Häufigste Wörter

Ungehorsam

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Un-ge-hor-sam
Nominativ der Ungehorsam
-
-
Dativ des Ungehorsams
-
-
Genitiv dem Ungehorsam
-
-
Akkusativ den Ungehorsam
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ungehorsam
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • ulydighed
  • Ulydighed
de Die Arbeitnehmer und Bürger Europas werden in Antwort auf die schmerzhaften Bemühungen der EU , ihre Unterdrückungsmaßnahmen und - mechanismen gegen die Volksbewegung zu verstärken , Ungehorsam auf nationaler Ebene praktizieren , ihren Kampf forcieren und die Koordinierung ihrer Aktivitäten optimieren , um diesen Bestrebungen Einhalt zu gebieten .
da Europas arbejdstagere og befolkninger vil besvare EU 's ihærdige forsøg på at intensivere de repressive foranstaltninger og mekanismer rettet mod den folkelige bevægelse med ulydighed og opsætsighed på nationalt plan , og de vil intensivere deres kamp og koordinering for at vælte dem .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ungehorsam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
disobedience
de Das Einzige , was ihnen dann noch bleibt , ist der zivile Ungehorsam , und ziviler Ungehorsam kann schnell zum Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung führen .
en All they are left with is to resort to civil disobedience , and civil disobedience can quickly break down into civil disorder .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ungehorsam
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tottelemattomuus
de Die Arbeiter haben nur eine Wahl : Widerstand , Ungehorsam und Gegenangriff mit der Kommunistischen Partei Griechenlands , Verurteilung der Politik der europäischen Einbahnstraße und der sie unterstützenden Kräfte , Reorganisation der Basisbewegung und Kampf für die Macht der Basis und die lokale Wirtschaft .
fi Työntekijöille jää vain yksi vaihtoehto : vastarinta , tottelemattomuus ja vastahyökkäys Kreikan kommunistipuolueen kanssa , yhteisön yksisuuntaisen politiikan ja sitä tukevien voimien tuomitseminen , ruohonjuuriliikkeen uudelleen organisoiminen sekä taistelu ruohonjuuritason vallasta ja ruohonjuuritason taloudesta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ungehorsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
désobéissance
de Die Völker Europas müssen ihren Kampf gegen die EU und ihren Ungehorsam gegenüber deren imperialistische Politik verstärken .
fr Les peuples de l’UE doivent intensifier leur lutte contre l’UE et leur désobéissance à sa politique impérialiste .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ungehorsam
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ανυπακοή
de Wir wissen jedoch , daß viele Umweltbewegungen zivilen Ungehorsam und außerparlamentarischer Aktionen auf unterschiedliche Weise einsetzen .
el Όλοι γνωρίζουμε ωστόσο ότι πολλά περιβαλλοντικά κινήματα χρησιμοποιούν την πολιτική ανυπακοή και τις εξωκοινοβουλευτικές ενέργειες με διάφορους τρόπους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ungehorsam
 
(in ca. 98% aller Fälle)
  • disobbedienza
  • Disobbedienza
de Solange das Kapital und sein politisches Gesicht Maßnahmen ergreift , um die Rechte von Arbeitnehmern zu unterdrücken und sie in den Würgegriff zu nehmen und seine Souveränität zu festigen und zu sichern , desto größer wird der Widerstand , der Ungehorsam und der unvermeidliche Kampf , die Macht der Monopole und ihrer reaktionären Vereinigungen zu stürzen , sein .
it Fino a quando il capitale e la sua sovrastruttura politica continueranno a intensificare le misure repressive miranti a soffocare i diritti dei lavoratori e a rafforzare e proteggere la propria sovranità , si diffonderanno inesorabilmente anche la resistenza , la disobbedienza e l'inevitabile lotta , tesa a rovesciare il potere dei gruppi monopolistici e dei loro organismi reazionari .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ungehorsam
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ongehoorzaamheid
de Die Arbeitnehmer und Bürger Europas werden in Antwort auf die schmerzhaften Bemühungen der EU , ihre Unterdrückungsmaßnahmen und - mechanismen gegen die Volksbewegung zu verstärken , Ungehorsam auf nationaler Ebene praktizieren , ihren Kampf forcieren und die Koordinierung ihrer Aktivitäten optimieren , um diesen Bestrebungen Einhalt zu gebieten .
nl De werknemers en volkeren van Europa moeten de nerveuze poging van de EU om de tegen de volksbeweging gerichte repressieve maatregelen en mechanismen te intensifiëren , pareren met hun ongehoorzaamheid en hun weigering om hieraan op nationaal niveau gevolg te geven . Zij moeten deze poging verijdelen met de versterking van hun strijd en de coördinatie daarvan .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ungehorsam
 
(in ca. 98% aller Fälle)
nieposłuszeństwo
de Nur ein Ungehorsam der Bevölkerung und ein Bruch mit der imperialistischen und volksfeindlichen Politik der EU und ihr gesamtes Konstrukt können den Weg für ein Europa des Friedens und des Wohlstands seiner Bevölkerung ebnen .
pl Jedynie oddolne nieposłuszeństwo oraz zerwanie z imperialistyczną polityką UE wymierzoną w obywateli i zburzenie jej ogólnej konstrukcji może utorować drogę pokojowi i pomyślności obywateli .
Ungehorsam und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieposłuszeństwo i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ungehorsam
 
(in ca. 86% aller Fälle)
desobediência
de Allein die Kämpfe der Arbeitnehmer , ihr Ungehorsam und ihre Aufsässigkeit gegenüber der arbeitnehmerfeindlichen und unliebsamen Politik der EU können die immer ungünstigere Entwicklung der Lebensbedingungen der arbeitenden Klassen abwenden .
pt Só as lutas dos trabalhadores , a desobediência e a insubordinação contra as políticas antilaborais e impopulares da UE poderão inverter a tendência para o agravamento das condições de vida das classes trabalhadoras .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ungehorsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nesupunerea
de Nur ein Ungehorsam der Bevölkerung und ein Bruch mit der imperialistischen und volksfeindlichen Politik der EU und ihr gesamtes Konstrukt können den Weg für ein Europa des Friedens und des Wohlstands seiner Bevölkerung ebnen .
ro Doar nesupunerea publicului general şi o separare permanentă faţă de politica imperialistă şi antipopulară a UE , precum şi structura sa generală pot pregăti calea pentru o Europă a păcii şi prosperităţii publicului general .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ungehorsam
 
(in ca. 81% aller Fälle)
olydnad
de Das Einzige , was ihnen dann noch bleibt , ist der zivile Ungehorsam , und ziviler Ungehorsam kann schnell zum Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung führen .
sv Deras enda utväg blir civil olydnad , och civil olydnad kan snabbt övergå till civilt kaos .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ungehorsam
 
(in ca. 92% aller Fälle)
neposlušnosť
de Allein die Kämpfe der Arbeitnehmer , ihr Ungehorsam und ihre Aufsässigkeit gegenüber der arbeitnehmerfeindlichen und unliebsamen Politik der EU können die immer ungünstigere Entwicklung der Lebensbedingungen der arbeitenden Klassen abwenden .
sk Iba boj pracujúcich , neposlušnosť a nepodriadenosť politikám EÚ zameraným proti pracujúcim a ľudu môžu zvrátiť trend zhoršujúcich sa životných podmienok pracujúcej triedy .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ungehorsam
 
(in ca. 95% aller Fälle)
desobediencia
de Der einzige Ausweg besteht hierbei im organisierten Widerstand , Ungehorsam und Kampf der Volksmassen in der EU gegen die arbeitnehmerfeindliche Strategie von Lissabon .
es La resistencia organizada , la desobediencia y la lucha de la mayoría de las clases populares en la UE en contra de la Estrategia de Lisboa contraria a los intereses de los trabajadores es la única salida .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ungehorsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neposlušnost
de Nur ein Ungehorsam der Bevölkerung und ein Bruch mit der imperialistischen und volksfeindlichen Politik der EU und ihr gesamtes Konstrukt können den Weg für ein Europa des Friedens und des Wohlstands seiner Bevölkerung ebnen .
cs Jen občanská neposlušnost a odklon od imperialistické a asociální politiky EU a jejího konstruktu všeobecně může Evropě vydláždit cestu míru a prosperity iniciované zdola .
durch Ungehorsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neposlušnost

