unbeabsichtigte
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | un-be-ab-sich-tig-te |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
utilsigtede
Doch ich befürchte , dass dies unbeabsichtigte Konsequenzen haben könnte , denn ich halte die Zustimmung des Rates für unwahrscheinlich und glaube , dass deshalb eine Verzögerung eintreten wird .
Men jeg er bekymret over , at der kan være utilsigtede konsekvenser , fordi det er usandsynligt , at Rådet vil acceptere dette , og det vil betyde en forsinkelse .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
unintended
Die unbeabsichtigte Folge dessen könnte sein , dass die Lebensmittelindustrie sich von Kräutern und Gewürzen abwendet , weil Extrakte und Aromen weitaus einfacher standardisiert werden können .
The unintended effect of this could be that the food industry would move away from herbs and spices because extracts and flavourings are much easier to standardise .
|
| unbeabsichtigte Auslassung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
involuntary omission
|
| Das war eine unbeabsichtigte Auslassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It was an involuntary omission
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tahattomia
( EN ) Ich möchte den Rat bitten , sich zur Entscheidung der Kommission zur Überprüfung der Ziele für Biokraftstoffe zu äußern , weil das , was uns im Kampf gegen den Klimawandel gut erschien , plötzlich unbeabsichtigte Folgen für die weltweite Nahrungsmittelversorgung und auch die Artenvielfalt hat .
( EN ) Pyydän neuvoston puheenjohtajaa ottamaan kantaa siihen , että komissio tarkistaa parhaillaan biopolttoaineille asetettuja tavoitteita . Tämä johtuu siitä , että vaikka ajattelimme biopolttoaineiden olevan hyväksi ilmastonmuutoksen kannalta , niillä on tahattomia vaikutuksia ruoan saatavuuteen eri puolilla maailmaa ja erityisesti biologiseen monimuotoisuuteen .
|
| unbeabsichtigte Auslassung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tahaton poisjättö
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
désirées
Es könnte allerdings einige unbeabsichtigte Folgen haben .
Il pourrait néanmoins avoir des conséquences non désirées .
|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
involontaires
Das ist als unbeabsichtigte Folgen bekannt . Aber wir sind für seine Einmischung dankbar .
Voilà ce qu'on appelle des conséquences involontaires , mais nous lui sommes reconnaissants de son intervention .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neparedzētas
Es könnte allerdings einige unbeabsichtigte Folgen haben .
Tomēr tam var būt dažas neparedzētas sekas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
onbedoelde
Wir müssen auf unbeabsichtigte Folgen aufpassen , die ohne vorherige Folgenabschätzung sehr wahrscheinlich auftreten werden .
We moeten oppassen voor onbedoelde consequenties .
|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ongewilde
Es könnte allerdings einige unbeabsichtigte Folgen haben .
Het zou echter een paar ongewilde gevolgen kunnen hebben .
|
| unbeabsichtigte Auslassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onvrijwillige weglating
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
niezamierzone
Das ist als unbeabsichtigte Folgen bekannt . Aber wir sind für seine Einmischung dankbar .
To się nazywa niezamierzone skutki , ale i tak jesteśmy mu wdzięczni za interwencję .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
neintenţionate
Das ist als unbeabsichtigte Folgen bekannt . Aber wir sind für seine Einmischung dankbar .
Acesta sunt aşa-numitele consecinţe neintenţionate , dar noi îi suntem recunoscători pentru intervenţia sa .
|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nedorite
Es könnte allerdings einige unbeabsichtigte Folgen haben .
Cu toate acestea , acesta poate avea unele consecinţe nedorite .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
oavsiktliga
Wenn man davon ausgeht , daß es unbeabsichtigte Verunreinigungen sind , dann , Herr Liikanen , müssen Sie mir mal erklären , wie bei einer Schiffsladung Soja 3000 Tonnen , das entspricht 1 % , unbeabsichtigt kontaminiert werden !
Om man utgår ifrån att det är oavsiktliga föroreningar , då , herr Liikanen , måste ni ta och förklara för mig hur det går till när en båtlast soja på 3000 ton , vilket motsvarar en procent , blir oavsiktligt förorenad !
|
| unbeabsichtigte Auslassung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
oavsiktlig utelämnande
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
neplánované
unbeabsichtigte Nebenprodukte in Form von Nanopartikeln , die z. B. bei Verbrennung entstehen , beim Abrieb von Reifen und anderen unkontrollierten Prozessen , die durch Brownsche Molekularbewegung Nanoaerosole erzeugen .
neplánované vedľajšie produkty v podobe nanočastíc , napríklad produkty spaľovania , trenia pneumatík a ďalších nekontrolovaných procesov , ktoré Brownovým pohybom vytvárajú nanoaerosóly .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| unbeabsichtigte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
inesperadas
Es könnte allerdings einige unbeabsichtigte Folgen haben .
No obstante , puede que tenga consecuencias inesperadas .
|
| Das war eine unbeabsichtigte Auslassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ha sido una omisión involuntaria
|
Häufigkeit
Das Wort unbeabsichtigte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
| ⋮ | |
| 99262. | Backsteine |
| 99263. | Peuerbach |
| 99264. | quem |
| 99265. | rufe |
| 99266. | Nabil |
| 99267. | unbeabsichtigte |
| 99268. | kollabierte |
| 99269. | Subunternehmer |
| 99270. | Lehrerstelle |
| 99271. | Wahlscheid |
| 99272. | 1951-1952 |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- versehentliche
- unkontrolliertes
- Auslösen
- Beeinträchtigung
- schädigende
- unerwünschte
- Überbelastung
- ungewollte
- Reagieren
- unkontrollierte
- Vermeiden
- Überdehnung
- unbeabsichtigten
- schlimmstenfalls
- Überbeanspruchung
- Schädigung
- Nebeneffekte
- Verhindern
- vermeidbar
- übermäßige
- Fremdkörper
- Infizierung
- vermeidbare
- ungewünschte
- Schlüsselreize
- Überlastung
- Gefahrenquelle
- auslösenden
- Eingriff
- vermeidbaren
- Beeinträchtigungen
- Fixierung
- Ansprechen
- ungewollter
- herbeigeführte
- Beeinflussung
- Verdrehungen
- hervorrufen
- Überreaktion
- Beherrschbarkeit
- unkontrollierter
- beeinträchtigen
- Verschleißerscheinungen
- Folgeschäden
- Fehlerursache
- schädigenden
- hervorgerufene
- Bewegungsfähigkeit
- unerwünschtem
- Gefahrensituation
- unbemerkte
- Zurückhalten
- Ausnutzen
- schädliche
- vorbeugen
- Zucken
- nachteilige
- bewirken
- vorgebeugt
- Aufrechterhalten
- Vorsichtsmaßnahmen
- Gefährdungspotential
- Begleiterscheinung
- Entstellungen
- Übermüdung
- Folgeerscheinung
- Fahrtüchtigkeit
- Fehlfunktion
- Rechtsschenkelblock
- auslöst
- Einwirkungen
- Zufügen
- Irritation
- gefährdenden
- Verminderung
- Treten
- ungewollten
- Schwerwiegende
- Extremfall
- Vermeidung
- ungenügende
- Körperbewegung
- unnötiger
- abzuraten
- Umwelteinflüsse
- übermäßiges
- potenziell
- kontrollierbare
- Bewegungsablaufs
- Gefahrensituationen
- Schutzmechanismus
- vermieden
- erwünschter
- versehentlichen
- unvermeidliche
- Unfallgeschehen
- wirksame
- Warnsignale
- Verlangsamung
- Behandler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine unbeabsichtigte
- die unbeabsichtigte
- das unbeabsichtigte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-be-ab-sich-tig-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbeabsichtigtem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Bergbau |
|
|