Mischungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Mischung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mi-schun-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
blandinger
In diesem Sinne fügen die Mischungen von Olivenöl mit anderen Pflanzenölen , wenn es an einer Etikettierung unter Angabe sämtlicher Bestandteile der Mischungen fehlt , dem Ansehen des Erzeugers , dem Verbraucher und dem codex alimentarius Schaden zu .
I den forbindelse går blandinger af olivenolie og andre vegetabilske olier , hvor der ikke er nogen etiket med en angivelse af blandingens enkelte bestanddele , både ud over producentens omdømme , forbrugeren og codex alimentarius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mixtures
Probleme haben wir mit den Änderungsanträgen 10 und 13 , in denen gefordert wird , Mischungen und Vormischungen mit Aromen und appetitanregenden Stoffen von der Kennzeichnungspflicht auszunehmen .
We are struggling with Amendments Nos 10 and 13 which exclude mixtures and premixtures containing flavourings and appetite stimulants from the labelling requirement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sekoitusten
Sie , Herr Abgeordneter Lavarra , haben auch darauf hingewiesen , dass Sie dagegen sind , dass Mischungen zwischen Olivenöl und anderem Pflanzenöl erlaubt sind .
Hyvä jäsen Lavarra , yksi esittämistänne ajatuksista on , että teidän mielestänne oliiviöljyn ja muiden kasviöljyjen sekoitusten valmistamisen ei pitäisi olla sallittua .
|
Mischungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sekoituskielto
Außerdem wurde schließlich auch das innerhalb der Europäischen Union geltende Verbot von Mischungen aufgestellt .
Ja lopuksi Euroopan unionin piiriin on säädetty myös sekoituskielto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mélanges
Probleme haben wir mit den Änderungsanträgen 10 und 13 , in denen gefordert wird , Mischungen und Vormischungen mit Aromen und appetitanregenden Stoffen von der Kennzeichnungspflicht auszunehmen .
Nous nous heurtons aux amendements 10 et 13 , qui stipulent que les mélanges et les prémélanges contenant des arômes et substances apéritives ne sont pas soumis à l'obligation d'étiquetage .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
miscele
Offenkundig befindet sich der Standpunkt des Europäischen Parlaments noch nicht im Einklang mit dem der Kommission , und ich hoffe , dass zumindest einige grundlegende Änderungsanträge zum Bericht Peres angenommen werden , um die wichtige Funktion der Erzeugerorganisationen als hilfreiches Element des Marktes klarzustellen ; die Rolle der Branchenverbände zu stärken ; den Verbraucher durch das Verbot von Mischungen von Olivenöl mit anderen Pflanzenölen vor eventuellem Missbrauch zu schützen ; den Ort der Erzeugung der Oliven als Ursprungsort festzulegen und schließlich - was insbesondere Süditalien und die Region Apulien betrifft - die genetische Markenbezeichnung der cultivar einzuführen , indem verhindert wird , dass organoleptische Merkmale , die kennzeichnend für die Herstellungstechniken und besonderen Eigenheiten der Produktionsweisen von Olivenöl mit geschützter Ursprungsbezeichnung sind , als " Fehler " betrachtet werden .
E ' evidente che la posizione del Parlamento non è ancora in sintonia con quella della Commissione e mi auguro che almeno alcuni emendamenti fondamentali alla relazione Peres siano approvati per chiarire la funzione importante delle organizzazioni dei produttori come utile presenza sul mercato , per valorizzare l'interprofessionalità , per proteggere il consumatore da eventuali abusi evitando miscele fra oli di oliva e altri oli vegetali , per stabilire quale luogo d'origine quello di produzione delle olive ed infine , cosa che riguarda più in particolare il Mezzogiorno d'Italia e la regione Puglia , per giungere al marchio genetico delle cultivar , evitando che siano considerati come difetti delle caratteristiche organolettiche che sono invece espressione di tecnologie e tipicità riscontrabili nel disciplinare di produzione degli oli d'oliva DOP .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
misturas
Es geht um die technischen Spezifikationen der in Mischungen verwendeten Kraftstoffe .
