Untergruppe
Übersicht
| Wortart | Keine Daten | 
|---|---|
| Numerus | Keine Daten | 
| Genus | Keine Daten | 
| Worttrennung | Keine Daten | 
Übersetzungen
- 
                        
                        Dänisch (1)
                     - 
                        
                        Englisch (1)
                     - 
                        
                        Französisch (1)
                     - 
                        
                        Griechisch (1)
                     - 
                        
                        Italienisch (1)
                     - 
                        
                        Niederländisch (1)
                     - 
                        
                        Portugiesisch (1)
                     - 
                        
                        Schwedisch (1)
                     - 
                        
                        Spanisch (1)
                     
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 71% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            undergruppe
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Im Hinblick darauf hat der AFD unlängst eine neue Untergruppe gebildet , die bis Herbst 2007 einen Bericht über langfristige Aufsichtsthemen vorlegen wird .
                                         
                                            Til dette formål har FSC for nylig nedsat en ny undergruppe , som i efteråret 2007 skal fremlægge en rapport om langsigtede tilsynsspørgsmål .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 55% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            subgroup
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Ich anerkenne und begrüße den Einsatz der Kommissarin für eine Untergruppe für verantwortungsvolle Regierungsführung und Menschenrechte für Pakistan .
                                         
                                            I recognise and welcome the Commissioner 's commitment to a subgroup on governance and human rights for Pakistan .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 93% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            sous-groupe
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Die Kommission könnte die Möglichkeit der Einrichtung einer Untergruppe im Rahmen dieses Ausschusses überprüfen , die einen solchen Kodex abfassen könnte , was wieder ein gutes Beispiel für geschlechtliches mainstreaming sein würde .
                                         
                                            La Commission envisage la possibilité de créer un sous-groupe au sein du comité pour préparer ce code . Ce serait un bon exemple de mainstreaming des sexes .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 68% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            υποομάδα
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Im Hinblick darauf hat der AFD unlängst eine neue Untergruppe gebildet , die bis Herbst 2007 einen Bericht über langfristige Aufsichtsthemen vorlegen wird .
                                         
                                            Ως προς αυτό , η Επιτροπή Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών συνέστησε πρόσφατα μια νέα υποομάδα που θα παρουσιάσει μέχρι το φθινόπωρο του 2007 έκθεση για μακροπρόθεσμα θέματα εποπτείας .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 81% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            sottogruppo
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Kann der Rat daher mitteilen , ob es in den Verhandlungen , die zwischen diesen Ministern stattfinden werden , auch um die folgenden zusätzlichen Angaben geht , die die Identität der europäischen Bürger und allgemein der Bewohner der EU deutlicher bestimmen : Fingerabdruck , Augen - und Haarfarbe , Größe , Gewicht , Blutgruppe und Untergruppe der Blutgruppe , sichtbare Narben und andere körperliche Besonderheiten , Haarwuchs , Behinderungen , Nationalität , Geburtsort , Religion , Familienstand , Beruf , akademischer Grad .
                                         
                                            Si chiede pertanto di far sapere se nella discussione che terranno i suddetti ministri sono compresi i seguenti dati aggiuntivi volti a definire più chiaramente l'identità dei cittadini europei e , più in generale , dei residenti nell ' UE : impronte digitali , colore di occhi e capelli , altezza , peso , gruppo e sottogruppo sanguigni , cicatrici evidenti e altre caratteristiche somatiche , capigliatura , menomazioni , nazionalità , luogo di nascita , religione , stato civile , professione , titoli di studio .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 90% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            subgroep
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Ich anerkenne und begrüße den Einsatz der Kommissarin für eine Untergruppe für verantwortungsvolle Regierungsführung und Menschenrechte für Pakistan .
                                         
                                            Ik onderschrijf en verwelkom de toewijding van de commissaris aan een subgroep over bestuur en mensenrechten in Pakistan .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 88% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            subgrupo
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Als niederländische Untergruppe begrüßen wir diese Idee und haben deshalb den Bericht Mulder unterstützt .
                                         
