therapeutischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
terapeutiske
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Es gibt ganz eindeutig eine allgemeine Wertschätzung des Fortschritts , der bei der Anwendung der Stammzellen zu therapeutischen Zwecken gemacht wurde .
Hr . formand ! Det er tydeligt , at der generelt sættes stor pris på de fremskridt , der er blevet gjort vedrørende anvendelse af stamceller til terapeutiske formål .
|
therapeutischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
terapeutisk
Gemäß einem Antrag des Europäischen Rates in Luxemburg vom Dezember 1997 werden sich die Dienststellen der Kommission mit den Modalitäten eines therapeutischen Solidarfonds unter der Schirmherrschaft der UNOAIDS zur Bekämpfung von AIDS in Dritte-Welt-Ländern befassen .
På baggrund af en anmodning fra Det Europæiske Råd i Luxembourg i december vil Kommissionen undersøge mulighederne for at skabe en terapeutisk solidaritetsfond under UNAIDS og med henblik på kampen mod AIDS i udviklingslandene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
therapeutic
die Forschung an embryonalen und fötalen Stammzellen , die von spontanen oder therapeutischen Schwangerschaftsabbrüchen stammen .
research must be allowed on embryonic or foetal stem cells resulting from spontaneous or therapeutic abortions .
|
therapeutischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
therapeutic cloning
|
therapeutischen Zwecken |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
therapeutic
|
zu therapeutischen Zwecken |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
for therapeutic purposes
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
thérapeutiques
Es besteht die Gefahr , dass nach der Zulassung des therapeutischen Klonens die Diskussion über reproduktives Klonen in Gang kommt .
Le danger existe qu'après avoir autorisé le clonage à des fins thérapeutiques , la discussion s ' ouvre sur le clonage pour la reproduction .
|
therapeutischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
thérapeutique
In diesem Geist habe ich den Änderungsantrag 213 zur Nichtpatentierbarkeit von Lebewesen und den Änderungsantrag 212 eingebracht , in dem herausgestellt wird , dass keinerlei Unterschied zwischen dem therapeutischen und dem nichttherapeutischen Klonen besteht .
C'est dans cet esprit que j' ai déposé l'amendement 213 sur la non-brevetabilité du vivant , comme l'amendement 212 montrant qu'il n ' y a aucune différence entre clonage thérapeutique et non thérapeutique .
|
therapeutischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cellules
Ich muss sagen , dass vor kurzem , auf die spezielle Forderung des italienischen Forschungsministeriums hin , der unter dem Vorsitz von Professor Francesco D'Agostino tätige Nationale Bioethikausschuss zu der Auffassung gelangte , die Gewinnung von Stammzellen aus nicht mehr verpflanzbaren Embryonen zu therapeutischen Zwecken sei ethisch vertretbar .
Je dois dire que , récemment , et à la demande spécifique du ministère de la recherche scientifique italien , le comité national italien de bioéthique , présidé par le professeur Francesco D’Agostino , a jugé moralement licite le prélèvement , à des fins thérapeutiques , de cellules souches sur des embryons ne pouvant plus être implantés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
θεραπευτικής
In diesem Geist habe ich den Änderungsantrag 213 zur Nichtpatentierbarkeit von Lebewesen und den Änderungsantrag 212 eingebracht , in dem herausgestellt wird , dass keinerlei Unterschied zwischen dem therapeutischen und dem nichttherapeutischen Klonen besteht .
Σε αυτό το πνεύμα , κατέθεσα την τροπολογία 213 για τη μη κατοχύρωση του έμβιου όντος με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας , όπως η τροπολογία 212 , αποδεικνύοντας ότι δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ θεραπευτικής και μη θεραπευτικής κλωνοποίησης .
|
therapeutischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
θεραπευτική
Arbeitsplätze haben einen therapeutischen und auch einen wirtschaftlichen Wert .
Η απασχόληση έχει τόσο θεραπευτική όσο και οικονομική αξία .
|
therapeutischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
θεραπευτικούς
Zuerst war es nicht erlaubt , jetzt darf zu therapeutischen , nicht aber zu Fortpflanzungszwecken geklont werden .
Πρώτα , αυτό απαγορευόταν , τώρα επιτρέπεται η κλωνοποίηση για θεραπευτικούς αλλά όχι για αναπαραγωγικούς λόγους .
|
therapeutischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
κλωνοποίησης
Das auf den Weg gebrachte Vorhaben des " therapeutischen Klonens " wird zu schlimmen Zuständen führen , da niemand garantieren kann , dass dieses Verfahren Beschränkungen unterliegt bzw . nur für ganz bestimmte Zwecke eingesetzt wird .
Το δρομολογούμενο σχέδιο " θεραπευτικής κλωνοποίησης " ανοίγει τους " ασκούς του Αιόλου " , αφού κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί την περιορισμένη ή συγκεκριμένη χρήση της κλωνοποίησης .
|
zu therapeutischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
για θεραπευτικούς
|
therapeutischen Zwecken |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
θεραπευτικούς σκοπούς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
terapeutici
Der Ausschluß der Patentierbarkeit umfaßt somit nicht die Verwendung von Embryonen zu therapeutischen und diagnostischen Zwecken .
L'esclusione dalla brevettabilità non comprende dunque l'uso di embrioni a fini terapeutici e diagnostici .
|
therapeutischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
terapeutica
Nicht zufällig werden nämlich im für den Zeitraum 1998-2002 geltenden Fünften Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung die Förderung von Projekten auf dem Gebiet des Klonens von Embryonen zu Reproduktionszwecken ausgeschlossen und auch keine Finanzierung von Forschungsarbeiten im Bereich des therapeutischen Klonens vorgesehen .
Non a caso , infatti , il quinto programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico 1998-2002 esclude il finanziamento di progetti che implicano la clonazione di embrioni a fini riproduttivi e non prevede il finanziamento di ricerche sulla clonazione terapeutica .
|
therapeutischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
terapeutiche
In den Fällen , in denen eine Prävention oder Früherkennung nicht möglich ist , müssen wir , wie Sie sagten , mit wirksameren und innovativeren Maßnahmen die therapeutischen Strategien und die therapeutische Praxis verbessern .
In quei casi per i quali la prevenzione o la diagnosi precoce non sono possibili , come lei ha sottolineato , occorre migliorare le strategie e le pratiche terapeutiche cercando di essere più efficaci e innovativi .
|
therapeutischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
terapeutico
Solche Futtermittel sollten nur für diesen therapeutischen Zweck und nur nach strikten Genehmigungsverfahren und unter strenger Aufsicht eingesetzt werden .
Questi alimenti dovrebbero essere utilizzati solo a scopo terapeutico e in base a rigorose licenze e severi controlli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
therapeutische
Denn dieser schützt den menschlichen Embryo durch das Verbot des Klonens zu reproduktiven wie zu therapeutischen Zwecken .
In dit verslag wordt het embryo beschermd , terwijl klonen verboden wordt , zowel voor therapeutische als reproductieve doeleinden .
|
therapeutischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
therapeutisch
Lassen wir die Forschung mit dem Ziel des Klonens von Menschen unter dem Deckmantel des therapeutischen Klonens zu , so gehen wir das Risiko des Missbrauchs ein , der - wie ich fürchte - zur Erzeugung behinderter bzw . geschädigter Kinder führen wird .
Als wij toelaten dat het klonen van mensen doorgaat onder het mom van therapeutisch klonen , riskeren we misbruik en ik ben bang dat een zwakzinnig of gehandicapt kind daarvan het gevolg zou zijn .
|
therapeutischen Zwecken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
therapeutische doeleinden
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
terapêuticos
Doch nun , da die Staats - und Regierungschefs nach ihrer Therapie wieder nach Hause zurückgekehrt sind , wird sich endgültig zeigen , ob die therapeutischen Bemühungen von Tony Blair Früchte getragen haben . Denn wir alle wissen ja , wenn Ehen langsam auseinander gehen , fallen die Partner oft wieder in ihre alten schlechten Gewohnheiten zurück .