Häufigkeit

Das Wort Ungehorsam hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50596. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50591. Oberligasaison
50592. kanonische
50593. Hotelier
50594. Ader
50595. Verschönerungsverein
50596. Ungehorsam
50597. Biathlon-Europameisterschaften
50598. Volksvertretung
50599. Stacheldraht
50600. anstreben
50601. befüllt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zivilen Ungehorsam
  • Ungehorsam gegen
  • zum Ungehorsam
  • Ziviler Ungehorsam
  • Ungehorsam und
  • Ungehorsam gegenüber
  • ziviler Ungehorsam
  • zivilem Ungehorsam
  • zum Ungehorsam gegen
  • Ungehorsam gegen die
  • Ungehorsam gegen den
  • den Ungehorsam

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊnɡəhoːɐ̯zaːm

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Un-ge-hor-sam

In diesem Wort enthaltene Wörter

Un gehorsam

Abgeleitete Wörter

  • Ungehorsams
  • Ungehorsamkeit
  • Ungehorsame
  • Ungehorsamen
  • Ungehorsamsfolgen
  • Ungehorsamsarrest
  • Ungehorsames

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Recht
  • . Rawls fordert von dem , der zivilen Ungehorsam ausübt , dass er seine Position anhand der
  • sehen . Die Begründung für einen solchen zivilen Ungehorsam sah Rawls in einem von den Bürgern eines
  • , 409 ) Vor allem darf ein ziviler Ungehorsam nicht die Funktionsfähigkeit einer wohlgeordneten Gesellschaft an sich
  • ethischen Gründen . Das Nichtbefolgen , also der Ungehorsam , bedeutet oftmals ein Risiko für die Sicherheit
Widerstandskämpfer
  • . 1937 wurde er wegen „ Aufforderung zum Ungehorsam gegen staatliche Anordnungen “ von der Gestapo verhaftet
  • Kriegsgericht in Kassel , wegen angeblicher Aufreizung zum Ungehorsam und zur Unzufriedenheit gegen die Staatsregierung . Henkel
  • ‘ Daraufhin wurde sie der „ Aufwiegelung zum Ungehorsam gegen die Obrigkeit “ angeklagt und am 20
  • der Verhaftung Landauers 1893 wegen „ Aufforderung zum Ungehorsam gegen die Staatsgewalt “ übernahm kurzfristig Ladislau Gumplowicz
Politikwissenschaftler
  • ( 4,04 MB ) Siehe auch : Ziviler Ungehorsam , Gewaltfreiheit , Gewaltfreie Aktion , Konfliktforschung ,
  • 2012 ) ( Hrsg . ) : Ziviler Ungehorsam und Gewaltfreie Aktionen in den Bewegungen . Berlin
  • . 2012 Berlin . In : „ Ziviler Ungehorsam und Gewaltfreie Aktion in den Bewegungen . Über
  • - ’ 89er Splitter - Betrifft : Ziviler Ungehorsam “ , - 1989 „ Friedenspolitik mitten im
HRR
  • Senat aus und degradierten 400 Ritter wegen deren Ungehorsam während des Krieges auf Sizilien . Darüber hinaus
  • etwas zu oder berichtete er dem Khan von Ungehorsam im Vasallenstaat , wurden einerseits die zuvor genommenen
  • Stadtkommune . Ausgelöst wird dieser durch den zunehmenden Ungehorsam der lombardischen Stadt gegenüber ihrem deutschen Lehnsherrn ,
  • löst der Geldmangel im französischen Heer Unzufriedenheit und Ungehorsam aus . Daher unterschied sich dieser Frieden von
Politik
  • und sie verstanden den Boykottaufruf als „ zivilen Ungehorsam für mehr Demokratie “ . Die Akteure thematisierten
  • sich als demokratischen Anarchisten . Er befürwortet zivilen Ungehorsam , um politische Änderungen zu bewirken , ruft
  • Mehrheitsentscheidungen zu folgen . Diese Aufrufe zum zivilen Ungehorsam gegen den Staat aus Gewissensgründen inspirierten die Ideen
  • Aktionen , die aus Sicht der Regierung zivilen Ungehorsam schürten und Chees Reaktionen auf all diese gerichtlichen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK