Häufigste Wörter

Pluralität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Pluralitäten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Plu-ra-li-tät
Nominativ die Pluralität
die Pluralitäten
Dativ der Pluralität
der Pluralitäten
Genitiv der Pluralität
den Pluralitäten
Akkusativ die Pluralität
die Pluralitäten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Pluralität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pluralitet
de Es muss erreicht werden , dass man überall in Europa in Freiheit und Pluralität lebt und dass ein Zusammenleben möglich ist .
da Forsvare , at man alle steder i Europa kan leve i frihed , i pluralitet , at det er muligt at leve fredeligt sammen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Pluralität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • plurality
  • Plurality
de Wenn wir uns nicht für die Pluralität in den Medien einsetzen , werden wir uns sehr bald in einer Situation befinden , in der die Informationsstrategie der Europäischen Union nicht mehr in diesem Parlament erörtert wird : Sie wird in einem Nobelrestaurant von vier Männern entschieden , die in der Lage sind , 450 Millionen Europäerinnen und Europäern ein Einheitsdenken aufzuzwingen .
en If we do not defend plurality in the media , we will very soon find ourselves in a situation in which the European Union ’s information strategy is no longer debated in this Parliament : it will be decided on by four men in an expensive restaurant , with the capacity to impose uniform thinking on 450 million Europeans .
Pluralität und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
plurality and
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Pluralität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
moniarvoisuutta
de Die Freiheit der Medien und ihre Pluralität werden geachtet . "
fi Tiedotusvälineiden vapautta ja moniarvoisuutta kunnioitetaan . "
Pluralität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
moniarvoisuuden
de Demokratie bedeutet Achtung der Vielfalt ; Menschenrechte sind nicht vollständig ohne Achtung von Vielfalt , Pluralität und kulturellen Unterschieden .
fi Demokratia tarkoittaa moninaisuuden kunnioittamista , eivätkä ihmisoikeudet ole täydellisiä ilman moninaisuuden , moniarvoisuuden ja kulttuurierojen kunnioittamista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Pluralität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
pluralité
de Die Pluralität des Medieneigentums ist wichtig für die Demokratie .
fr La pluralité des médias est essentielle en démocratie .
Pluralität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la pluralité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Pluralität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
πλουραλισμό
de Wir sprechen hier über Rechte , Pluralität und Freiheit .
el Μιλάμε για δικαιώματα , πλουραλισμό και ελευθερία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Pluralität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pluralità
de Es ist aber auch positiv - und da möchte ich der Kollegin Iivari Recht geben - , dass wir als Europäische Union die Möglichkeit haben , aktiv Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Pluralität im heutigen Kambodscha zu unterstützen .
it Ritengo inoltre estremamente positivo - e do pertanto ragione alla onorevole collega Divari - che come Unione europea abbiamo la possibilità di sostenere attivamente lo sviluppo democratico , lo Stato di diritto e la pluralità nell ' attuale Cambogia .
Pluralität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pluralismo
de Darüber hinaus möchte ich Aspekte hervorheben , die ich für ganz wesentlich halte , wie die Proportionalität , die die Meinung der Bürger unmittelbar wiedergibt und die Pluralität gewährleistet ; auch die Tatsache , dass Parität gefordert wird - derzeit gibt es männliche und weibliche Wähler in gleicher Zahl , sogar mehr Frauen - , und auch die politischen Parteien und Institutionen , die auf der Grundlage des Bürgerwillens entstehen , und nicht nur dieses Parlament , müssen paritätisch sein .
it Inoltre , tengo a sottolineare aspetti che reputo essenziali , come per esempio la proporzionalità , che è il riflesso diretto dell ' opinione dei cittadini e garanzia di pluralismo ; o il fatto che si rivendichi la parità - in questo momento il numero delle elettrici è pari a quello degli elettori , o forse superiore - e i partiti politici e le istituzioni nati per volontà dei cittadini , quindi non solo questo Parlamento , devono basarsi a loro volta sulla parità .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Pluralität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
pliuralizmą
de Wir sprechen hier über Rechte , Pluralität und Freiheit .
lt Mes kalbame apie teises , pliuralizmą ir laisvę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Pluralität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
pluraliteit
de Aber ein konfliktfreies gesellschaftliches Miteinander erfordert , wenn es um die existentielle Substanz eines einzelnen Arbeitnehmers geht , demokratische Mitsprache und Mitbeteiligungsmodelle , denn davon hängt letztendlich auch die Pluralität unserer Gesellschaft und der Aufbau unseres demokratischen Systems ab .
nl Maar voor een conflictloze maatschappelijke samenleving zijn democratische medezeggenschap en medezeggenschapsmodellen noodzakelijk als het gaat om de existentiële problematiek van een enkele werknemer , want daarvan hangt uiteindelijk ook de pluraliteit van onze maatschappij af en de opbouw van ons democratisch systeem .
Pluralität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pluriformiteit
de Unsere generelle Politik besteht jedoch darin , die naturgegebene Würde und den einzigartigen Beitrag der indigenen Bevölkerung für die Entwicklung und die Pluralität der Gesellschaft anzuerkennen . Darauf sind wir im Rahmen der nördlichen Dimension , die wir zu entwickeln bemüht sind und die wir derzeit mit Nordamerika diskutieren , besonders bedacht .
nl Ons algemene beleid is echter gericht op erkenning van de eigen waardigheid en de unieke bijdrage die inheemse volkeren kunnen leveren aan de verdere ontwikkeling en pluriformiteit van de samenleving . Dit heeft onze bijzondere aandacht in het licht van de noordse dimensie die wij proberen vorm te geven en waarover wij in gesprek zijn met Noord-Amerika .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Pluralität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pluralizmie
de Genauso wie wir über europäische Werte , Rechte und Freiheiten sprechen , müssen wir auch über die Kulturen Europas sprechen , deren Vielfalt , kreative Pluralität und die Rolle eines europäischen Botschafters , die jedes kreative Element nationaler Kultur spielen kann , um Europa als Ganzes voranzubringen .
pl W podobny sposób , w jaki mówimy o wartościach , wolnościach i prawach europejskich , musimy także mówić o kulturach europejskich , ich różnorodności , pluralizmie twórczym i roli europejskiego ambasadora , jaką każdy element kultur narodowych może odegrać w promowaniu Europy jako całości .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Pluralität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • pluralidade
  • Pluralidade
de Unternehmen bedeutet selbstverständlich Pluralität , Organisation von Gütern , vor allem aber auch von Dienstleistungen .
pt Assim sendo , a empresa significa pluralidade , organização de bens , mas , sobretudo , de serviços .
Pluralität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pluralismo
de Aber das reicht nicht aus , denn die Pluralität der privaten Anbieter allein kann weder die grundlegende Rolle der Information in einer modernen Demokratie gewährleisten noch die kulturelle Vielfalt wahren .
pt Todavia , isso não basta , porque o pluralismo dos operadores privados não pode , só por si , desempenhar o papel primordial da informação numa democracia moderna nem preservar a diversidade cultural .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Pluralität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pluralism
de Sie sollte größeren Respekt für Menschenrechte verlangen und wir müssen auch darüber nachdenken , wie wir der Zivilgesellschaft , insbesondere in jenen Sektoren , die demokratische Pluralität und Respekt von Menschenrechten für ihr Land wünschen , helfen können .
ro Trebuie să solicităm un mai mare respect pentru drepturile omului şi trebuie să încercăm să ajutăm societatea civilă , în special acele sectoare care doresc pluralism democratic şi respect pentru drepturile omului în propria ţară .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Pluralität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pluralitu
de Sie ist ferner der Auffassung , dass jede Verfassung auf der breiten Zustimmung der Bevölkerung beruhen und der Pluralität und Vielfalt jeder Nation ausreichend Rechnung tragen muss .