Agora que todos os líderes governamentais voltaram a casa , após a sessão de terapia , vamos poder observar , em definitivo , em que medida os esforços terapêuticos de Tony Blair surtiram efeito , pois todos sabemos , naturalmente , que quando um casamento começa a desintegrar-se é frequente os casais retomarem hábitos familiares negativos .
|
therapeutischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
terapêutica
– Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten , Herr Kommissar ! Die revolutionäre Technik des therapeutischen Klonens erfüllt in großen Teilen uralte Träume und Mythen der Menschheit .
Senhor Presidente , Senhores Deputados , Senhor Comissário , a técnica revolucionária da clonagem terapêutica corresponde em grande parte a velhos sonhos e mitos da humanidade .
|
therapeutischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
terapêutico
Darüber hinaus unterstützt der Bericht europäische Organisationen , die sich mit der Förderung der Umstellung von lokalen Kulturen , u. a. von Kokainblättern , zu " therapeutischen " und " anderen legalen Zwecken " beschäftigen .
O relatório também prevê o apoio a organizações na Europa que trabalham na produção de substâncias derivadas da folha da coca , por exemplo , para uso terapêutico ou outro uso " legal " .
|
therapeutischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
terapêuticas
Er trägt einigen der wichtigsten therapeutischen Erfordernissen der heutigen Zeit und möglicherweise der nahen Zukunft Rechnung .
Tem em conta algumas das mais importantes necessidades terapêuticas de hoje e , provavelmente , do futuro próximo .
|
therapeutischen Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
comunidades terapêuticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
terapeutisk
Der Begriff des „ therapeutischen Klonens “ erstreckt sich auf eine Vielzahl unterschiedlicher Möglichkeiten .
Termen ” terapeutisk kloning ” täcker ett stort antal olika möjligheter .
|
therapeutischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
terapeutiska
Zu diesen Zielen zählt im Übrigen auch die Einführung neuer Arzneimittel , die von ihrem therapeutischen Wert her als wichtig für solche Patienten angesehen werden , die auf diese angewiesen sind .
Till dessa målsättningar hör å andra sidan att se till att nya och till sitt terapeutiska värde viktiga läkemedel tas i bruk för patienter som behöver dem .
|
therapeutischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
terapeutisk kloning
|
therapeutischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kloning
Der Begriff des „ therapeutischen Klonens “ erstreckt sich auf eine Vielzahl unterschiedlicher Möglichkeiten .
Termen ” terapeutisk kloning ” täcker ett stort antal olika möjligheter .
|
des therapeutischen Klonens |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
terapeutisk kloning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
terapeutické
Selbst die Arbeitsmedizin , die eine zentrale Rolle bei der Prävention und der therapeutischen Anleitung spielen sollte , wird als verlängerter repressiver/ausbeuterischer Arm des Arbeitgebers gesehen und nicht als unabhängiger Mechanismus für die Vermeidung gesundheitlicher Probleme und die Gesundheitsförderung .
Dokonca aj pracovné zdravie , ktoré by malo v prevencii zohrávať ústrednú úlohu a terapeutické usmernenie sa skôr považuje za predĺženie represívnej / zneužívajúcej ruky zamestnávateľa , ako za nezávislý mechanizmus prevencie zdravotných problémov a podpory zdravia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
terapéuticos
Der Europarat hat aus Sorge um die Gewährleistung der Menschenrechte in seinen Mitgliedsländern in Oviedo präzise Empfehlungen gegeben : Verbot der Diskriminierung einer Person wegen ihres genetischen Erbes ; Verbot jeder auf die Veränderung des menschlichen Genoms gerichteten Intervention , die nicht zu therapeutischen Zwecken erfolgt ; absolutes Verbot von Veränderungen des Genoms von Nachkommen ; Verbot der geschlechtlichen Auswahl .