Refiro-me às especificações técnicas dos combustíveis utilizados nas misturas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
blandningar
Seit 1996 hat dieses Parlament auf die Probleme der Vermarktung von Mischungen von Olivenöl mit anderen Fetten aufmerksam gemacht und einen ähnlichen Schutz gefordert , wie er beispielsweise für Milch und Butter besteht .
Sedan 1996 har parlamentet angripit problemen med saluföring av blandningar av olivolja och andra oljor och har krävt ett skydd liknande det som finns för exempelvis mjölk och smör .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mischungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mezclas
Zusammengesetzte Mischungen sind Geschäftsgeheimnisse , die das Ergebnis von jahrelangen Forschung und Tests sind .
Las mezclas de los compuestos son secretos comerciales construidos con años de investigaciones y procesos .
|
Häufigkeit
Das Wort Mischungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44224. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.
⋮ | |
44219. | Vishnu |
44220. | 1165 |
44221. | fortwährend |
44222. | Kaya |
44223. | Beachvolleyballspieler |
44224. | Mischungen |
44225. | Samt |
44226. | Sprague |
44227. | stattfindendes |
44228. | Mifflin |
44229. | Prohibition |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Azofarbstoffen
- Farbstoffe
- Farbstoffen
- Polyurethanen
- Füllstoffen
- Copolymere
- Zusatzstoffen
- Polyestern
- Ölen
- Polymeren
- Ausgangsstoffe
- Emulsionen
- Weichmachern
- Pulvern
- Weichmacher
- Furfural
- Dispersionsfarben
- Textilfasern
- Lösemitteln
- polymere
- Industriell
- Viskose
- Stoffen
- Reinigungsmitteln
- Pasten
- Ausgangsmaterialien
- Kunstharzen
- Methylcellulose
- Aromastoffen
- Polyvinylalkohol
- Gemischen
- Pigmenten
- Klebstoffen
- Additiven
- Grundstoffen
- Holzmehl
- Tenside
- Lösungsmittel
- Granulat
- Celluloseacetat
- Pigmente
- Waschmitteln
- thermoplastische
- Harzen
- Harze
- Gerbstoffen
- Destillation
- Tensiden
- synthetische
- Silikone
- Füllstoffe
- Biokunststoffen
- Granulate
- Epoxidharze
- Grundstoffe
- Haftvermittler
- Beimischungen
- Suspensionen
- Pflanzenölen
- Bindemitteln
- Cellulosenitrat
- Stoffgemische
- Gemische
- Kunststoffen
- Zusatzstoffe
- Lösemittel
- pulverförmigen
- synthetischen
- Katalysatoren
- Copolymeren
- Beimengung
- Zusatzstoff
- Rizinusöl
- Gelatine
- Kunstharze
- Hilfsstoffen
- kationischen
- Anstrichmittel
- Dispersionen
- Grundchemikalien
- Glycerin
- Beimischung
- Einkristalle
- Terpentinöl
- Metalloxiden
- Bindemittel
- wasserlösliche
- Additive
- Fetten
- Polymere
- Naturfasern
- Chemiefasern
- Verdickungsmittel
- Leinöl
- Stoffe
- beigemengt
- Emulgatoren
- Zubereitungen
- hochreinem
- Biopolymeren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mischungen aus
- Mischungen von
- Mischungen mit
- in Mischungen
- und Mischungen
- Mischungen und
- oder Mischungen
- auch Mischungen
- Mischungen der
- Mischungen , die
- Mischungen sind
- von Mischungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪʃʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Mi-schun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Müsli-Mischungen
- Gummi-Mischungen
- Zwei-Phasen-Mischungen
- Chlorsilan-Mischungen
- Nuss-Mischungen
- Holz-Zement-Mischungen
- Audio-Mischungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Käse |
|
|
Rebsorte |
|
|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|