Bologna-Prozesses
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Болонския
Beabsichtigt die Kommission angesichts der Notwendigkeit , die Durchführung des Bologna-Prozesses zu einem Abschluss zu bringen - was sich als nicht ganz unproblematisch erweist - , die Universitäten und höheren Bildungseinrichtungen zu modernisieren , das Potential des Wissensdreiecks Ausbildung - Forschung - Innovation auszubauen und die Harmonisierung der Berufsbildung auf europäischer Ebene voranzutreiben , auf diesem Gebiet Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der " neuen ” europäische Strategie zu ergreifen , um bis zum Jahr 2010 einen vollständig integrierten Europäischen Hochschulraum zu verwirklichen , der international wettbewerbsfähig , sozial integrierend und von hoher Qualität ist ?
Предвид необходимостта да се завърши изпълнението на Болонския процес - което не е без своите трудности , да се модернизират университетите и центровете за висше образование , да се насърчава триъгълникът образование-новаторство-научни изследвания и също така да се стимулира признаването на професионалното обучение на европейско равнище , възнамерява ли Комисията предвид новата европейска стратегия да предприеме мерки или инициативи в тази област с цел през 2010 г . да се постигне напълно интегрирано европейско пространство на висшето образование , което да бъде конкурентоспособно на световно равнище , социално интегриращо и с високо качество ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Bologna
Wir haben schon den positiven Effekt des Bologna-Prozesses auf die Mobilität von Studenten und die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und Hochschuleinrichtungen diskutiert , daher werde ich nicht wiederholen , was ich schon vor ein paar Minuten gesagt habe .
We have already discussed the positive impact of the Bologna Process on student mobility and on cooperation among universities and higher education institutions , so I will not repeat what I already said a few minutes ago .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Bolognan
Wir haben schon den positiven Effekt des Bologna-Prozesses auf die Mobilität von Studenten und die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und Hochschuleinrichtungen diskutiert , daher werde ich nicht wiederholen , was ich schon vor ein paar Minuten gesagt habe .
Olemme jo puhuneet Bolognan prosessin myönteisistä vaikutuksista opiskelijoiden liikkuvuuteen sekä yliopistojen ja korkeakoulujen väliseen yhteistyöhön , joten en enää toista sitä , mitä totesin hetki sitten .
|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Bolognan prosessin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Μπολόνια
Es ist jedoch noch wichtiger , die Reform des Bologna-Prozesses fortzusetzen .
Ωστόσο , η συνέχιση της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων της Μπολόνια είναι ακόμη πιο σημαντική .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Bologna
Für mich ist es wichtig , dass wir durch lebenslanges Lernen und im Rahmen des Bologna-Prozesses die Mobilität sowie die Weiterbildung für Trainer und Sportlehrer fördern , ihre Qualifikationsnachweise gegenseitig anerkennen und zur effektiveren Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Sportexperten beitragen können .
A mio parere è importante che , nel quadro dell ' apprendimento permanente e del processo di Bologna , possiamo promuovere la mobilità e la formazione continua di istruttori e insegnanti di educazione fisica , possiamo garantire il riconoscimento reciproco dei diplomi che attestano le rispettive qualifiche e possiamo fornire assistenza grazie ad una cooperazione più efficace tra organizzazioni di esperti nel campo dello sport .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Boloņas
Wir haben schon den positiven Effekt des Bologna-Prozesses auf die Mobilität von Studenten und die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und Hochschuleinrichtungen diskutiert , daher werde ich nicht wiederholen , was ich schon vor ein paar Minuten gesagt habe .
Mēs jau esam apsprieduši Boloņas procesa pozitīvo ietekmi uz studentu mobilitāti un sadarbību starp universitātēm un augstākās izglītības iestādēm , tāpēc neatkārtošu to , ko es jau teicu pirms pāris minūtēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Bolonijos
Es ist nun Sache der Mitgliedstaaten , die Koordinierung auf der Basis des Bologna-Prozesses zu verbessern und diese Mobilität in der Praxis zu ermöglichen .
Ne kas kitas , kaip valstybės narės turėtų imtis platesnio koordinavimo pagal Bolonijos procesą ir praktiškai užtikrinti šį mobilumą .
|
des Bologna-Prozesses |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Bolonijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bolognaproces
Es ist nun Sache der Mitgliedstaaten , die Koordinierung auf der Basis des Bologna-Prozesses zu verbessern und diese Mobilität in der Praxis zu ermöglichen .