En Oviedo el Consejo de Europa , preocupado por garantizar los derechos humanos en los Estados miembros , dio unas indicaciones precisas : la prohibición de cualquier forma de discriminación basada en el patrimonio genético , la prohibición de intervenir en el genoma que trascienda los fines terapéuticos , la prohibición absoluta de modificar el genoma hereditario y la prohibición de seleccionar el sexo .
|
therapeutischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
terapéutico
Wir müssen Innovation anregen , indem wir den zusätzlichen therapeutischen Nutzen herausstellen , vor allem auch Führungsqualitäten an den Tag legen und auf dem Gebiet der Forschung selbst Fragen aufwerfen .
Hemos de estimular la innovación haciendo hincapié en el valor añadido terapéutico y , sobre todo , aplicando un liderazgo público y planteando cuestiones en el terreno de la investigación .
|
therapeutischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
terapéutica
Man muss einen klaren Unterschied zwischen dem Klonen zu therapeutischen und dem Klonen zu reproduktiven Zwecken machen .
Hay que hacer la distinción entre la clonación terapéutica y clonación reproductiva , que deben estar absolutamente diferenciadas .
|
therapeutischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
clonación
Man muss einen klaren Unterschied zwischen dem Klonen zu therapeutischen und dem Klonen zu reproduktiven Zwecken machen .
Hay que hacer la distinción entre la clonación terapéutica y clonación reproductiva , que deben estar absolutamente diferenciadas .
|
therapeutischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
clonación terapéutica
|
zu therapeutischen Zwecken |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fines terapéuticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
therapeutischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
terapeutické
schriftlich . - ( PT ) Da Tierarzneimittel zur therapeutischen Behandlung und für das Wohlbefinden von Tieren eingesetzt werden , die für den Verzehr bestimmt sind und dazu führen können , dass Rückstände solcher Produkte in diesen zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tieren enthalten sind , ist die Durchführung einer Risikobewertung der unbedenklichen Höchstmengen von Rückständen aller pharmakologisch wirksamen Stoffe in Veterinärerzeugnissen erforderlich .
Vzhledem k tomu , že veterinární léky na terapeutické ošetřování a dobré životní podmínky zvířat , která jsou určena pro lidskou spotřebu , mohou zanechat rezidua léčiv u zvířat určených k produkci potravin , pro posouzení rizika bezpečnostní hranice reziduí všech farmakologicky účinných látek , které obsahují veterinární léky , je proto nezbytné .
|
Häufigkeit
Das Wort therapeutischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26554. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.08 mal vor.
⋮ | |
26549. | ruhige |
26550. | überstehen |
26551. | Schenker |
26552. | Schlawe |
26553. | Hochhäuser |
26554. | therapeutischen |
26555. | unterschiedlichem |
26556. | speist |
26557. | Günzburg |
26558. | Gouverneure |
26559. | Duque |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- therapeutische
- diagnostischen
- psychotherapeutischen
- Therapien
- therapeutischer
- Diagnostik
- Therapie
- klinischen
- systemischen
- Behandlungsmethoden
- diagnostische
- Behandlungsverfahren
- palliativen
- Therapieformen
- Therapiemöglichkeiten
- Behandlung
- Krankheitsbildern
- Therapieverfahren
- Indikationen
- Anamnese
- Prophylaxe
- verhaltenstherapeutische
- neurologischer
- evidenzbasierten
- Therapieansätze
- medikamentösen
- Früherkennung
- neuropsychologischen
- psychopathologischen
- Patienten
- klinischer
- Therapeuten
- Therapieform
- systemische
- Psychopharmaka
- Behandlungen
- Sauerstofftherapie
- Behandlungsmöglichkeiten
- Akupunktur
- Behandlungsform
- Suchterkrankungen
- klinische
- Wirksamkeit
- evidenzbasierte
- Behandlungsmaßnahmen
- Therapiemethoden
- systemischer
- endoskopischen
- Körperwahrnehmung
- topischen
- präklinischen
- Krankheitsbilder
- Diagnose
- neurologischen
- Schizophrenie
- Indikation
- Behandlungskonzept
- antiretroviralen
- Schmerzbehandlung
- psychomotorischen
- Testung
- Krebspatienten
- psychischer
- somatischer
- diagnostischer
- Diagnosen
- medikamentöse
- pränatalen
- psychosozialen
- Volkskrankheiten
- Lichttherapie
- Indikationsstellung
- Pränataldiagnostik
- Elektrokrampftherapie
- Entspannungsverfahren
- Behandlungsformen
- therapeutisches
- neuropsychologische
- epidemiologischen
- Ätiologie
- Medikation
- Krankheitsursachen
- Labordiagnostik
- schizophrener
- Therapieansatz
- symptomatischer
- Therapiemaßnahmen
- Psychosen
- Medikamenten
- Fibromyalgie
- Krebserkrankungen
- Prävention
- psychosomatische
- neurophysiologische
- Patientinnen
- therapeutisch
- Migräne
- symptomatische
- rheumatischer
- kurative
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der therapeutischen
- und therapeutischen
- des therapeutischen
- den therapeutischen
- therapeutischen Zwecken
- im therapeutischen
- einer therapeutischen
- zu therapeutischen
- therapeutischen Maßnahmen
- zu therapeutischen Zwecken
- zur therapeutischen
- die therapeutischen
- therapeutischen Prozess
- therapeutischen Breite
- therapeutischen Beziehung
- therapeutischen Anwendung
- therapeutischen Arbeit
- therapeutischen Nutzen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- psychotherapeutischen
- Psychotherapeutischen
- verhaltenstherapeutischen
- sozialtherapeutischen
- Sozialtherapeutischen
- chemotherapeutischen
- kunsttherapeutischen
- gestalttherapeutischen
- ergotherapeutischen
- gentherapeutischen
- gruppentherapeutischen
- familientherapeutischen
- galvanotherapeutischen
- medizinisch-therapeutischen
- körpertherapeutischen
- musiktherapeutischen
- soziotherapeutischen
- strahlentherapeutischen
- pharmakotherapeutischen
- kognitiv-verhaltenstherapeutischen
- pädagogisch-therapeutischen
- nichttherapeutischen
- schmerztherapeutischen
- einzeltherapeutischen
- hypnotherapeutischen
- psychiatrisch-psychotherapeutischen
- hydrotherapeutischen
- systemtherapeutischen
- elektrotherapeutischen
- nicht-therapeutischen
- psychologisch-therapeutischen
- Serotherapeutischen
- gesprächstherapeutischen
- körperpsychotherapeutischen
- arbeitstherapeutischen
- tanztherapeutischen
- sexualtherapeutischen
- diagnostisch-therapeutischen
- Strahlentherapeutischen
- radiotherapeutischen
- wissenschaftlich-therapeutischen
- künstlerisch-therapeutischen
- Ergotherapeutischen
- Musiktherapeutischen
- paartherapeutischen
- Gruppenpsychotherapeutischen
- pathologisch-therapeutischen
- Gruppentherapeutischen
- spieltherapeutischen
- Gestalttherapeutischen
- krebstherapeutischen
- Chemotherapeutischen
- lösungsorientiert-therapeutischen
- sprachtherapeutischen
- diättherapeutischen
- primärtherapeutischen
- Schmerztherapeutischen
- röntgentherapeutischen
- logotherapeutischen
- phytotherapeutischen
- Pharmakotherapeutischen
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Texas |
|
|
Psychiater |
|
|
New Jersey |
|
|
Album |
|