gespannt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-spannt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
нетърпение
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Man darf gespannt sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Аз няма да си мълча
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
spændt
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spændt på
|
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nysgerrige
![]() ![]() |
gespannt . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spændt
|
bin gespannt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
er spændt
|
gespannt , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
spændt på
|
sehr gespannt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
meget spændt
|
gespannt auf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
spændt på
|
sehr gespannt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
meget spændt på
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi er nysgerrige
|
sind gespannt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
er nysgerrige .
|
sind gespannt ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
er spændte !
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vi er nysgerrige .
|
Wir sind gespannt ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vi er spændte !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
curious
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
await
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eagerly await
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
We are curious
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
We are curious .
|
Ich bin da mal gespannt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
I am curious
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
I await the truth .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
huviga
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ma ootan tõde
|
Darauf bin ich sehr gespannt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ma ootan seda suure põnevusega
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mina ootama ei jää .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ma ootan tõde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kiinnostuneena
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utelias
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utelias kuulemaan
|
Antwort gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jään kiinnostuneena odottamaan vastausta
|
sind gespannt . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tämä aiheuttaa uteliaisuutta .
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tämä aiheuttaa uteliaisuutta
|
sind gespannt ! |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tämähän on mielenkiintoista !
|
Wir sind gespannt ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämähän on mielenkiintoista !
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä aiheuttaa uteliaisuutta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
curieux
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
J'attends
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
impatience
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
impatiente
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
impatient
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avec impatience
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
J'attends la vérité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Αναμένω
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανυπομονησία
![]() ![]() |
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Αναμένω την αλήθεια
|
Ich bin da mal gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είμαι πολύ περίεργη
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Δεν περιμένω σπουδαία πράγματα .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Αναμένω την αλήθεια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
con ansia
|
gespannt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incuriosisce
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
curioso
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Resto
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ascolterò
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ansia
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di sentire
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
La questione ci incuriosisce
|
sind gespannt ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Siamo ansiosi di scoprirlo !
|
sind gespannt . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
questione ci incuriosisce .
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
La questione ci incuriosisce .
|
Wir sind gespannt ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Siamo ansiosi di scoprirlo !
|
Ich bin da mal gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono curiosa
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Mi aspetto la verità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gaidu
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ar nepacietību
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Es gaidu patiesību
|
Man darf gespannt sein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Es neklusēšu
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es neklusēšu .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Es gaidu patiesību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nekantriai
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
įdomu
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nekantriai lauksiu
|
gespannt auf |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nekantriai
|
darf gespannt sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesulaikysiu savo kvėpavimo .
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Laukiu tiesos
|
Darauf bin ich sehr gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To labai nekantraudamas laukiu
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesulaikysiu savo kvėpavimo .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Laukiu tiesos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
benieuwd
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nieuwsgierig
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ben benieuwd
|
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wacht
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spanning
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
benieuwd naar
|
gespannt , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
benieuwd
|
sehr gespannt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
benieuwd
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
We zijn benieuwd
|
sind gespannt ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zijn benieuwd .
|
Ich bin gespannt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ik ben benieuwd
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
We zijn benieuwd .
|
Wir sind gespannt ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wij zijn benieuwd .
|
Ich bin sehr gespannt . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ik ben zeer benieuwd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
niecierpliwością
![]() ![]() |
Man darf gespannt sein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nie będę wstrzymywać oddechu
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nie będę wstrzymywać oddechu .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Czekam na prawdę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
curiosidade
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
expectativa
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
curioso
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ansiosamente
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
com expectativa
|
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ansioso
![]() ![]() |
sind gespannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos curiosos .
|
sind gespannt ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos ansiosos por saber !
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Estamos curiosos
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos curiosos .
|
Wir sind gespannt ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Estamos ansiosos por saber !
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Espero a verdade
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Espero a verdade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nyfiken
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spänd
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väntar
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nyfikna
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spänning
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spännande
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fram emot
|
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nyfiken på
|
gespannt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ser fram emot
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi är nyfikna
|
sind gespannt . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
är nyfikna .
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vi är nyfikna .
|
Ich bin sehr gespannt . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Jag är mycket nyfiken .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Jag väntar på sanningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Teším
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
netrpezlivosťou
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zvedavá
![]() ![]() |
darf gespannt sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ja svoj dych nezatajím .
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Očakávam pravdu
|
Man darf gespannt sein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ja svoj dych nezatajím
|
Man darf gespannt sein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ja svoj dych nezatajím .
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja svoj dych nezatajím .
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Očakávam pravdu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
molčal
![]() ![]() |
gespannt auf |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nestrpno
|
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čakam resnico
|
Man darf gespannt sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ne bom molčal
|
Man darf gespannt sein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ne bom molčal .
|
Man darf gespannt sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne bom molčal .
|
Darauf bin ich sehr gespannt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tega se zelo veselim
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Čakam resnico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
curiosidad
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
curiosidad por
|
gespannt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
impaciencia
![]() ![]() |
sind gespannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tenemos curiosidad .
|
Wir sind gespannt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tenemos curiosidad
|
Wir sind gespannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tenemos curiosidad .
|
Ich bin sehr gespannt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tengo mucha curiosidad
|
Ich bin sehr gespannt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tengo mucha curiosidad .
|
Ich bin da mal gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siento curiosidad
|
Darauf bin ich sehr gespannt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lo espero ansiosamente
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Espero la verdad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Těším
![]() ![]() |
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Očekávám pravdu
|
Man darf gespannt sein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Na to já spoléhat nebudu
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Očekávám pravdu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gespannt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gespannt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
várjuk
![]() ![]() |
Darauf bin ich gespannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Várom az igazságot
|
Darauf bin ich gespannt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Várom az igazságot .
|
Häufigkeit
Das Wort gespannt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20732. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.81 mal vor.
⋮ | |
20727. | Grundrechte |
20728. | Ministerin |
20729. | Regisseuren |
20730. | Südeuropa |
20731. | Emsland |
20732. | gespannt |
20733. | Larsen |
20734. | Elo-Zahl |
20735. | Sonstige |
20736. | Bussen |
20737. | RE |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befestigt
- eingespannt
- gespannten
- gedrückt
- Seil
- fixiert
- Seilen
- eingehängt
- gespannte
- Bolzen
- Seile
- Stangen
- festgezogen
- festgeklemmt
- angebrachten
- gleitet
- spannen
- festgebunden
- Kurbel
- gewickelt
- Spannen
- Sperrklinke
- Rohrende
- Schnur
- Seilende
- geschnallt
- Werkstück
- Halterung
- schwingende
- Holzstab
- Draht
- Lederband
- eingesteckt
- rutscht
- gleiten
- zusammengebunden
- Umwicklung
- umwickelt
- Führungsrollen
- Schnüre
- Einschlagen
- Mundstück
- Holzstück
- Spindel
- Lederriemen
- Hochziehen
- federnden
- Seilenden
- schnellt
- eingeklemmt
- verriegeln
- verklebt
- abgerollt
- rutschen
- Metallplatte
- zurückgeschoben
- Latten
- Verrutschen
- Fangleinen
- schwingen
- Stoffstreifen
- Hebel
- gekippt
- Brettchen
- Nieten
- Anheben
- Haken
- verschlossen
- Reepschnur
- Auslösehebel
- durchgedrückt
- Pferdehaar
- montierten
- abgedrückt
- Spreizen
- pendelnd
- Rohres
- Holzstäben
- Federhaus
- eingearbeitete
- durchgezogen
- Abspringen
- Webeleinenstek
- Schiebern
- schwingt
- drehbaren
- auseinandergezogen
- Maschinentisch
- verklemmt
- Holzgriff
- Herabfallen
- Durchrutschen
- abrollen
- klemmen
- Bohrmeißel
- Hebelwirkung
- geblasen
- Stechpaddel
- kippt
- bewegliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gespannt und
- gespannt werden
- gespannt ist
- gespannt . Die
- gespannt wird
- gespannt sind
- gespannt war
- gespannt , die
- sehr gespannt
- gespannt . Der
- gespannt und mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃpant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überspannt
- entspannt
- bespannt
- spannt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- spinnt
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- Baskenland
- überwand
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Straßenrand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- niemand
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- rasant
- Ruhestand
- redundant
- Inland
- Trennwand
- Einwand
- Außenwand
- Brand
- entstand
- arrogant
- Lettland
- genannt
- Menschenhand
- Ackerland
- Lieferant
- unterstand
- Norddeutschland
- verschwand
- band
- Infant
- Gesundheitszustand
- unbekannt
- Nachbarland
- Vorhand
- Kulturland
- Stadtrand
Unterwörter
Worttrennung
ge-spannt
In diesem Wort enthaltene Wörter
gespann
t
Abgeleitete Wörter
- angespannt
- angespannten
- gespannten
- eingespannt
- gespannte
- aufgespannt
- abgespannter
- gespanntes
- abgespannten
- vorgespannt
- aufgespannten
- vorgespannten
- abgespannt
- gespannter
- angespannter
- weitgespannten
- eingespannten
- ausgespannt
- angespanntes
- hochgespannten
- umgespannt
- weitgespanntes
- ungespannten
- vorgespannter
- hochgespanntem
- ausgespannten
- vorgespanntem
- nachgespannt
- eingespannter
- weitgespannter
- zusammengespannt
- vorgespanntes
- aufgespanntes
- hochgespannter
- ungespannt
- eingespanntem
- aufgespanntem
- Angespanntheit
- Abgespannter
- aufgespannter
- hochgespannt
- weitgespannt
- Teilvorgespanntes
- eingespanntes
- flachgespannten
- weitgespanntem
- ungespanntes
- angespanntem
- Angespannt
- teilvorgespannt
- heruntergespannt
- abgespanntem
- gleichgespannt
- zugespannt
- Eingespannt
- ungespanntem
- Abgespanntheit
- festgespannt
- abgespanntes
- federgespannter
- nachgespannten
- vollgespannt
- übergespannten
- ungespannter
- verschiedengespannt
- ausgespanntes
- gespanntesten
- vollgespannten
- teilgespannt
- Aufgespannt
- freigespannten
- gespanntauglich
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Spiel |
|
|
Schiff |
|
|
Volk |
|
|
Kartenspiel |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Gattung |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Trommel |
|
|
HRR |
|
|
Kutsche |
|
|
Technik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Regisseur |
|
|
Heraldik |
|
|
Anatomie |
|
|
Zug |
|
|