Het is aan de lidstaten meer vaart te zetten achter de coördinatie op basis van het Bolognaproces en deze mobiliteit in de praktijk mogelijk te maken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
bolońskiego
Es ist jedoch noch wichtiger , die Reform des Bologna-Prozesses fortzusetzen .
Jednak jeszcze większe znaczenie ma kontynuowanie reformy procesu bolońskiego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Bolonha
Es ist jedoch noch wichtiger , die Reform des Bologna-Prozesses fortzusetzen .
Porém , é ainda mais importante dar continuidade ao Processo de Bolonha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Bologna
Die Ermittlung der Ursachen , die zu einem Scheitern des im Rahmen des Bologna-Prozesses festgelegten Ziels der Konvergenz zwischen den Hochschulsystemen der Mitgliedstaaten geführt haben , die Bedeutung der Anpassung der Bildungssysteme , um die europäischen Gesellschaften vorzubereiten und in die Lage zu versetzen , die Wirtschaftskrise zu überwinden und nachhaltiges Wachstum wiederaufnehmen zu können , und die Bedeutung der Einführung neuer Technologien auf allen Bildungsebenen sind Kernpunkte für das Bildungssystem von morgen .
Identificarea motivelor care au stat la baza eşecului obiectivelor cuprinse în Procesul de la Bologna la convergenţa dintre învăţământul superior şi statele membre , importanţa adaptării sistemelor educaţionale cu scopul de pregăti societăţile europene pentru ieşirea din criză şi revenirea la creşterea durabilă , precum şi importanţa pătrunderii noilor tehnologii în toate nivelurile educaţionale sunt puncte cheie ale sistemului educaţional de mâine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Bolognaprocessen
Es ist nun Sache der Mitgliedstaaten , die Koordinierung auf der Basis des Bologna-Prozesses zu verbessern und diese Mobilität in der Praxis zu ermöglichen .
Det är upp till medlemsstaterna att på grundval av Bolognaprocessen öka samordningen och se till att denna rörlighet går att genomföra i praktiken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bolonského
Für mich ist es wichtig , dass wir durch lebenslanges Lernen und im Rahmen des Bologna-Prozesses die Mobilität sowie die Weiterbildung für Trainer und Sportlehrer fördern , ihre Qualifikationsnachweise gegenseitig anerkennen und zur effektiveren Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Sportexperten beitragen können .
Myslím si , že je dôležité , že využijúc celoživotné vzdelávanie a v rámci bolonského procesu môžeme podporovať mobilitu a neustálu odbornú prípravu trénerov a učiteľov telesnej výchovy , môžeme spoločne uznať tituly , ktoré budú dokladovať ich kvalifikáciu , a môžeme pomáhať pri naväzovaní účinnejšej spolupráce medzi organizáciami združujúcimi odborníkov v oblasti športu .
|
des Bologna-Prozesses |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bolonského procesu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bolonjskega
Beabsichtigt die Kommission angesichts der Notwendigkeit , die Durchführung des Bologna-Prozesses zu einem Abschluss zu bringen - was sich als nicht ganz unproblematisch erweist - , die Universitäten und höheren Bildungseinrichtungen zu modernisieren , das Potential des Wissensdreiecks Ausbildung - Forschung - Innovation auszubauen und die Harmonisierung der Berufsbildung auf europäischer Ebene voranzutreiben , auf diesem Gebiet Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der " neuen ” europäische Strategie zu ergreifen , um bis zum Jahr 2010 einen vollständig integrierten Europäischen Hochschulraum zu verwirklichen , der international wettbewerbsfähig , sozial integrierend und von hoher Qualität ist ?
Ali Komisija ob upoštevanju potrebe po dokončni uvedbi bolonjskega procesa - ki ne poteka brez težav - , posodobitvi univerz in visokošolskih ustanov , spodbujanju trikotnika izobraževanje-inovacije-raziskave ter certificiranju strokovnega usposabljanja na evropski ravni namerava sprejeti ukrepe ali pobude za novo evropsko strategijo na tem področju , da bi bil leta 2010 dosežen celovit evropski prostor visokošolskega usposabljanja , ki bi bil konkurenčen na svetovni ravni , družbeno vključujoč in visoke kakovosti ?
|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bolonjskega procesa
|
des Bologna-Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bolonjskega procesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bolonia
In Bezug auf die Hochschulbildung werden im Rahmen des Bologna-Prozesses keinerlei Lösungsvorschläge zu den notwendigen Verbesserungen bei der Bildung vorgelegt : im Gegenteil , in Ländern wie Portugal ist sie , und nicht zuletzt das öffentliche System , dadurch schlechter geworden .
Con respecto a la educación superior , el Proceso de Bolonia no plantea ninguna solución a las mejoras que requiere la educación : al contrario , en países como Portugal , la ha empeorado , sobre todo el sistema público .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bologna-Prozesses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Wir haben schon den positiven Effekt des Bologna-Prozesses auf die Mobilität von Studenten und die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und Hochschuleinrichtungen diskutiert , daher werde ich nicht wiederholen , was ich schon vor ein paar Minuten gesagt habe .
Již jsme hovořili o pozitivním vlivu Boloňského procesu na mobilitu studentů a na spolupráci mezi univerzitami a institucemi vysokoškolského vzdělávání , takže nebudu opakovat , co jsem řekl již před několika minutami .
|
des Bologna-Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Bologna-Prozesses hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97862. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
97857. | Abmachungen |
97858. | Royle |
97859. | Braunauer |
97860. | linguistics |
97861. | Vallis |
97862. | Bologna-Prozesses |
97863. | stillzulegen |
97864. | überblickt |
97865. | Gillingham |
97866. | Spitzkehre |
97867. | Bewaffneten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bologna-Prozess
- Diplomstudiengänge
- Studienganges
- Studiengänge
- Masterstudiengängen
- Masterstudiengänge
- Studienabschlüsse
- Studiengangs
- Masterabschlüsse
- Studiengängen
- Master-Studiengänge
- Masterstudiengang
- konsekutive
- Hochschulbereich
- Bachelor-Studiengänge
- konsekutiven
- Bachelor-Studiengang
- Hochschulstudiums
- Masterstudien
- Exzellenzinitiative
- Abschlussbezeichnung
- Masterstudiengangs
- Berufsakademien
- Master-Abschlüsse
- Regelstudienzeit
- Abschlüsse
- weiterbildenden
- berufsbegleitenden
- berufsbegleitend
- berufsqualifizierenden
- Gesamthochschulen
- Studienreform
- Akkreditierungsagentur
- Studienangebote
- Bachelorstudiengänge
- Fachhochschulen
- berufsbegleitende
- ACQUIN
- Fernstudiengänge
- Studienrichtungen
- DHBW
- ECTS
- Absolventen
- Hochschulabschlüsse
- Abschlüssen
- Studienangebot
- Fernstudiums
- Praxissemester
- Vertiefungsrichtung
- Studieninhalte
- Master-Studiengängen
- Prüfungsordnung
- FIBAA
- Weiterbildungsstudiengang
- konsekutiv
- Vollzeitstudium
- Zulassungsvoraussetzung
- Studiendauer
- Pflegemanagement
- Lehramtsausbildung
- Studienordnung
- Ausbildungsgänge
- Curriculums
- Absolventinnen
- universitären
- Zugangsvoraussetzung
- Zugangsvoraussetzungen
- Masterprogramme
- Studierenden
- Dualen
- Bachelorarbeit
- Bildungsbereich
- Studienplan
- Vertiefungsrichtungen
- Bildungsgänge
- Studienberatung
- Juristenausbildung
- dualer
- Partnerhochschule
- Prüfungsordnungen
- Erasmus-Programm
- berufsbegleitender
- Pflegepädagogik
- Studienleistungen
- Dualer
- Hochschulausbildung
- Tourismusmanagement
- Aufbaustudiengänge
- Gesundheitsmanagement
- Ausbildungsgang
- Studienmöglichkeiten
- Verwaltungsinformatik
- Partneruniversitäten
- Erststudium
- KMK
- ingenieurwissenschaftlichen
- Studienbewerber
- Rahmenlehrplan
- fächerübergreifenden
- Ausbildungssystem
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Bologna-Prozesses
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Theologe |
|
|
Lüdenscheid |
|