entdecken
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-de-cken |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
opdage
Hierin besteht ein Teil der Kosten des Euro , bei denen heute so getan wird , als ignoriere man sie , und die die Verbraucher entdecken werden , wenn sie in das neue System geworfen werden .
Det vil være en af omkostningerne ved euroen , som man i dag lader , som om man er uvidende om , og som borgerne vil opdage , når de er blevet kastet ud i det nye system .
|
entdecken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
opdager
Aber wenn wir bei der Ausarbeitung der Verordnung entdecken , dass es Bereiche gibt , wo die Richtlinie selbst ausgebessert werden muss , werde ich nicht zögern , dies zu tun .
Men hvis vi under udarbejdelsen af forordningen opdager , at der er områder , hvor det er nødvendigt at revidere direktivet , vil jeg ikke tøve med at gøre det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
discover
Wir haben ein Recht darauf , ihre Werte zu entdecken .
We have a right to discover its values .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Und was müssen wir entdecken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä kuitenkin huomaamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
découvrir
Wir können in Europa unsere gemeinsamen Werte entdecken .
Nous pourrions ainsi découvrir les valeurs que nous avons en commun au sein de l'Europe .
|
entdecken |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
découvrent
Es ist wichtig , daß die Lehrer Zeit bekommen , sich an neue Unterrichtsmethoden zu gewöhnen und neue Möglichkeiten zu entdecken .
Il est important que les professeurs aient le temps de s ' informer sur les nouvelles méthodes d'enseignement et qu'ils découvrent de nouvelles possibilités en matière pédagogique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
scoprire
Des Weiteren zu nennen ist die beinahe völlige Unverständlichkeit einiger Schlüsselpassagen der Verträge , deren Fallstricke nur ein sehr gut informierter Leser zu entdecken vermag .
In secondo luogo , il carattere pressoché indecifrabile di alcuni passaggi chiave dei trattati , di cui solo una lettura estremamente accorta permette di scoprire le trappole .
|
entdecken |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
riscoprire
Es sind Werte , die es wieder zu entdecken und zu fördern gilt .
Questi sono valori che occorre riscoprire e promuovere nuovamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
atklāt
Die Natur bietet Reichtümer , die der Mensch gerade erst zu entdecken beginnt , und es ist wichtig , dass dieser Schatz zukünftiger Möglichkeiten für kommende Generationen erhalten bleibt .
Pasaule piedāvā tādas bagātības , ko cilvēks ir tikai sācis atklāt , un ir nepieciešams , lai šīs nākotnes iespējas būtu pieejamas nākamajām paaudzēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atrasti
Erst jetzt fangen viele Menschen an zu entdecken , wie attraktiv Orte als Reiseziele sind , die früher hinter dem Eisernen Vorhang lagen .
Daug žmonių tik dabar pradeda atrasti patrauklias vietas , kurios anksčiau buvo už " geležinės uždangos " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ontdekken
Jacques Delors hatte völlig recht , als er einst sagte , in jedem Kind läge ein Schatz verbogen , den es durch die Gesellschaft zu entdecken gilt .
Inderdaad heeft Jacques Delors ooit eens gezegd dat er een schat verborgen ligt in ieder kind , en het is de taak van de maatschappij om die schat te ontdekken .
|
entdecken |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ontdekt
Es gibt Leute , die plötzlich etwas entdecken , was andere schon vorher entdeckt haben .
Sommigen ontdekken plots zaken die al eerder ontdekt waren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
odkryć
Das politische Establishment und die Geschäftswelt müssen die Roma wieder für sich entdecken und besseren Zugang zum Arbeitsmarkt für sie sicherstellen , damit sie zu wirtschaftlicher Entwicklung und zum Wohlstand der Europäischen Union beitragen können .
Establishment polityczny i społeczność biznesowa muszą na nowo odkryć Romów i zapewnić lepszy dostęp do rynku pracy , aby mogli przyczynić się do rozwoju gospodarczego i dobrobytu Unii Europejskiej .
|
entdecken |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odkrywać
Die Natur bietet Reichtümer , die der Mensch gerade erst zu entdecken beginnt , und es ist wichtig , dass dieser Schatz zukünftiger Möglichkeiten für kommende Generationen erhalten bleibt .
Świat przyrody oferuje bogactwa , które człowiek zaledwie zaczął odkrywać , a ważne jest , by z tego skarbca przyszłych możliwości mogły korzystać także następne pokolenia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
descobrir
Wir können in Europa unsere gemeinsamen Werte entdecken .
Na Europa , podemos descobrir os valores que temos em comum .
|
entdecken |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
descobrirem
Ich würde mir wünschen - und ich glaube , das ist eine berechtigte Forderung - , die Mitgliedstaaten würden ihre Aufsicht verschärfen und gemeinsam mit der Kommission wirklich dafür sorgen , dass die Rechtsvorschriften , über die wir morgen abstimmen , auch tatsächlich eingehalten und erfüllt werden , damit die Verbraucher beispielsweise nicht mit einem Becher Fruchtjoghurt in dem Glauben nach Hause gehen , er enthalte viele Früchte und Beeren , um dann beim aufmerksamen Lesen der Verpackung zu entdecken , dass er nichts als Farbstoffe enthält .
Gostaria que os Estados-Membros - e creio que se trata de um pedido justificável - tornassem os seus sistemas de inspecção mais rigorosos e que , em conjunto com a Comissão , assegurassem que a legislação que votaremos amanhã é realmente cumprida e respeitada , para que os consumidores não cheguem , por exemplo , a casa com uma embalagem de iogurte de frutas pensando que contém imensa fruta ou bagas e , ao lerem cuidadosamente a embalagem , descobrirem , que apenas contém corantes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
descoperim
Das ist die Stimmung , die wir entdecken müssen .
Acesta este spiritul pe care trebuie să îl descoperim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
upptäcka
Es gibt Leute , die plötzlich etwas entdecken , was andere schon vorher entdeckt haben .
Rådet håller alltså på att upptäcka den internationella rätten .
|
entdecken |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
upptäcker
Bekanntlich entdecken die Bürger der ganzen Welt derzeit über das Internet neue Realitäten über Länder , Unternehmen , Verbände und in vielen Fällen Lebensformen , die jenen , in denen wir leben , völlig entgegengesetzt sind .
Som vi alla vet upptäcker människor från hela världen nya länder , branschorganisationer och i många fall livsstilar som är helt annorlunda än deras egna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
objavovať
Die Natur bietet Reichtümer , die der Mensch gerade erst zu entdecken beginnt , und es ist wichtig , dass dieser Schatz zukünftiger Möglichkeiten für kommende Generationen erhalten bleibt .
Svet prírody ponúka bohatstvá , ktoré ľudia len začali objavovať a je potrebné zanechať tento poklad budúcich príležitostí nasledujúcim generáciám .
|
entdecken |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
objaviť
Jacques Delors hatte völlig recht , als er einst sagte , in jedem Kind läge ein Schatz verbogen , den es durch die Gesellschaft zu entdecken gilt .
Jacques Delors mal pravdu , keď povedal , že v každom dieťati je poklad , a že úlohou spoločnosti je tento poklad objaviť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entdecken |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
descubrir
Das ist die Stimmung , die wir entdecken müssen .
Este es el espíritu que tenemos que descubrir .
|
entdecken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
descubrimos
Wenn wir andere Sprachen lernen , entdecken wir daher andere Kulturen , Werte , Grundsätze und Standpunkte .
Por tanto , al aprender otros idiomas descubrimos otras culturas , otros valores , principios y actitudes .
|
Häufigkeit
Das Wort entdecken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10443. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.39 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- suchen
- versuchen
- erforschen
- locken
- helfen
- verschwinden
- aufzuspüren
- versucht
- verstecken
- ankommen
- bringen
- entführen
- hofft
- verirren
- sucht
- ahnen
- einlädt
- kennenlernen
- Yirks
- aufzusuchen
- zurückbringen
- verscheuchen
- mitnehmen
- bemerken
- begeben
- retten
- zurückzubringen
- verwandeln
- befreien
- aufspüren
- einfangen
- einzufangen
- anfängt
- schickt
- schleicht
- stößt
- verspeisen
- erfahren
- unternimmt
- mitzunehmen
- zerstören
- vorbeikommen
- schafft
- schauen
- zurückzuholen
- erwecken
- fangen
- aufbrechen
- mitnimmt
- entfliehen
- holen
- beschließen
- wiederzufinden
- nähern
- lädt
- erkennt
- entlarven
- Versteck
- reisen
- abholen
- drängen
- präparieren
- zwingt
- warnen
- befragen
- wollen
- beschützen
- basteln
- merken
- begegnet
- zurechtzufinden
- verbergen
- bringt
- untersuchen
- herauszufinden
- irgendwo
- einzulassen
- bemerkt
- verkriecht
- abzulenken
- loszuwerden
- unternehmen
- verwischen
- lauern
- auszutricksen
- herausfinden
- glauben
- reißen
- teleportieren
- erblickt
- stürzen
- vernichten
- Erschöpft
- überleben
- urplötzlich
- wähnen
- ausprobieren
- unerkannt
- wittern
- reparieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu entdecken
- entdecken und
- entdecken sie
- entdecken die
- und entdecken
- zu entdecken und
- entdecken , dass
- entdecken . Die
- Sie entdecken
- entdecken . Der
- entdecken , die
- zu entdecken . Die
- entdecken und zu
- entdecken sie , dass
- zu entdecken , die
- zu entdecken . Der
- Dort entdecken sie
- entdecken die beiden
- entdecken sie eine
- neu entdecken
- und entdecken , dass
- Sie entdecken , dass
- entdecken sie die
- entdecken , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈdɛkn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hafenbecken
- verstecken
- Staubecken
- decken
- schmecken
- Schrecken
- Bahnstrecken
- Weihwasserbecken
- erstrecken
- Nebenstrecken
- Decken
- Verstecken
- Rückhaltebecken
- Heuschrecken
- Zwecken
- strecken
- Eisenbahnstrecken
- Zecken
- Forschungszwecken
- Flecken
- Schnecken
- Becken
- erwecken
- Ecken
- Taufbecken
- wecken
- aufdecken
- Dreiecken
- einschätzen
- Andenken
- blanken
- Querbalken
- Pressen
- Messen
- gegessen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- unangemessen
- Entsetzen
- locken
- zusammenbrechen
- vergessen
- Linken
- versprechen
- Schwebebalken
- Tragflächen
- Felsbrocken
- fetten
- Hacken
- versetzen
- Socken
- voraussetzen
- ranken
- Brücken
- Borken
- Planken
- Gelenken
- Facetten
- Attacken
- Grammatiken
- bemerken
- unterschätzen
- sinken
- abbrechen
- Pauken
- blicken
- Triebwerken
- bestechen
- Boutiquen
- Nacken
- Kassetten
- Stadtbezirken
- schwenken
- Icon
- verletzen
- Bodenschätzen
- Steffen
- Hypotheken
- Gedenkstätten
- sprechen
- Denken
- ertranken
- Grundsätzen
- Statuetten
- Grundstücken
- ersetzen
- Versprechen
- Aken
- Repliken
- Oberfranken
- Willebadessen
- Rolltreppen
- Backen
- Sitzplätzen
- Grabstätten
- freisetzen
Unterwörter
Worttrennung
ent-de-cken
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
decken
Abgeleitete Wörter
- wiederzuentdecken
- entdeckenden
- wiederentdecken
- entdeckendes
- entdecken.
- entdeckende
- Wiederentdecken
- Sedimentdecken
- entdeckend
- entdeckender
- entdeckendem
- Neuentdecken
- Strukturentdeckende
- Linden-entdecken
- zuentdecken
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fünf Freunde | Fünf Freunde 33 - entdecken den Geheimgang |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Badminton |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Portugal |
|
|
Art |
|
|
Gemeinde |
|
|
Spiel |
|
|
Sternbild |
|
|
Württemberg |
|
|
Historiker |
|
|
Königsberg |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|