .
This is an ideal justification for the principle of subsidiarity , for instance in matters of protection against atmospheric pollution and forest fires , or forestry certification , and also in matters of support for the implementation of a world convention on forests .
|
Waldbrände in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Waldbrände in |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fires in Brazil
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Forest fires in Indonesia
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Forest fires in Greece
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
metsatulekahjude
Es wurde angedeutet , dass der Klimawandel für die Mehrzahl der Waldbrände verantwortlich ist , und es ist wahr , dass sich Europa auf Waldbrandsaisons einstellen muss , die länger dauern werden als von Juni bis September , wie es bisher die Norm ist .
On pakutud , et kliimamuutused on üks põhjus metsatulekahjude arvu suurenemisele ning on tõsi , et Euroopa peab valmistuma pikemateks metsatulekahjude hooaegadeks kui vaid juunist septembrini , mis on praeguseni tavaks olnud .
|
Waldbrände |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
metsatulekahjud
Waldbrände im Sommer 2009 ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
2009 . aasta suve metsatulekahjud ( esitatud resolutsiooni ettepanekud ) ( vt protokoll )
|
Waldbrände im Sommer 2009 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
2009 . aasta suve metsatulekahjud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Die Waldbrände in Südeuropa und die Überschwemmungen in Mitteleuropa kommen hinzu .
Näitä ovat Etelä-Euroopan metsäpalot ja Keski-Euroopan tulvat .
|
Waldbrände |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
metsäpalojen
Letztes Jahr hatten wir die verheerenden riesigen Waldbrände in Griechenland , davor die Waldbrände in Portugal und die Überschwemmungen in Deutschland und der tschechischen Republik .
Viime vuonna oli valtava metsäpalojen katastrofi Kreikassa ja sitä ennen oli metsäpaloja Portugalissa ja tulvia Saksassa ja Tšekin tasavallassa .
|
Waldbrände |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Überschwemmungen und Waldbrände kommen in Europa immer wieder vor .
Tulvia ja metsäpaloja esiintyy Euroopassa usein .
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
metsäpaloista
Als Abgeordnete der Region Provence-Alpes-Côte d’Azur war ich zutiefst betroffen über die Waldbrände , die in diesem Sommer in Frankreich , hauptsächlich in den Departements Var und Haute-Corse , über 60 000 ha verwüstet haben .
Provence-Alpes-Côte d'Azurin alueen valittuna edustajana olin kauhistunut niistä metsäpaloista , jotka tuhosivat viime kesänä Ranskassa yli 60 000 hehtaaria maata enimmäkseen Varin ja Haute-Corsen hallintoalueilla .
|
Waldbrände |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tulipaloista
Für die Hitzewelle selbst sind natürlich nicht die Staaten verantwortlich und für die Waldbrände in der Regel auch nicht .
Jäsenvaltiot eivät luonnollisestikaan ole vastuussa itse hellekesästä eivätkä yleisesti ottaen tulipaloista .
|
Waldbrände |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tulipalot
Naturkatastrophen , besonders die Waldbrände dieses Sommers in Griechenland , haben Denkmäler von größter Bedeutung für das Kulturerbe Europas gefährdet .
Luonnonkatastrofit , erityisesti tänä kesänä Kreikassa raivonneet tulipalot , ovat vaarantaneet monumentteja , jotka ovat erityisen tärkeitä eurooppalaiselle kulttuuriperinnölle .
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brasilian tulipalot
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Indonesian metsäpalot
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Metsäpalot Kreikassa
|
Waldbrände im Sommer 2009 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kesän 2009 metsäpalot
|
Betrifft : Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Indonesian metsäpalot
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wir bedauern nach wie vor zu Recht die Waldbrände sowie andere Naturkatastrophen , die ganz Europa in den letzten Jahren heimgesucht haben .
Nous ne cessons de déplorer , à juste titre , les incendies ainsi que d’autres catastrophes naturelles qui ont touché l’Europe entière ces dernières années .
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forêt
Für Portugal spielen besonders die Änderungsvorschläge eine wichtige Rolle , die die Verordnung zum Kampf gegen Waldbrände betreffen .
Les amendements concernant le règlement sur la lutte contre les incendies de forêt sont particulièrement importants pour le Portugal .
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forêts
Hier würde sich der ganze Sinn der Subsidiarität erweisen , zum Beispiel auf dem Gebiet des Schutzes gegen Luftverschmutzung und Waldbrände sowie bei der Unterstützung für den Prozeß der Umsetzung einer Weltforstkonvention .
La subsidiarité trouverait là tout son sens , par exemple en matière de protection contre la pollution atmosphérique et les incendies de forêts , ou de certification forestière , en matière de soutien , également , au processus de mise en uvre d'une convention mondiale sur les forêts .
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Incendies de forêt en Indonésie
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Incendies au Brésil
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Incendies de forêts en Grèce
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Incendies en Grèce
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Herr Präsident , als wir zum ersten Mal von diesen Katastrophen hörten , machten die Medien El Nio für die Waldbrände in Indonesien verantwortlich .
Κύριε Πρόεδρε , όταν πληροφορηθήκαμε για πρώτη φορά τις καταστροφές αυτές από τα μέσα ενημέρωσης , θεωρήσαμε υπεύθυνο τον El Niρo για τις πυρκαγιές των δασών στην Ινδονησία .
|
Waldbrände |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
δασικές πυρκαγιές
|
Waldbrände |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
πυρκαγιών
Das wäre jetzt die falsche Antwort auf die verheerenden Folgen der Waldbrände in Griechenland .
Αυτή θα ήταν τώρα η λάθος αντίδραση στις καταστροφικές συνέπειες των δασικών πυρκαγιών στην Ελλάδα .
|
Waldbrände |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δασικές
Waldbrände entstehen aus einer Vielzahl von Gründen , aber keiner kann abstreiten , dass sie durch den Klimawandel geschürt werden .
Οι δασικές πυρκαγιές συμβαίνουν για πολλούς λόγους , αλλά κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι τροφοδοτούνται από την αλλαγή του κλίματος .
|
Waldbrände |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
δασών
Das Problem der Waldbrände in Südostasien , die in der heute geführten Aussprache bereits erwähnt wurden , muß selbstverständlich als ein dringliches Anliegen behandelt werden .
Τα προβλήματα των πυρκαγιών των δασών στην ΝΑ Ασία , που έχουν ήδη αναφερθεί στη συζήτηση , θα είναι προφανώς θέμα άμεσου ενδιαφέροντος .
|
Waldbrände in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Waldbrände in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Πυργκαγιές δασών στην
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πυρκαγιές στην Βραζιλία
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πυρκαγιές σε δάση της Ινδονησίας
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Πυργκαγιές δασών στην Ελλάδα
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Πυρκαγιές στην Ελλάδα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Wir müssen auch die Wälder am Mittelmeer wieder aufforsten , die durch Waldbrände gebeutelt sind ; sie spielen eine Rolle beim Wiederaufbau der Wasserreserven .
Dobbiamo anche ricostituire la macchia mediterranea , messa a repentaglio dagli incendi : essa ha un ruolo da svolgere nella ricostituzione delle riserve idriche .
|
Waldbrände |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
incendi boschivi
|
Waldbrände |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
boschivi
Wir bedauern die zahlreichen und umfassenden Waldbrände und Überschwemmungen , die Europa heimgesucht haben .
Ci dispiace per i numerosi ed estesi incendi boschivi e per le inondazioni che hanno colpito l’Europa .
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
degli incendi
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incendi forestali
|
Waldbrände |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gli incendi
|
der Waldbrände |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
degli incendi
|
Waldbrände in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Incendi in
|
Waldbrände in |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Incendi di foreste in
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Incendi di foreste in Indonesia
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Incendi in Brasile
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Incendi in Grecia
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Incendi di foreste in Grecia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ugunsgrēki
Die EU muss ihre Strategie zur Bekämpfung der Phänomene , die die Waldflächen schädigen , wie unkontrollierte Entwaldung , Waldbrände und Luftverschmutzung , verstärken .
ES ir jāuzlabo stratēģija tādu faktoru apkarošanai , kas izraisa mežu stāvokļa pasliktināšanos , kā , piemēram , nekontrolēta atmežošana , ugunsgrēki un gaisa piesārņojums .
|
Waldbrände |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mežu
Es besteht Bedarf an Forschung insbesondere darüber , wie Waldbrände eingeschränkt werden können .
Ir jāveic izpēte , īpaši par iespējām ierobežot mežu ugunsgrēkus .
|
Waldbrände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mežu ugunsgrēku
|
Waldbrände |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ugunsgrēku
Dieses unschätzbar wertvolle Erbe muss geschützt werden , und zweifellos müssen wir auf Waldbrände vorbereitet sein . Allerdings ist es meiner Ansicht nach unerlässlich , die Ressourcenverteilung zwischen den Bereichen Vermeidung , Erkennung und tatsächlicher Bekämpfung von Bränden auszugleichen .
Šis ārkārtīgi vērtīgais mantojums ir jāaizsargā , un mums , protams , ir jābūt gataviem rīkoties meža ugunsgrēku gadījumā , taču ļoti svarīgi ir arī līdzsvarot līdzekļu piešķiršanu ugunsgrēku novēršanai , atklāšanai un dzēšanai .
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ugunsgrēkiem
Jetzt möchte ich einige spezifische Informationen zum Thema Waldbrände liefern .
Tagad es gribētu sniegt īpašu informāciju par mežu ugunsgrēkiem .
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
meža ugunsgrēki
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gaisrų
In den letzten Monaten gab es einen bedeutenden Anstieg der Getreidepreise , der durch außergewöhnliche Ereignisse , wie etwa die Überschwemmung in Pakistan und die Waldbrände in Russland , noch weiter angetrieben worden ist .
Per pastaruosius penkis mėnesius buvo stebimas ryškus grūdų kainų kilimas , kuris dar labiau padidėjo dėl nenumatytų įvykiai , pvz. , potvynių Pakistane ir Rusijos miškų gaisrų .
|
Waldbrände |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
miškų
Vergangene Woche haben Waldbrände von einem Ausmaß , das man seit langer Zeit nicht erlebt hatte , in Irland auf Ländereien in Donegal , Sligo und anderen Regionen des Landes schwere Zerstörungen verursacht .
Praėjusią savaitę Airijoje dėl seniai neregėto masto miškų gaisrų smarkiai nukentėjo žemDonegolo , Slaigo ir kituose šalies regionuose .
|
Waldbrände |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gaisrai
Es stimmt , dass ausnahmsweise dieses Jahr verheerende Waldbrände im Nordwesten von Spanien und in Portugal bereits im März auftraten und dass die Bedingungen für Waldbrände daher günstig sind , aber das Problem selbst liegt nicht in irgendeinem fortschreitenden Wandel natürlicher Bedingungen , sondern woanders .
Iš tiesų būtent šiais metais jau kovo mėn . kilo dideli miškų gaisrai šiaurės vakarų Ispanijoje ir Portugalijoje ir tiesa , kad sąlygos miškų gaisrams yra palankios , tačiau pati problema kyla ne dėl kokių nors laipsniškai besikeičiančių natūralių gamtinių sąlygų , o dėl kitų priežasčių .
|
Waldbrände |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
miškų gaisrų
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gaisrus
Die Kommission beabsichtigt , eine Mitteilung über Waldbrände zu erarbeiten , und wird einige praktische Maßnahmen prüfen , die zur Verbesserung der Brandprävention sowie zum Wiederaufbau der Wirtschaft und der Ökosysteme beitragen könnten .
Komisija ketina parengti komunikatą apie miškų gaisrus , kuriame analizuos daug praktinių priemonių , galinčių pagerinti gaisrų prevenciją ir ekonomikos bei ekosistemų atstatymą .
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
miškų gaisrai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
( FR ) Frau Präsidentin , in diesem Sommer ist Korsika ebenso Opfer schwerer Waldbrände geworden wie Sardinien , Katalonien , Griechenland , die Kanarischen Inseln und so viele andere Regionen Europas auch .
( FR ) Mevrouw de Voorzitter , deze zomer werd ook Corsica getroffen door zeer ernstige bosbranden , evenals Sardinië , Catalonië , Griekenland , de Canarische eilanden en veel andere regio 's in Europa .
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
branden
Weiterhin ist es von entscheidender Bedeutung , die besonderen Merkmale von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum wie Dürren oder Waldbrände - insbesondere was die zeitlichen Grenzen und förderungswürdigen Maßnahmen anbelangt - sowie die Möglichkeit einer höheren Finanzhilfe für " Kohäsionsländer " und " Konvergenzregionen im Katastrophenfall in Erwägung zu ziehen .
De erkenning van de bijzondere kenmerken van mediterrane natuurrampen , zoals droogtes en branden , is ook van levensbelang , met name op het gebied van termijnen en in aanmerking komende acties , evenals de mogelijkheid voor verhoogde steun aan cohesielanden en convergentieregio 's als daar een ramp plaatsvindt .
|
Waldbrände und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bosbranden en
|
gegen Waldbrände |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tegen bosbranden
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Branden in Brazilië
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bosbranden in Indonesië
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bosbranden in Griekenland
|
Betrifft : Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Bosbranden in Indonesië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lasów
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
Następnym punktem porządku dziennego jest orzeczenie Komisji w sprawie pożarów lasów w Grecji , ich konsekwencji i wniosków , jakie należy wysnuć , aby umożliwić zapobieganie takim wypadkom i zapewnienie środków zaradczych .
|
Waldbrände |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Waldbrände |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Man kann ganz zu Recht sagen , dass die Zerstörung durch Waldbrände hätte vermieden werden können , wenn bestimmte Mitgliedstaaten wirksamere Präventivmaßnahmen entwickelt und umgesetzt hätten und sich mehr für die Bekämpfung krimineller Handlungen beim Erwerb von Bauland eingesetzt hätten .
Ktoś uważa , że ma całkowitą rację mówiąc , że zniszczeniom wywołanym przez pożary lasów można byłoby zapobiec , gdyby dane państwa członkowskie opracowały i zastosowały bardziej skuteczne środki zapobiegawcze i ciężej pracowały nad powstrzymaniem działalności przestępczej zmierzającej ku uzyskaniu większej ilości gruntów budowlanych .
|
Waldbrände |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pożarów
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
Następnym punktem porządku dziennego jest orzeczenie Komisji w sprawie pożarów lasów w Grecji , ich konsekwencji i wniosków , jakie należy wysnuć , aby umożliwić zapobieganie takim wypadkom i zapewnienie środków zaradczych .
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pożarów lasów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
incêndios florestais
|
Waldbrände |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Weil wir soviel über Waldbrände sprechen , möchte ich die Gelegenheit wahrnehmen , um die Kommission und die zuständigen Personen zu bitten , bei der nächstmöglichen Gelegenheit diese Konvention wieder einzubringen , weil wir sie international dringend brauchen .
Visto que falamos tanto de incêndios florestais , queria aproveitar a ocasião para pedir à Comissão e às entidades competentes que voltassem a propor a criação desta convenção numa próxima oportunidade , pois ela é uma necessidade urgente a nível mundial .
|
Waldbrände |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
florestais
Weil wir soviel über Waldbrände sprechen , möchte ich die Gelegenheit wahrnehmen , um die Kommission und die zuständigen Personen zu bitten , bei der nächstmöglichen Gelegenheit diese Konvention wieder einzubringen , weil wir sie international dringend brauchen .
Visto que falamos tanto de incêndios florestais , queria aproveitar a ocasião para pedir à Comissão e às entidades competentes que voltassem a propor a criação desta convenção numa próxima oportunidade , pois ela é uma necessidade urgente a nível mundial .
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fogos florestais
|
Waldbrände |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os incêndios florestais
|
Waldbrände |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os incêndios
|
Waldbrände |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fogos
Dieser Bericht befasst sich vor allem mit dem Problem der Waldbrände und Dürren und nur gelegentlich mit Überschwemmungen , ist also von besonderer Bedeutung für Portugal und die anderen Länder im Mittelmeerraum .