                                            Enquanto subgrupo neerlandês , saudamos esta ideia e , por esse motivo , apoiámos o relatório Mulder .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 60% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                     
                                        
                                            undergrupp
                                        
                                     
                                    
                                         
                                            Aber es handelt sich hier nicht um den Wunsch einer Untergruppe im europäischen Ministerrat , hier ein Sprachenregime zu schaffen , sondern es sind immerhin 25 von 27 Mitgliedstaaten .
                                         
                                            Det är dock inte bara en undergrupp inom Europeiska rådet som vill införa bestämmelser om språkanvändningen . Även 25 av 27 medlemsstater vill detta .
                                         | 
                            
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch | 
|---|---|---|
| Untergruppe | 
                                    
                                    
                                     
                                        
                                            (in ca. 85% aller Fälle)
                                        
                                     
                                 | 
                                
                                    
  
                                            Die niederländische Untergruppe der I-EDN-Fraktion ist der Ansicht , daß alle angemessenen Maßnahmen ergriffen werden müssen , um das Rauchen in der Union zu bekämpfen .
                                         
                                            El subgrupo neerlandés del grupo I-EDN es de la opinión que se ha de hacer todo lo razonable para impedir el tabaquismo en la Unión .
                                         | 
                            
Häufigkeit
Das Wort Untergruppe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15103. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.13 mal vor.
| ⋮ | |
| 15098. | Manitoba | 
| 15099. | Korrespondenz | 
| 15100. | Inspektor | 
| 15101. | Weizen | 
| 15102. | leitender | 
| 15103. | Untergruppe | 
| 15104. | jeher | 
| 15105. | Cesare | 
| 15106. | references | 
| 15107. | Grenzgebiet | 
| 15108. | verfallen | 
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Untergruppen
 - Sulfate
 - Silikate
 - Hauptgruppe
 - Gruppe
 - Hydroxide
 - System-Nr
 - Unterabteilung
 - Klassifikation
 - definierte
 - genauer
 - Mineralklasse
 - kristallisiert
 - Einfachen
 - Unterklassen
 - kubischen
 - Schnittmenge
 - heterogene
 - Hauptgruppen
 - isolierte
 - Komplement
 - Mn
 - Unterteilung
 - Zwischenglied
 - verwandte
 - Cu
 - Großgruppe
 - gebräuchliche
 - bilden
 - Definition
 - klassifizieren
 - komplexen
 - obigen
 - strukturell
 - Struktur
 - definieren
 - Analogie
 - definiert
 - Teilgruppe
 - verwandten
 - komplexe
 - Sammelbezeichnung
 - Sonderfall
 - Bismut
 - unterteilte
 - Unterkategorie
 - Kristallgitter
 - heterogenen
 - Bikonta
 - Element
 - verwandter
 - Zuordnung
 - Sequenz
 - Elementen
 - zusammengesetzte
 - gebräuchlichere
 - d.h.
 - Säuren
 - Zahlen
 - definierten
 - Ableitung
 - Unikonta
 - Klassifizierung
 - zusammenhängend
 - abgeleitete
 - Mischform
 - Einbettung
 - Genauer
 - Einteilung
 - Grundeinheit
 - kleinste
 - Zwischenstellung
 - Analog
 - isolierten
 - einsortiert
 - bzgl
 - Zwischenform
 - analog
 - zusammenfasst
 - geordnete
 - abgeleiteten
 - zugeordneten
 - verbreitetsten
 - Stämme
 - Entdeckern
 - Elektrolyse
 - absteigender
 - Kameruner
 - Typisierung
 - induktive
 - Equus
 - Schmelzen
 - Diaspora
 - übliche
 - etruskischen
 - Alpenvereinskarte
 - Blauen
 - Hügelland
 - Fleischfresser
 - Südhälfte
 - Zeige 50 weitere
 - Zeige weniger
 
