Häufigste Wörter

alltägliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung all-täg-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 91% aller Fälle)
беше обикновено гласуване
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Това не беше обикновено гласуване
Deutsch Häufigkeit Dänisch
alltägliche
 
(in ca. 17% aller Fälle)
daglige
de Kollektive Gewalt ist zwar am deutlichsten sichtbar , doch bedeuten die alltägliche Gewalt , die Nachbarschaftsprobleme , die man als leichte Gewalt bezeichnen könnte , eine schwere Belastung für diejenigen , die darunter zu leiden haben , und in diesem Klima werden heutzutage Kinder geboren und wachsen sie auch auf .
da Men selvom den kollektive vold er den , der er mest synlig , er den daglige vold og de problemer i nabolaget , man kunne betegne som en mildere form for vold , meget slemme for dem , det går ud over , og det er i disse omgivelser , at visse børn fødes og vokser op i dag .
Deutsch Häufigkeit Englisch
alltägliche
 
(in ca. 42% aller Fälle)
everyday
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass nicht nur , wie allgemein angenommen , exklusive und teure Waren von Produktfälscherei betroffen sind , sondern auch Autoteile und alltägliche Produkte wie Lebensmittel oder Medikamente .
en I would like to remind you that , despite generally accepted opinions , counterfeit goods do not affect just exclusive and expensive products , but also car parts and everyday products such as foodstuffs and medicines .
alltägliche Wissensgesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ubiquitous
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 96% aller Fälle)
This was no ordinary vote
Deutsch Häufigkeit Estnisch
alltägliche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
igapäevane
de Obwohl sich das Gesetz seinem Inhalt nach nicht gegen bestimmte religiöse Gruppen richtet , ist die alltägliche Realität eine andere .
et Kuigi seadus pole suunatud mingile kindlale religioossele rühmitusele selle sisu põhjal , on igapäevane tõsielu teistsugune .
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tegemist ei olnud tavalise hääletusega
Deutsch Häufigkeit Finnisch
alltägliche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
arkipäivän
de Solche Konzentrationen sind alltägliche Erscheinungen in der gesamten Union , doch in dem Maße , in dem sie die Meinungsfreiheit beeinträchtigen oder die Fähigkeit der freien Presse schwächen , als Beschützer all unserer Freiheiten aufzutreten , geben diese Konzentrationen Anlass zur Sorge .
fi Keskittyminen on arkipäivän tosiseikka kaikkialla unionissa , mutta sikäli kuin se rajoittaa mielipiteenilmaisun vapauden käyttöä tai haittaa vapaan lehdistön valmiuksia suojella kaikkia kansalaisvapauksia , keskittyminen antaa aihetta huoleen .
alltägliche
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jokapäiväistä
de In diesem Bereich bestehen natürlich große kulturelle Unterschiede , aber es hindert uns nichts daran , die Möglichkeiten zu prüfen , die das alltägliche Leben der Menschen erleichtern könnten .
fi Tällä alueella on tietysti suuria kulttuurillisia eroja , mutta mikään ei estä meitä tutkimasta niitä mahdollisuuksia , jotka voisivat helpottaa ihmisten jokapäiväistä elämää .
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyse ei ollut tavanomaisesta äänestyksestä
Deutsch Häufigkeit Französisch
alltägliche
 
(in ca. 74% aller Fälle)
quotidienne
de Wir wollen , daß Sie dafür sorgen , daß substantielle Verbesserungen beim Einkommen , beim Zugang zu Macht und Geld erzielt werden und daß Sie mit uns streiten gegen die alltägliche Diskriminierung von Frauen und gegen Gewalt .
fr Nous voulons que vous veilliez à atteindre des améliorations substantielles en matière de revenus , d' accès aux responsabilités et à l' argent et que vous luttiez avec nous contre la discrimination quotidienne dont sont victimes les femmes et contre la violence .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Δεν ήταν μια συνηθισμένη ψηφοφορία
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis nebija parasts balsojums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
alltägliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kasdieninį
de Wir müssen die alltägliche Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten erleichtern .
lt Mums reikia palengvinti kasdieninį valstybių narių bendradarbiavimą .
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tai nebuvo įprastas balsavimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
alltägliche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
alledaagse
de Frau Präsidentin ! Wodurch entsteht der alltägliche Rassismus , die mal heimliche und mal offen zur Schau getragene Fremdenfeindlichkeit ?
nl Mevrouw de Voorzitter , waar ligt de oorzaak van het alledaagse racisme , van de vreemdelingenhaat die nu eens heimelijk en dan weer openlijk ten toon wordt gespreid ?
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dit was geen gewone stemming
Deutsch Häufigkeit Polnisch
keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 93% aller Fälle)
było zwykle głosowanie
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To nie było zwykle głosowanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
alltägliche
 
(in ca. 44% aller Fälle)
quotidiana
de Vergewaltigung und sexuelle Versklavung sind die barbarische alltägliche Realität des Krieges .
pt As violações e a escravatura sexual são a crua realidade quotidiana da guerra .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
alltägliche
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rutinomröstning
de Dies war keine alltägliche Wahl .
sv Detta var inte någon rutinomröstning .
alltägliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dagliga
de Die europäische Sicherheitsstrategie zeichnet in gewisser Weise die Leitlinien für die alltägliche Umsetzung der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik vor .
sv I den europeiska säkerhetsstrategin anges till viss del de allmänna riktlinjerna för det dagliga arbetet med vår gemensamma utrikes - och säkerhetspolitik .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
alltägliche
 
(in ca. 26% aller Fälle)
každodennej
de Vergewaltigung und sexuelle Versklavung sind die barbarische alltägliche Realität des Krieges .
sk Znásilňovanie a sexuálne otroctvo patria k otrasnej každodennej realite vojny .
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nebolo to obyčajné hlasovanie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To ni bilo običajno glasovanje
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dies war keine alltägliche Wahl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto nebylo běžné hlasování

Häufigkeit

Das Wort alltägliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30921. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.

30916. 378
30917. Cie
30918. Berkshire
30919. Beschneidung
30920. Sonnenberg
30921. alltägliche
30922. 1210
30923. Hautfarbe
30924. Gard
30925. Bahnradsportler
30926. Oise

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das alltägliche
  • die alltägliche
  • das alltägliche Leben
  • und alltägliche
  • für alltägliche
  • alltägliche Dinge
  • Die alltägliche
  • eine alltägliche
  • ganz alltägliche
  • der alltägliche
  • auch alltägliche
  • alltägliche Leben der
  • alltägliche Situationen
  • alltägliche Leben in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

all-täg-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • alltäglichem
  • nichtalltägliche
  • alltäglicheren
  • außeralltägliche
  • nicht-alltägliche
  • alltäglichere
  • Außeralltägliche
  • Nichtalltägliche