Este relatório debruça-se , essencialmente , sobre o problema dos fogos florestais e da seca , fazendo ainda algumas referências ao problema das inundações , pelo que assume uma importância particular para Portugal , bem como para os demais países mediterrânicos .
|
Waldbrände in |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Incêndios no
|
Waldbrände in |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Incêndios na
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Incêndios no Brasil
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Incêndios na Grécia
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Incêndios florestais na Grécia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
forestiere
Der Koeffizient für die Bedrohung durch Waldbrände ist in Polen einer der höchsten in Europa .
În Polonia , coeficientul de ameninţare care planează asupra incendiilor forestiere este unul din cele mai mari din Europa .
|
Waldbrände |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Soweit das Parlament betroffen ist , vertritt es die Ansicht , dass alle größeren Naturkatastrophen , die ernste Schäden für die Bevölkerung und die Umwelt nach sich ziehen , wie Überschwemmungen , Waldbrände und Dürren , abgedeckt werden sollten .
Din punctul de vedere al Parlamentului , scopul acestui fond este de a acoperi costurile oricărui dezastru natural major , care cauzează pagube semnificative populaţiei şi mediului , precum inundaţiile , incendiile şi seceta .
|
Waldbrände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
incendiilor forestiere
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
incendiile forestiere
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
incendiilor
Der Koeffizient für die Bedrohung durch Waldbrände ist in Polen einer der höchsten in Europa .
În Polonia , coeficientul de ameninţare care planează asupra incendiilor forestiere este unul din cele mai mari din Europa .
|
Waldbrände im |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
forestiere din
|
Waldbrände im Sommer 2009 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Incendiile forestiere din vara 2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Diese Hitzewelle hat überdies eine Reihe von Katastrophen ausgelöst , von denen einige inzwischen immer wiederkehren , so die Waldbrände .
Värmen har dessutom lett till ett antal katastrofer , varav vissa är återkommande , som till exempel skogsbränder .
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skogsbränderna
Katastrophen wie die Waldbrände in Griechenland gelten normalerweise als Ausnahmeerscheinungen , die den Mitgliedstaaten die Gewährung von Unterstützung zur Entschädigung für materielle Verluste ermöglichen .
En katastrof som skogsbränderna i Grekland skulle normalt betraktas som en ovanlig händelse , vilket faktiskt skulle göra det möjligt för medlemsstaterna att bevilja stöd för ersättning för materiella skador .
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bränder
Obwohl der extrem trockene Winter und die anschließenden Hitzewellen bereits als Vorboten schwerer Waldbrände gelten konnten , wurden keine adäquaten Vorkehrungen getroffen .
Trots att den torra , regnfattiga vintern och därefter värmeböljorna förebådade allvarliga bränder var skyddet otillräckligt .
|
und Waldbrände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och skogsbränder
|
Waldbrände in |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Waldbrände und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
skogsbränder och
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skogsbränderna i Indonesien
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skogsbränder i Brasilien
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Skogsbränder i Grekland
|
Betrifft : Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Skogsbränderna i Indonesien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
požiare
Hochwasser , Dürren und Waldbrände in nie gekanntem Ausmaß richteten europaweit Verwüstungen an .
Rekordné záplavy , suchá a lesné požiare spôsobili pustošenie v celej Európe .
|
Waldbrände |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
požiarov
Abgesehen von diesen Reaktionen gibt es eine Vielzahl von praktischen Problemen und Koordinationsproblemen , was insbesondere die Waldbrände angeht .
Popri týchto reakciách čelíme aj viacerým praktickým problémom , problémom koordinácie , najmä v otázke lesných požiarov .
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lesných
Abgesehen von diesen Reaktionen gibt es eine Vielzahl von praktischen Problemen und Koordinationsproblemen , was insbesondere die Waldbrände angeht .
Popri týchto reakciách čelíme aj viacerým praktickým problémom , problémom koordinácie , najmä v otázke lesných požiarov .
|
Waldbrände |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
im Namen der PSE-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren ! Es ist so ein jährlich wiederkehrendes Ritual , entweder vor oder nach dem Sommer : Waldbrände bestimmen die politische Tagesordnung .
v mene skupiny PSE . - ( PT ) Vážený pán predsedajúci , pán komisár , dámy a páni , toto je akýsi ročný rituál , ktorý sa koná pred alebo po lete . Vtedy sa do politického programu dostávajú lesné požiare .
|
Waldbrände |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lesnými požiarmi
|
Waldbrände |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lesných požiarov
|
Waldbrände im Sommer 2009 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lesné požiare počas leta 2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
požari
Waldbrände im Sommer 2009 ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Gozdni požari v poletju 2009 ( vloženi predlogi resolucij ) : glej zapisnik
|
Waldbrände |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Waldbrände |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
požarov
Spekulationen über die Ursachen der Waldbrände führen zu erhitzten Gemütern , da sich leider jeder ihrer Folgen bewusst ist .
Ugibanja glede vzrokov gozdnih požarov vodijo do razgretih prepirov , saj se žal vsi zavedamo njihovh posledic .
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gozdnih požarov
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gozdne požare
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gozdni
Vergangene Woche haben Waldbrände von einem Ausmaß , das man seit langer Zeit nicht erlebt hatte , in Irland auf Ländereien in Donegal , Sligo und anderen Regionen des Landes schwere Zerstörungen verursacht .
Prejšnji teden so na Irskem gozdni požari - razsežnosti , ki ji že dolgo nismo bili priča - povzročili resno uničenje zemljišč v Donegalu , Sligu in drugih regijah države .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Waldbrände |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Außerdem sind wir dafür verantwortlich , alle notwendigen Schlüsse aus den Problemen zu ziehen , die mit der Verhütung und Bekämpfung dieser Waldbrände verbunden sind , damit Griechenland und andere EU-Mitgliedstaaten nie wieder eine solche Tragödie erleben .
Tenemos asimismo la responsabilidad de extraer todas las conclusiones necesarias de los problemas inherentes a la prevención y control de estos incendios , de manera que Grecia ni otros Estados miembros de la UE vuelvan a sufrir una tragedia así .
|
Waldbrände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
forestales
Was die Waldbrände in Portugal betrifft : Das ist bereits das zweite Jahr , in dem die Situation so extrem war .
En relación con los incendios forestales en Portugal , este es el segundo año en que presenciamos una situación tan extrema .
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los incendios forestales
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los incendios
|
Waldbrände in |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Incendios en
|
Waldbrände in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Waldbrände in |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
forestales en
|
Waldbrände in Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Incendios en Brasil
|
Waldbrände in Indonesien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Incendios forestales en Indonesia
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Incendios forestales en Grecia
|
Waldbrände in Griechenland |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Incendios en Grecia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
požáry
Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung ( Aussprache )
Lesní požáry v Řecku , jejich důsledky a závěry , které je třeba vyvodit za účelem preventivních a výstražných opatření ( rozprava )
|
Waldbrände |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Waldbrände |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
požárů
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
Dalším bodem jednání je prohlášení Komise týkající se lesních požárů v Řecku , jejich důsledků a z nich vyplývajících závěrů , které je třeba vyvodit za účelem preventivních a výstražných opatření .
|
Waldbrände |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lesních požárů
|
Waldbrände |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lesních
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
Dalším bodem jednání je prohlášení Komise týkající se lesních požárů v Řecku , jejich důsledků a z nich vyplývajících závěrů , které je třeba vyvodit za účelem preventivních a výstražných opatření .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Waldbrände |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
erdőtüzek
Umweltforscher haben herausgefunden , dass sich Waldbrände in der EU , Australien und Kalifornien hauptsächlich durch sozioökonomische Faktoren erklären lassen .
A környezettel kapcsolatos kutatások kimutatták , hogy az erdőtüzek az EU-ban , Ausztráliában és Kaliforniában főként társadalmi-gazdasági tényezőkkel magyarázhatók .
|
Waldbrände |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
az erdőtüzek
|
Häufigkeit
Das Wort Waldbrände hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
⋮ | |
65904. | Customer |
65905. | Makroökonomie |
65906. | Koreakrieges |
65907. | Ginsberg |
65908. | Ligier |
65909. | Waldbrände |
65910. | unhaltbar |
65911. | schier |
65912. | Gelöbnis |
65913. | drohender |
65914. | Mansfeld-Südharz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Waldbränden
- Überflutungen
- Erdrutsche
- Bodenerosion
- Buschbrände
- Entwaldung
- Abholzung
- Überschwemmungen
- Schlammlawinen
- Sturzfluten
- Abholzungen
- Übernutzung
- Brandrodungen
- Sandstürme
- Dürreperioden
- Überweidung
- Buschfeuer
- Vulkanausbrüche
- Buschfeuern
- Bodendegradation
- Überflutung
- Unwettern
- Küstenerosion
- Desertifikation
- Verbuschung
- Regenfälle
- Trockenheit
- Flutwellen
- Tsunamis
- Hagelschlag
- Vegetationsdecke
- Windbruch
- Erdrutschen
- Sandstürmen
- Wasserverschmutzung
- Umweltschäden
- Wildverbiss
- Lawinen
- Starkregen
- Aufforstungen
- Waldbestände
- Lahare
- Versalzung
- Eutrophierung
- Dürren
- Monokulturen
- anthropogen
- Felsstürze
- Waldbrand
- Wasserstandsschwankungen
- überfluteten
- Wassermangel
- Dürre
- Überdüngung
- Dauerregen
- Hangrutschungen
- Nährstoffeintrag
- Vernässung
- Holzeinschlag
- Taifunen
- Schneeverwehungen
- Umweltverschmutzung
- entwaldet
- Regengüsse
- anthropogene
- Waldschäden
- Gewässerverschmutzung
- Hochwässer
- Winderosion
- Klimaschwankungen
- Überfischung
- Algenblüten
- Brandrodung
- Korallenbleiche
- Schadwirkung
- Waldbrandgefahr
- Hitzewelle
- Trockenlegungen
- Ökosysteme
- Klimaveränderung
- Klimaveränderungen
- Beschattung
- Wildbestände
- Erosion
- Winterstürme
- Fischsterben
- Stürmen
- Unwetter
- Beweidung
- Wiederbewaldung
- Wellenschlag
- geschädigt
- Kälteperioden
- Grundwasserstände
- überschwemmt
- Monsunregen
- Wasserknappheit
- Klimaerwärmung
- Abholzen
- Taifune
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Waldbrände in
- Waldbrände und
- durch Waldbrände
- der Waldbrände
- und Waldbrände
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaltˌbʀɛndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückblende
- Fabrikgelände
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Legende
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- Wände
- Bestände
- Jahrhundertwende
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Gewände
- Verbände
- Strände
- Karriereende
- Widerstände
- Aufstände
- Außenwände
- Kreisverbände
- Stände
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Blende
- Landesverbände
- Lebensumstände
- Rückstände
- Gebrauchsgegenstände
- Großverbände
- ende
- Kriegsende
- Energiewende
- Wertgegenstände
- Zustände
- Sandstrände
- Felswände
- Missstände
- Allmende
- Einwände
- Bände
- Vorstände
- Arbeitgeberverbände
- Kommende
- Gegenstände
- Wintersonnenwende
- Sommersonnenwende
- Jahrtausendwende
- Spende
- Brände
- Innenwände
- Blütenstände
- Ende
- Hände
- Umstände
- Spielende
- Dividende
- Jahresende
- Ausrüstungsgegenstände
- Bodenkunde
- Monde
- vorübergehende
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- stünde
- imstande
- Melde
- stammende
- Gerlinde
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Felde
- Jagdhunde
- befinde
- Freunde
- Fremder
- Tausende
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- alleinstehende
- ausstehende
- zustande
- fremde
- Reisende
- Stunde
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- gravierende
- Abgründe
- Seehunde
Unterwörter
Worttrennung
Wald-brän-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wald
brände
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|
New Jersey |
|
|
Chemie |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|