Kollokationen
- Untergruppe der
 - eine Untergruppe
 - eine Untergruppe der
 - einer Untergruppe
 - einer Untergruppe der
 - der Untergruppe
 - Untergruppe von
 - die Untergruppe
 - Untergruppe des
 - als Untergruppe
 - Untergruppe CORPUSxMATH
 - Untergruppe von CORPUSxMATH
 - Eine Untergruppe
 - als Untergruppe der
 - Untergruppe der Sulfide
 - die Untergruppe der
 - der Untergruppe der
 - eine Untergruppe von
 - eigene Untergruppe
 - zur Untergruppe der
 - eine Untergruppe der Sulfide
 - eigene Untergruppe der
 - eine Untergruppe des
 - Eine Untergruppe der
 - eine Untergruppe von CORPUSxMATH
 - eine Untergruppe CORPUSxMATH
 - Untergruppe der Sulfide mit
 
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
        
            Keine Daten
        
    
    Ähnlich klingende Wörter
        
            Keine Daten
        
    
    Reime
        
            Keine Daten
        
    
    Unterwörter
Worttrennung
        
            Keine Daten
        
    
    In diesem Wort enthaltene Wörter
        
            
                Unter
            
                gruppe
            
        
    
    Abgeleitete Wörter
- SA-Untergruppe
 - Fulbe-Untergruppe
 - Hausa-Untergruppe
 - Tuareg-Untergruppe
 - CORPUSxMATH-Untergruppe
 - Kanuri-Untergruppe
 - Stannit-Untergruppe
 - Einparameter-Untergruppe
 - Andromeda-Untergruppe
 - Aluminium-Untergruppe
 - Swxexmx-Untergruppe
 - Muschelkalk-Untergruppe
 - Sphalerit-Untergruppe
 - p-Untergruppe
 - Allanit-Untergruppe
 - Borel-Untergruppe
 - Heiban-Untergruppe
 - Dromaeosauriden-Untergruppe
 - Milchstraßen-Untergruppe
 - Mikrolith-Untergruppe
 - Lie-Untergruppe
 - Produkt-Untergruppe
 - Eisen-Untergruppe
 - Klinozoisit-Untergruppe
 - Guaraní-Untergruppe
 - Sillimanit-Untergruppe
 - PANDAS-Untergruppe
 - Pyrochlor-Untergruppe
 - West-Kainji-Untergruppe
 - Keuper-Untergruppe
 - Kommutator-Untergruppe
 - Fitting-Untergruppe
 - Chalcopyrit-Untergruppe
 - Haya-Jita-Untergruppe
 - Jarosit-Untergruppe
 - Omo-Tana-Untergruppe
 - Matthias-Untergruppe
 - Muskovit-Untergruppe
 - Lizardit-Untergruppe
 - Bristol-Untergruppe
 - Amphibol-Untergruppe
 - Epidot-Untergruppe
 - Tubu-Untergruppe
 - M96-Untergruppe
 - Helmutwinklerit-Untergruppe
 - M83-Untergruppe
 - Havelte-Untergruppe
 
Eigennamen
Personen
        
            Keine
        
    
    
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
        
            Keine
        
    
    Abkürzung für
        
            Keine
        
    
    Enthalten in Abkürzungen
- 
                        UNA:
                        
- Untergruppe Nachrichtendienst und Abwehr
 
 
Filme
        
            Keine
        
    
    Lieder
        
            Keine
        
    
    Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele | 
|---|---|---|
| Mathematik | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mathematik | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mathematik | 
                        
  | 
                |
| Mathematik | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mathematik | 
                        
  | 
                |
| Mathematik | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mathematik | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mineral | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mineral | 
                        
  | 
                |
| Sprache | 
                        
  | 
                |
| Sprache | 
                        
  | 
                |
| Sprache | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Volk | 
                        
  | 
                |
| Volk | 
                        
  | 
                |
| Volk | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Berg | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mond | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Mond | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Chemie | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Deutsches Kaiserreich | 
                        
  | 
                |
| Gattung | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Medizin | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Frauen | 
                        
  | 
                |
| Insel | 
                        
  | 
                |
| Schiff | 
                        
  | 
                |
| Unternehmen | 
                        
  | 
                |
| Geologie | 
                        
  | 
                    
                        
  | 
                
| Fluss | 
                        
  |