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • viel zu lernen . So kümmern ihn viele alltägliche Dinge wie Meldungen auf Ämtern , das heraussuchen
  • darum bemüht , den Interessierten nicht ganz so alltägliche Stücke und deren Geschichte zu präsentieren . Eventuell
  • aber für sich abgeschlossen . Die Cartoons greifen alltägliche und außergewöhnliche Situationen auf und verarbeiten diese in
  • sein , dass sie dort kompetente ( auch alltägliche ) Hilfe finden . Das Projekt wird vielfach
Philosophie
  • Sinne des romantischen Realismus neben Ansichten Palermos eher alltägliche Motive , auch aus dem Landesinneren , für
  • von einem früh aufkommenden Realismus zeugen , weil alltägliche Bildthemen ausgesucht und sachlich-natürlich dargestellt wurden . Die
  • auf seine Motivwahl aus . Macke bevorzugte nun alltägliche Motive ohne Symbolgehalt : seine eigene häusliche Umgebung
  • deutlich , dass die Genrebilder zwar beispielhaft eine alltägliche Szene wiedergeben , hinter der sich jedoch fast
Philosophie
  • zu erschließen . Sie beziehe sich auf die alltägliche Erfahrung , dass wir in Geschichten lebten und
  • der Hoffnung . Und auch wenn alle unsere alltägliche Hoffnungen unerfüllt bleiben , gibt die große Hoffnung
  • durch die Straßen ziehen . Sie philosophieren über alltägliche Dinge und bringen sich durch irrwitzige Ideen in
  • die gesamte Wirklichkeit , diese beinhaltete auch das alltägliche menschliche Dasein , er lenkte die Aufmerksamkeit dabei
Philosophie
  • als prozesshaft aufgefasst wird . Demnach ist die alltägliche Erfahrung von Stabilität und Identität irreführend . Die
  • Während der lebende Eck-Meister also spirituelle Zusammenhänge für alltägliche Situationen aufzeigt , wird es den Eckisten selbst
  • Leben zu verbinden . Dabei sollten den Menschen alltägliche Handlungen verdeutlicht und dadurch abstrahiert werden . Die
  • Haltung eines Philosophierenden , auch scheinbar grundlegende oder alltägliche Gewissheiten in Frage stellen zu können . Menschen
Roman
  • wie bereits die Filme des Kinetoskops witzige und alltägliche Begebenheiten erzählten . Im Dezember 1896 nahm die
  • wird auf Begegnungen und Erfahrungen , historische und alltägliche Ereignisse und Begebenheiten , Film - und Musiktitel
  • . Inhaltlich findet man u. a. Songs über alltägliche Erfahrungen . Mehr als Tausend Worte handelt beispielsweise
  • zyklisch , da Geburtstage , Jahrestage aber auch alltägliche Begebenheiten und Begegnungen immer wieder Erinnerungen an das
Roman
  • abstrakten Formen der Liebe , sondern über die alltägliche , konkrete Liebe . Er beschreibt das Liebesabenteuer
  • . Volkslieder behandeln überwiegend konkrete , wiederkehrende oder alltägliche Situationen , Begebenheiten und Stimmungen des täglichen Lebens
  • tritt das seltene Geschick , eine gewöhnliche und alltägliche Begebenheit auf so poetische Weise zu behandeln ,
  • bequemen Rezeption . Sie schildern scheinbar einfache , alltägliche Ereignisse , die durch ruhige , genaue Bilder
Familienname
  • ( Kunstraum ) , München 1984 . Das alltägliche Leben ist die einzige Möglichkeit für die zukünftige
  • Stich/Miriam Wender : Design durch Gebrauch : Die alltägliche Metamorphose der Dinge ( deutsche Edition ) ,
  • Frankfurt Knochenkiosk ( 2005 ) , Institut für alltägliche Knochenkultur im Rahmen des 1 . Bremer Kioskfestivals
  • für eine Akademie , Kleine Fabel oder Eine alltägliche Verwirrung . v. Jagow/Andriga ( S. 331 )
Film
  • Einfluss digitaler Entwicklungen und neuer Medien auf das alltägliche Leben . Regelmäßige Autoren sind Anatol Locker ,
  • " von Armin Krenz . Im Situationsansatz sollen alltägliche Situationen und Themen aufgegriffen werden - sogenannte "
  • ) ausgeführt wurden . Dabei nutzte Brehmer „ alltägliche “ Motive aus der Werbung und den Massenmedien
  • fortgesetzt wird . In ihren Fotoserien portraitierten sie alltägliche Szenen , wie die auf Flughäfen , im
Film
  • Beispielerzählung stellt anders als ein Gleichnis eine nicht alltägliche Begebenheit dar . Sie lädt „ den Hörer
  • eine Rolle spiele “ , ist gegenwärtig eine alltägliche Redensart . Sie meint , zu einem Auftritt
  • Der Film zeige , was passiert , wenn alltägliche Routine und kleinere Meinungsverschiedenheiten in der Ehe in
  • ist 's der alltägliche kleine Ärger , die alltägliche kleine Sorge , die uns aufreibt im Wechsel
Texas
  • . Bis heute ist die Kathedrale für das alltägliche Leben in der kleinen Stadt bestimmend . Erst
  • hin nach Sibirien verbannt worden waren . Ihre alltägliche und geistliche Kultur wurde 2001 von der UNESCO
  • die christlichen Familien Neuenglands so am heiligen Sonntag alltägliche Arbeit durch Kochen vermeiden . Familien buken die
  • zum Bau von Mühlen , spezielle Dialektausdrücke , alltägliche Rituale sowie das jährliche Mühlenfest in Maria Luggau
Schauspieler
  • bilden nicht Soldaten und Helden , sondern ganz alltägliche Zivilisten die wichtigste Gruppe , besonders solche Männer
  • , die älter als sechzig Jahre sind und alltägliche Handlungen aus ihrem Lebenszusammenhang wie Zeitunglesen oder Wäschefalten
  • Zeit der Abwesenheit einen großen Einfluss auf das alltägliche Leben . Die überaus großen Entfernungen , aber
  • Schluss ziehen , dass sich die Haushaltung und alltägliche Lebensweise der frühen Habsburger kaum von jener ihrer
Soziologie
  • nicht nur akademisches Wissen darstellen , sondern auch alltägliche Wissensbereiche wie Handwerk , Hauswirtschaft oder Gewerbe mit
  • / Lernsituation gegeben . Zunächst haben die EntwicklerInnen alltägliche Lehr - / Lernsituationen fokussiert . Nicht das
  • Nicht nur umweltpolitische Fragen , sondern auch das alltägliche soziale Miteinander bestimmen den Dorfalltag . Ein betreutes
  • Freien Schulen versuchen das christliche Menschenbild in die alltägliche Schulpraxis umzusetzen . Die schulpraktische Realisierung erfolgt durch
Deutschland
  • hauptamtliche Geschäftsführung ein , die sich um das alltägliche Geschäft kümmert . Die 12 Hausgruppen bilden neben
  • Grundschulen fallen in die Zuständigkeit der Schulkrankenschwester auch alltägliche nicht-medizinische Leistungen , die von den Lehrern aus
  • öffentlichen Meinung etwas geleistet haben , das über alltägliche Politik hinausgeht . Für ehemalige Staats - und
  • unterworfen . Die Mitglieder der Institution führen ihre alltägliche Arbeit in unmittelbarer ( formeller ) Gesellschaft und
Programmierung
  • von ca. 12 Jahren entwickeln kann . Die alltägliche Erfahrung erwies sich als wichtiger Faktor für die
  • , die aber , da sie nicht als alltägliche Gebrauchsschriften gedacht waren , keine weite Verbreitung fanden
  • Tage mit guter Witterung beschränkt . Auch nicht alltägliche Fahrzeuge wurden als „ Scheunenfund “ wiederentdeckt ,
  • lässt sich aber auch Zeit , um ganz alltägliche Probleme wie etwa die Nahrungsversorgung oder den einfachen
Fernsehserie
  • einer Serie der Strand Film Company über das alltägliche Leben in London . Während die anderen Episoden
  • Alley und Scott Butler . Erzählt wird das alltägliche Leben der schwergewichtigen , ehemals erfolgreichen und gefragten
  • geplagt . Flaherty drehte die Dokumentation über das alltägliche Leben der Eskimo-Familie von Nanuk und Nyla nahe
  • Familiencomics , in seinen Folgen begleitet der Leser alltägliche Episoden im Leben von Blondie und ihrer Familie
Sprache
  • . Eine antiquierte Sprache mit eigenen Ausdrücken für alltägliche Dinge ( Schlaraffenlatein ) gibt den Sippungen ihre
  • Art frühe deutsch-romanische Sprachführer gedeutet , da sie alltägliche Redewendungen mit umgangs - und sprechsprachlichen Merkmalen wie
  • hauptsächlichen Gattungen von Sprache beschreiben : normale , alltägliche Sprache ( Prosa ) und gebundene , einem
  • die deutsche Sprache bediente . So sind viele alltägliche Wörter , vor allem aus Architektur , Religion
Australien
  • Sache ganz anders aus - Über systematische und alltägliche Demütigungen im Strafvollzug , Rundfunksendung , Frankfurt 1985
  • vor allem in Schule , Universität und Armee alltägliche Diskriminierung und Feindseligkeit , sodass Walther Rathenau resümierte
  • Die Angst vor der anderen Hautfarbe - der alltägliche Rassismus in Amerika . Europa Verlag , Wien
  • Sexpol der KPD ermöglichte , durch Anknüpfung an alltägliche Probleme eine Schicht unpolitischer Menschen für ihre Politik
Lebensmittel
  • die Akha sehr begabt . Sie stellen viele alltägliche Gebrauchsgegenstände wie Körbe , Behälter oder Trinkbecher aus
  • Künste in Hamburg absolvierte . Seine Materialien sind alltägliche Gegenstände aller Art wie Filzpantoffeln , Eierschalen oder
  • Kotatjörn . Es zeigt Werkzeuge und viele weitere alltägliche Gebrauchsgegenstände . Kópasker liegt am Norðausturvegur , der
  • Die wichtigsten frühen Anwendungen von Zöblitzer Serpentin sind alltägliche Gerätschaften der Hauswirtschaft . Typischerweise finden sich darunter
Wahlkreis, Schottland
  • es der Beginn der Entwicklung von Glühlampen für alltägliche Beleuchtungszwecke war , wird die Erfindung häufig als
  • , welche später als Schiffs - und Fabriksirene alltägliche Verwendung fand . Eine Scheibe ist längs eines
  • und Beton - und Monierbau rasch in die alltägliche Baupraxis insbesondere des Brückenbaus eingeführt und weiterentwickelt .
  • ) , sowie die dazugehörigen galvanischen Vorbehandlungstechniken sind alltägliche Arbeiten des Goldschmieds . Seit etwa Mitte der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK