Konvents
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (11)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (7)
- Griechisch (2)
- Italienisch (11)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
konventets
. – Die Abstimmung über die Entlastung betreffend den Haushalt des Konvents ist Anlass , darauf zu verweisen , dass dieses Gremium trotz aller Lobreden , mit denen es von den Föderalisten überschüttet wird , zum großen Teil für die letztliche Blockade des Rates von Brüssel zur Europäischen Verfassung verantwortlich ist .
I anledning af afstemningen om meddelelse af decharge for konventets budget skal jeg erindre om , at denne instans til trods for føderalisternes lovprisninger er ansvarlig for den endelige blokering af Det Europæiske Råd i Bruxelles om en forfatning for Europa .
|
Konvents |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konventet
Die Raumfahrtpolitik sollte Thema des Konvents sein .
Lad os føre rumpolitik i konventet .
|
Konvents |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konvent
Dass es dennoch gelungen ist , dies zuwege zu bringen , hängt sehr stark damit zusammen , dass die Mehrheit dieses Konvents aus Parlamentariern bestand , die lösungsorientiert und nicht wie die Diplomaten der Regierungskonferenzen kompetenzorientiert denken .
At det alligevel er lykkedes at få gjort dette arbejde færdigt , hænger meget stærkt sammen med , at flertallet af dette konvent bestod af politikere , der er løsningsorienterede og ikke kompetenceorienterede som diplomaterne ved regeringskonferencerne .
|
des Konvents |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
konventets
|
eines Konvents |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
et konvent
|
des Konvents |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
konventet
|
des Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
af konventet
|
des Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konventets arbejde
|
des Konvents |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
konventet .
|
Mitglied des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medlem af konventet
|
Arbeit des Konvents |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
konventets arbejde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
In den Schlussfolgerungen des Konvents wird die Fischereipolitik zu einem bloßen Zubehör der Gemeinsamen Agrarpolitik degradiert , anstatt ihre einzigartige , gesonderte Existenz offen anzuerkennen .
In the conclusions of the Convention , fisheries policy has been downgraded to being a mere accessory of the common agricultural policy , instead of being openly acknowledged as having a distinct and separate existence .
|
eines Konvents |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
a Convention
|
des Konvents |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
the Convention
|
des Konvents |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
des Konvents |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Convention 's
|
des Konvents |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
of the Convention
|
des Konvents |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Convention .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
konvendi
Diese französische Ausnahme rechtfertigt unsere Forderung , das Parlament im Falle eines Konvents zur Änderung der Verträge zu beteiligen und jegliche Regierungskonferenz abzulehnen .
Kõnealune Prantsusmaa erand õigustab meie nõudmist , et parlament oleks aluslepingute läbivaatamist käsitleva konvendi puhul kaasatud ja see keelduks mis tahes valitsustevahelisest konverentsist .
|
eines Konvents |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
konvendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wir haben gegen den Bericht Gil-Roblès-Tsatsos gestimmt , der eine Strategie der ' Einkreisung ' der Regierungskonferenz betreibt , welche darauf abzielt , die Vertreter der nationalen Regierungen zu zwingen , die Schlussfolgerungen des Konvents mehr oder weniger abzusegnen .
- ( FR ) Äänestimme Gil-Robles Gil-Delgadon ja Tsatsosin laatimaa mietintöä vastaan . Siinä on näet otettu strategiaksi hallitustenvälisen konferenssin " saartaminen " pyrkimyksenä pakottaa kansallisten hallitusten edustajat kutakuinkin ratifioimaan valmistelukunnan työn tulokset .
|
des Konvents |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Arbeit des Konvents |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
valmistelukunnan
|
Vorschläge des Konvents |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
valmistelukunnan ehdotuksia
|
Wir brauchen Arbeitsverfahren des Konvents |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Valmistelukunnalle on kehitettävä työskentelytavat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ich hoffe , die Union wird sich noch einmal mit den Ergebnissen des Konvents auseinander setzen , wenn die Regierungskonferenz ihre Arbeit aufnimmt .
J'espère que les gouvernements de l'Union porteront un regard neuf sur les résultats de la Convention lorsque la Conférence intergouvernementale commencera ses travaux .
|
Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Convention
|
des Konvents |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
la Convention
|
des Konvents |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de la Convention
|
des Konvents |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Convention
|
des Konvents |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Convention .
|
des Konvents |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la Convention .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Weder der Charakter des Konvents noch die Dringlichkeit können den Rat oder das Parlament ihrer gemeinsamen Verantwortung für den EU-Haushaltsplan entheben .
Ούτε ο χαρακτήρας της Συνέλευσης , ούτε το επείγον της κατάστασης , σημαίνουν ότι θα πρέπει να αφαιρεθούν οι αρμοδιότητες του Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό της ΕΕ .
|
des Konvents |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
της Συνέλευσης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Er greift die bisherigen Ergebnisse des Konvents auf , er stellt sich in einigen Streitfragen auf die richtige Seite , wenn man das aus diesem Haus sagen kann , auch auf die Seite des Europäischen Parlaments , insbesondere auf die Seite eines gemeinschaftlichen Europas , gegen ein reines Regierungseuropa , und er macht eine Reihe von klugen Vorschlägen .
Ha riepilogato i risultati finora raggiunti dalla Convenzione e ha preso le parti degli angeli su alcune questioni controverse - con ciò , se mi permettete l'impudenza , intendo le parti del Parlamento europeo - e in particolare ha preso posizione a favore di un ' Europa comunitaria e contro un ' Europa intergovernativa e ha presentato tutta una serie di proposte intelligenti .
|
Konvents |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
della Convenzione
|
Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Convenzione .
|
Konvents und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Convenzione e
|
des Konvents |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
della Convenzione
|
des Konvents |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Convenzione
|
des Konvents |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Convenzione .
|
des Konvents |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
della Convenzione .
|
Mitglied des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
membro della Convenzione
|
Text des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
testo della Convenzione
|
Vorschlag des Konvents |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
proposta della Convenzione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Konventa
Trotz der Vorgaben des Konvents wurde uns nichts geschenkt .
Par spīti Konventa prasībām nekas netika izdarīts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Wir sollten eine kurze Regierungskonferenz durchführen , die lediglich letzte Probleme klärt , so dass das Ergebnis des Konvents rasch ratifiziert werden kann .
Wij pleiten voor een korte Intergouvernementele Conferentie , waar snelle besluiten worden genomen zodat de resultaten van de Conventie snel kunnen worden geratificeerd .
|
Europäischen Konvents |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europese Conventie
|
des Konvents |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de Conventie
|
des Konvents |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Conventie
|
des Konvents |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
van de Conventie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Als Mitglied des Europäischen Konvents wende ich mich gegen den Gebrauch und den Geist des Wortes ' Verfassung ' für den neuen Vertrag .
Jako członek konwentu europejskiego zgłaszam sprzeciw wobec używania i nadawania duchowego charakteru słowu " konstytucja ” w odniesieniu do nowego Traktatu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Wir sind der Ansicht , dass sie , wie bereits vom Europäischen Rat festgelegt , auf hoher politischer Ebene - d. h. der der Ministerpräsidenten und Außenminister - geführt werden muss , doch sollten unseres Erachtens auch die Vertreter aller europäischen Organe daran teilnehmen , damit die Regierungskonferenz tatsächlich zur idealen Fortsetzung der Arbeit des Konvents wird .
Pensamos que a Conferência deve ser conduzida a um alto nível político , como já foi definido no Conselho Europeu , nomeadamente ao nível dos Primeiros-Ministros e dos Ministros dos Negócios Estrangeiros , mas também pensamos que os representantes de todas as Instituições europeias devem participar , para que a CIG seja verdadeiramente a continuação ideal dos trabalhos da Convenção .
|
Konvents |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
da Convenção
|
Konvents |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Convenção .
|
des Konvents |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
da Convenção
|
des Konvents |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Convenção
|
des Konvents |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Convenção .
|
des Konvents |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da Convenção .
|
des Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Convenção ,
|
Ergebnis des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
resultado da Convenção
|
Mitglied des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
membro da Convenção
|
Arbeit des Konvents |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
trabalho da Convenção
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
eines Konvents |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
unei convenţii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
konventets
Herr Präsident ! Gestern schloss der Präsident des Europäischen Konvents seine Rede mit dem Leitsatz für das künftige Europa : vereint in Vielfalt .
Herr talman ! I går avslutade konventets ordförande sitt tal med ett framtida europeiskt motto : förenade i mångfald .
|
Konvents |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
konventet
Aber wir sind mit einem wahrhaft pluralistischen Verfahren gesegnet , das zudem spannend und neuartig ist , und es steht uns innerhalb des Konvents frei , uns selbst Fragen zu stellen .
Vi är dock utrustade med ett verkligt mångfaldigt förfarande - ett spännande och nytt förfarande - och vi behåller den friheten inom konventet för att ställa frågor till oss själva .
|
Europäischen Konvents |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Europeiska konventet
|
eines Konvents |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ett konvent
|
des Konvents |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
konventets
|
des Konvents |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
konventet
|
des Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konventets arbete
|
des Konvents |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
av konventet
|
Text des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konventets text
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nachdem das Europäische Parlament dies den Bürgerinnen und Bürgern jahrelang erzählt hat , ist es nun eine seiner ersten Amtshandlungen , direkte Wahlen abzulehnen , die Einberufung eines Konvents abzulehnen und alle Instrumente abzulehnen , die wir in der Vergangenheit eingesetzt haben , um den Bürgerinnen und Bürgern klarzumachen , warum dieser Vertrag nötig war .
Jedna z prvých vecí , ktorú sa Európsky parlament rozhodne spraviť po tom , ako toto roky tvrdil občanom je , že povie nie priamym voľbám , konventu a všetkým nástrojom , ktoré sme v minulosti používali na to , aby sme občanov presvedčili o nevyhnutnosti tejto zmluvy .
|
Konvents |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
konventu .
|
eines Konvents |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
konventu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Die Kommission nimmt den Beitrag des Parlaments zu den Arbeiten des Konvents zur Kenntnis , in dem es um die Schaffung einer europäischen Küstenwache als wirksamem Mittel zum Kampf gegen die Gefahr einer Verschmutzung und zur Aufrechterhaltung der Sicherheit auf See geht .
La Comisión toma nota de la contribución de sus Señorías a los trabajos de la Convención referentes a la creación de un cuerpo europeo de guardacostas como medio eficaz para luchar contra el peligro de la contaminación y mantener la seguridad marítima .
|
Konvents |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la Convención
|
Konvents |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Convención .
|
Europäischen Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
des Konvents |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la Convención
|
des Konvents |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de la Convención
|
des Konvents |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Convención .
|
des Konvents |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Convención
|
des Konvents |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la Convención .
|
des Konvents |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Convención ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Konventu
Präsident Giscard d'Estaing , französischer Regierungschef und Vorsitzender des Konvents , dessen Verfassung gescheitert ist , hat gesagt , dass Europa nicht Rivale der USA sein sollte , sondern ein verlässlicher Partner .
Prezident Giscard d'Estaing , který byl předsedou Konventu , vůdcem vlády , která navrhla nepřijatou ústavu , řekl , že Evropa nesmí být rivalem Spojených států , ale jejich spolehlivým partnerem .
|
des Konvents |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konventu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Konvents |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Es gibt jedoch einen Punkt , den wir nicht aus den Augen verlieren dürfen : Das grundlegende Ziel des Konvents zur Zukunft Europas muss immer noch verwirklicht werden , d. h. die Überwindung der Kluft zwischen den Institutionen und den europäischen Bürgern .
Van azonban egy dolog , amiről nem szabad megfeledkeznünk : a Az Európai Unió jövőjéről szóló konvent alapvető elképzelését továbbra is meg kell valósítani , azaz azt , hogy áthidaljuk az intézmények és az európai polgárok közt tátongó szakadékot .
|
Häufigkeit
Das Wort Konvents hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36810. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.38 mal vor.
⋮ | |
36805. | Puppenspieler |
36806. | gesundheitlich |
36807. | Alexejewitsch |
36808. | leistungsfähige |
36809. | verbreitetes |
36810. | Konvents |
36811. | Sjælland |
36812. | Stilelemente |
36813. | Cézanne |
36814. | Kleinbauernhaus |
36815. | mochte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konvent
- Klosters
- Konventes
- Stifts
- Abtes
- Nonnen
- Chorherren
- Stiftes
- Zisterzienserordens
- Benediktinerklosters
- Äbte
- Mutterklosters
- Generalkapitel
- Stiftsdamen
- Frauenklosters
- Generalkapitels
- Bursfelder
- Zisterzienserklosters
- klösterlichen
- Konventualen
- Mönchsgemeinschaft
- Abts
- Nonnenklosters
- Klostergemeinschaft
- Klarissen
- Prämonstratenserklosters
- Priorin
- Äbtissinnen
- Dominikanerinnen
- Ordensregel
- Domkapitels
- Mönche
- Klosterlebens
- Ordensbrüder
- Propstes
- Augustiner-Chorherren
- Priorats
- Augustinerklosters
- benediktinischen
- Prämonstratenserordens
- Klosterleben
- Franziskanerklosters
- Kloster
- Cellerar
- Kollegiatstifts
- Zisterzienserorden
- Dominikanerklosters
- Zisterzienser
- Augustiner-Chorfrauen
- Karmeliterklosters
- Frauenkonvent
- Damenstiftes
- Chorfrauen
- Augustiner-Eremiten
- Zisterzienserinnen
- Prämonstratenser
- Benediktinerinnen
- Mutterkloster
- Wedinghausen
- Abtei
- Pröpste
- Tochterklöster
- Äbten
- Benediktinerinnenklosters
- Hardehausen
- Damenstift
- Augustinerinnen
- Zisterzienserinnenklosters
- Stiftskapitels
- Novizen
- Klostergründung
- klösterliche
- Kanonikern
- Priorates
- Konversen
- Laienbrüder
- aufgehobenen
- Konventuale
- Klarissenklosters
- Klosteranlage
- Abt
- Windesheimer
- Klosterkirche
- Kanonissen
- Franziskaner
- Franziskanerordens
- Franziskaner-Minoriten
- bischöflichen
- cluniazensischen
- Priors
- Kartäuser
- Ordensfrauen
- Augustiner
- Äbtissin
- Frauenklöster
- Visitation
- Stiftsherren
- Konventualinnen
- Klostergebäude
- Eigenkloster
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Konvents
- Konvents in
- Konvents der
- Konvents von
- Konvents und
- eines Konvents
- des Konvents in
- Europäischen Konvents
- Konvents im
- Konvents , der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Konventsgebäude
- Konventsgebäuden
- Konventsgebäudes
- Konventskirche
- Konventsmitglieder
- Österreich-Konvents
- Konventsräume
- Konventsbau
- Konventshaus
- Konventsmesse
- Konventssaal
- Konventssiegel
- Konventsbauten
- Konventsmitglied
- Konventsräumen
- Konventsburgen
- Konventsangehörigen
- Konventsaal
- Konventshauses
- Konventsflügel
- Konventsmitgliedern
- Konventsangehörige
- Konventsfrau
- Konventstrakt
- Karmeliter-Konventshaus
- Konventsgarten
- Konventsgründung
- Konventsbibliothek
- Konventsbrüder
- Konventsmessen
- Konventsstärke
- Augustiner-Konvents
- Dominikaner-Konvents
- Kranen-Konvents
- Konventsprinzip
- Konventssitzungen
- Konventswahlen
- Johanniter-Konvents
- Konventsarbeit
- Malteser-Konvents
- Konventsfrauen
- Konventsschwestern
- Konventstreppenhaus
- EU-Konvents
- Konventssiegels
- Konventsbrüdern
- Konventsleben
- Konventsabgeordneter
- Konventsbruder
- Konventswappen
- Konventstraktes
- Konventsoberin
- Konventsprotokollen
- Konventsgründungen
- Konventszimmer
- Konventshof
- Konventsküche
- Kapuziner-Konvents
- Konventskommissare
- Konventsmeister
- Konventsbeschluss
- Konventskommissaren
- Konventsmitgliedes
- Konventsbaus
- Konventssitz
- Konventsflügels
- Konventspräsident
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Texas |
|
|
1970–2006 |
|
|
Palermo |
|
|
Schwäbisch Gmünd |
|
|
Belgien |
|