sk Veríme tiež , že by sa každá ústava mala zakladať na širokej národnej zhode a že by mala primerane odzrkadľovať pluralitu a rôznorodosť každého národa .
Pluralität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pluralite
de Herr Präsident ! Die bevorstehende Schließung von Independent Network News , einer in Dublin ansässigen Nachrichtenagentur , die der Mehrheit der lokalen irischen Radiostationen erstklassige nationale und internationale Nachrichtendienstleistungen erbringt , wirft ernsthafte und legitime Fragen bezüglich der Eigentümerschaft , der Pluralität sowie der Regulierung der Medien in Irland auf .
sk Vážený pán predsedajúci , blížiace sa zatvorenie spoločnosti Independent Network News ( INN ) , tlačovej agentúry z Dublinu , ktorá poskytuje kvalitný vnútroštátny a medzinárodný tlačový servis väčšine írskych miestnych rozhlasových staníc , vyvoláva vážne a legitímne otázky o vlastníctve , pluralite a regulácii médií v Írsku .
Pluralität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
plurality a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Pluralität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
pluralnosti
de In Bezug auf politische Freiheit und politische Pluralität hat es jedoch überhaupt keinen Fortschritt gegeben .
sl Vendar na področju politične svobode in politične pluralnosti ni nikakršnega napredka .
Pluralität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pluralnost
de Lassen Sie jedoch bitte im Interesse Ihres eigenen Image - und ich denke , dass Sie genügend Durchsetzungskraft besitzen , um politische Pluralität und Menschenrechtsverteidiger in Ihrem Land zuzulassen - die politischen Gefangenen frei , und , wie wir bereits gesagt haben , bitte halten Sie die Konvention gegen Folter und entwürdigende Behandlung ein !
sl Vendar prosim , da zaradi svoje lastne podobe - in menim , da ste dovolj močni , da v svoji državi dopustite politično pluralnost in zagovornike človekovih pravic - prosim , izpustite politične zapornike in , kakor smo rekli , prosim , spoštujte konvencijo proti mučenju in ponižujočemu ravnanju !
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Pluralität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
pluralidad
de Wir fordern von den afrikanischen Ländern , die Pluralität der politischen Parteien sicherzustellen und den NRO freie Meinungsäußerung zu gewähren , aber wir verhandeln ausschließlich mit den Staatschefs , die in den meisten Fällen nur sich selbst vertreten , und vergessen , die NRO zum Gipfel von Kairo einzuladen .
es Conminamos a los países africanos a que garanticen la pluralidad de los partidos políticos y concedan libertad de expresión a las ONG , pero nosotros sólo tratamos con Jefes de Estado , la mayor parte de los cuales sólo se representan a sí mismos , y olvidamos invitar a las ONG a la Cumbre de El Cairo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Pluralität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pluralitás
de In Bezug auf politische Freiheit und politische Pluralität hat es jedoch überhaupt keinen Fortschritt gegeben .
hu A politikai szabadság és a politikai pluralitás terén viszont egyáltalán semmilyen előrelépés nem történt .

Häufigkeit

Das Wort Pluralität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99129. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

99124. Viktorianischen
99125. Achterschiff
99126. nostra
99127. 1928-2009
99128. approbiert
99129. Pluralität
99130. Großoffensive
99131. Richtfunk
99132. enthüllen
99133. 1922-1924
99134. Testspielen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Pluralität der
  • die Pluralität
  • Pluralität und
  • der Pluralität
  • und Pluralität
  • die Pluralität der
  • Pluralität von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Plu-ra-li-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Plural ität

Abgeleitete Wörter

  • Pluralitäten
  • Pluralitätswahl

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosoph
  • V. Evangelische Verlagsanstalt , Berlin 1975 Einheit und Pluralität der Kirche . In : Joachim Rogge ,
  • Karlheinz Stierle ( Hrsg . ) : Die Pluralität der Welten . Aspekte der Renaissance in der
  • . Ernst Benz : Kosmische Bruderschaft . Die Pluralität der Welten . Zur Ideengeschichte des Ufo-Glaubens .
  • , 1993 ) . Kosmische Bruderschaft : die Pluralität der Welten . Zur Ideengeschichte des UFO-Glaubens ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK