Häufigste Wörter

Versicherungsnehmer

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ver-si-che-rungs-neh-mer
Nominativ der Versicherungsnehmer
die Versicherungsnehmer
Dativ des Versicherungsnehmers
der Versicherungsnehmer
Genitiv dem Versicherungsnehmer
den Versicherungsnehmern
Akkusativ den Versicherungsnehmer
die Versicherungsnehmer
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 45% aller Fälle)
forsikringstagerne
de Ich bin schon gespannt auf die Empfehlungen des Ausschusses in Bezug auf die Probleme der Versicherungsnehmer in verschiedenen Mitgliedstaaten und wie man sie verhindern könnte .
da Jeg ser frem til udvalgets henstillinger vedrørende de problemer , som forsikringstagerne står over for i de forskellige medlemsstater , herunder forebyggelsen heraf .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 82% aller Fälle)
policyholders
de Und wieso sollen die Steuerzahler Versicherungsnehmer von Equitable Life entschädigen , aber nicht die der National Provident Institution oder von gescheiterten institutionellen Rentenversicherungen , deren Fall weniger überzeugend ist ?
en Also a recommendation that taxpayers should compensate Equitable Life policyholders but not National Provident Institution policyholders or failed institutional pension scheme members whose case is no less convincing .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vakuutuksenottajien
de Wir werden versuchen , für die Versicherungsnehmer der „ Equitable Life “ das Beste herauszuholen .
fi Pyrimme saamaan aikaan mahdollisimman hyvän ratkaisun Equitable Life - yhtiön vakuutuksenottajien kannalta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 67% aller Fälle)
polisų
de Solvabilität II wird ein ökonomisches , risikobasiertes System einführen , das die Integration des EU-Versicherungsmarktes vertiefen , den Schutz der Versicherungsnehmer erhöhen und die Wettbewerbsfähigkeit der Versicherer in der EU steigern wird . -
lt Mokumu II bus įvesta ekonominrizika pagrįsta tvarka , sutvirtinsianti ES draudimo rinkos integraciją , pagerinsianti draudimo polisų turėtojų apsaugą ir padidinsianti ES draudėjų konkurencingumą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 56% aller Fälle)
polishouders
de Es hat Auswirkungen auf die Möglichkeiten der Versicherungsnehmer , ihre Rechte und Interessen geltend zu machen , aber auch auf die Verantwortlichkeit der britischen Behörden und womöglich der Kommission .
nl Het is bepalend voor de mogelijkheden die de polishouders hebben om hun rechten en belangen te beschermen , maar ook voor de verantwoordelijkheid van de Britse autoriteiten en , mogelijk , de Commissie .
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 30% aller Fälle)
verzekeringnemers
de Sie dient dem Schutz der Versicherungsnehmer , indem sie die Versicherungsgesellschaften verpflichtet , eine zusätzliche Mindesteigenkapitalausstattung als Puffer für unvorhergesehene Ereignisse zu bilden .
nl Hij is bedoeld om verzekeringnemers te beschermen door verzekeringsondernemingen te verplichten extra wettelijk verplicht kapitaal achter de hand te houden als buffer tegen onvoorziene omstandigheden .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tomadores
de Wir werden unsere Untersuchungen fortsetzen , aber wir können nicht zaubern und das Vermögen der betrogenen Versicherungsnehmer wiederbeschaffen .
pt Prosseguimos a nossa investigação , mas não temos nenhuma varinha mágica para restaurar os bens dos tomadores de seguros lesados .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 65% aller Fälle)
försäkringstagare
de Und wieso sollen die Steuerzahler Versicherungsnehmer von Equitable Life entschädigen , aber nicht die der National Provident Institution oder von gescheiterten institutionellen Rentenversicherungen , deren Fall weniger überzeugend ist ?
sv Dessutom finns det en rekommendation att skattebetalare borde gottgöra försäkringstagare i Equitable Life men inte försäkringstagare i National Provident Institution [ nationellt socialförsäkringsorgan ] eller medlemmar i konkurssatta institutionella pensionssystem vars fall inte är mindre övertygande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
poistencov
de Das dient sowohl den Interessen der Versicherungsnehmer als auch dem fairen Wettbewerb .
sk Tento krok poslúži záujmom poistencov , ako aj spravodlivej hospodárskej súťaži .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 66% aller Fälle)
asegurados
de Ich bin schon gespannt auf die Empfehlungen des Ausschusses in Bezug auf die Probleme der Versicherungsnehmer in verschiedenen Mitgliedstaaten und wie man sie verhindern könnte .
es Espero con interés las recomendaciones de la comisión sobre los problemas experimentados por los asegurados en varios Estados miembros y en cómo se podían haber evitado .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Versicherungsnehmer
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pojistníků
de Solvabilität II wird ein ökonomisches , risikobasiertes System einführen , das die Integration des EU-Versicherungsmarktes vertiefen , den Schutz der Versicherungsnehmer erhöhen und die Wettbewerbsfähigkeit der Versicherer in der EU steigern wird . -
cs Prostřednictvím Solventnosti II se zavede hospodářský režim založený na rizicích , jímž se prohloubí integrace trhu pojišťovací činnosti EU , zintenzívní se ochrana pojistníků a zvětší se konkurenceschopnost pojistitelů EU .

Häufigkeit

Das Wort Versicherungsnehmer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53601. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.86 mal vor.

53596. Yorktown
53597. Wiedereinsetzung
53598. Schwabinger
53599. Brandbomben
53600. geraumer
53601. Versicherungsnehmer
53602. Plexus
53603. Impressionen
53604. Experimentalphysik
53605. Schwefeldioxid
53606. Produktionsmittel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Versicherungsnehmer
  • dem Versicherungsnehmer
  • den Versicherungsnehmer
  • die Versicherungsnehmer
  • Der Versicherungsnehmer
  • Versicherungsnehmer und
  • vom Versicherungsnehmer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Ver-si-che-rungs-neh-mer

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver sicherungsnehmer

Abgeleitete Wörter

  • Versicherungsnehmers
  • Versicherungsnehmern
  • Versicherungsnehmerwechsel
  • Versicherungsnehmerin

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • leistungspflichtig , es sei denn , dass der Versicherungsnehmer die Nichtzahlung nicht zu vertreten hat . Der
  • auf die Versicherung über , wenn diese dem Versicherungsnehmer den Schaden ersetzt hat . Dies bedeutet ,
  • Bürgschaft „ versichert “ letztlich sein gegenüber dem Versicherungsnehmer bestehendes Insolvenzrisiko . Es wird zuweilen bezweifelt ,
  • durch einen Einmalbeitrag , der allerdings nicht vom Versicherungsnehmer zu zahlen ist , sondern der , sofern
Deutschland
  • Überschussbeteiligung
  • angemessen
  • Versicherungsnehmern
  • Intransparenz
  • Überschüssen
  • die Intransparenz der Klausel nach einem für die Versicherungsnehmer je nach Kündigungstermin ggf . günstigeren Verfahren bestimmt
  • rechtlich schon für die zukünftige Ausschüttung an die Versicherungsnehmer bestimmt . Damit sind die Zuweisung an die
  • sich oder fallen weg . Dennoch bedarf der Versicherungsnehmer umfassenden Versicherungsschutzes , der durch die Vorsorgeversicherung gewährleistet
  • . Sie können darin bestehen , dass der Versicherungsnehmer nach Eintritt des Versicherungsfalls zumutbare Maßnahmen zur Vermeidung
Deutschland
  • zu einem höheren Beitrag , so hat der Versicherungsnehmer ein außerordentliches Kündigungsrecht nach VVG , genau wie
  • Ein Versicherungsberater ist kein Vermittler zwischen Versicherer und Versicherungsnehmer sondern ausschließlich ein Berater des Versicherungsnehmers und in
  • die Ansprüche durch Eintritt in den Versicherungsvertrag als Versicherungsnehmer übernehmen . Der Übergang des Rechts wird entgeltlich
  • VVG ) . Im ersten Fall ist der Versicherungsnehmer gleichzeitig versicherte Person und regelmäßig auch Beitragszahler .
Métro Paris
  • die Last des Einzelnen . Dabei sind die Versicherungsnehmer gleichzeitig Eigentümer des Unternehmens . Ähnlich wie bei
  • , der dazu dient , die Ansprüche der Versicherungsnehmer im Insolvenzfall zu sichern . Es wurde in
  • auf Beiträge ( eingeschränkt durch das Recht der Versicherungsnehmer auf Beitragsfreistellung ) . Außerdem besteht die Möglichkeit
  • die bis zum Zugang dieser Mitteilung an den Versicherungsnehmer entstanden sind , sind aber noch zusätzlich vom
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK