Häufigste Wörter

Auslieferung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Auslieferungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Aus-lie-fe-rung
Nominativ die Auslieferung
die Auslieferungen
Dativ der Auslieferung
der Auslieferungen
Genitiv der Auslieferung
den Auslieferungen
Akkusativ die Auslieferung
die Auslieferungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Auslieferung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
екстрадиция
de Das unverzügliche Inkrafttreten des Abkommens über Rechtshilfe in Strafsachen und Auslieferung zwischen der EU und den USA würde die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten verbessern und die Grauzone beseitigen , die Flüge im Rahmen der außerordentlichen Auslieferung ermöglicht hat .
bg Бързото влизане в сила на Споразумението между ЕС и САЩ за екстрадиция и правна помощ ще даде тласък на сътрудничеството в областта на наказателното право и ще елиминира сивата зона , която направи възможни полетите за извънредна екстрадиция .
Auslieferung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
екстрадицията
de im Namen der UEN-Fraktion . - ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Mit diesem gemeinsamen Entschließungsantrag wird sich dieses Parlament auf internationaler Ebene Gehör für die erneute Überdenkung der Auslieferung von Cesare Battisti verschaffen und vor allem der Opfer gedenken und seine Solidarität mit ihren Familien bekunden , die seit über 20 Jahren darauf warten , dass ihrem Grundrecht auf Gerechtigkeit , das ihnen so lange verwehrt wurde , endlich Genüge getan wird .
bg от името на групата UEN . - ( IT ) Гжо Председател , госпожи и господа , с настоящото предложение за обща резолюция Парламентът ще представи своето авторитетно становище на международно равнище за преразглеждане на екстрадицията на Cesare Battisti и преди всичко ще отдаде почит на паметта на жертвите и ще засвидетелства солидарността си към техните семейства , които над 20 години очакват найнакрая да се осъществи основното им право на справедлив съдебен процес , отказвано им толкова дълго време .
Auslieferung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
екстрадирането
de Auslieferung ist nun zu einer rein bürokratischen Formalität geworden .
bg Днес екстрадирането е сведено само до бюрократична формалност .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Auslieferung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • udlevering
  • Udlevering
de Die Auslieferung - Verfahren , für deren Definition es ein bilaterales Abkommen gibt - hätte zugestanden werden müssen .
da Der skulle have været foretaget udlevering , hvilket der er fastlagt procedurer for i en bilateral aftale .
Auslieferung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
udlevering af
Auslieferung von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
udlevering af
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • udlevering mellem
  • Udlevering mellem
die Auslieferung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
udlevering
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Udlevering mellem medlemsstaterne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Auslieferung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • extradition
  • Extradition
de Er gestattet , Staatsangehörige von Mitgliedstaaten auszuliefern , und schafft im Grunde das Prinzip der beiderseitigen Strafbarkeit sowie die Möglichkeit der politischen Führung ab , über die Auslieferung einer Person zu entscheiden , wodurch die grundlegenden Grundsätze und Garantien des Schutzes der individuellen Rechte , die durch das bislang geltende Auslieferungsrecht gewährleistet waren , aufgehoben werden .
en It allows nationals of the Member States to be extradited and it basically abolishes the principle of double jeopardy and the facility for the political leadership to decide on the extradition of an individual , thereby reversing the basic principles and guarantees of protection of individual rights safeguarded under previous extradition law .
Die Auslieferung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Extradition
die Auslieferung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
extradition
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • Extradition between
  • extradition between
Auslieferung von
 
(in ca. 52% aller Fälle)
extradition of
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Extradition between
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Extradition between Member
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Extradition between Member States
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Auslieferung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
väljaandmise
de Ende Dezember , nachdem Präsident Lula da Silva die Entscheidung getroffen hatte , die Auslieferung nicht zu gestatten , kündigte Berlusconi an , dass er seinen Botschafter aus Brasilien abziehen und weiter für die Auslieferung Battistis zurück nach Italien kämpfen würde .
et Detsembri lõpus , pärast seda , kui president Lula da Silva andis väljaandmisest keeldumise otsuse , teatas Berlusconi , et ta kutsub oma Brasiilia suursaadiku tagasi ning võitleb edasi Battisti Itaaliale väljaandmise nimel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Auslieferung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
luovuttamista
de Ich stimme einer der Hauptzielsetzungen dieser Konferenz zu , die die Einführung einer Definition des Verbrechens der Aggression ist , und auch der Streichung der Möglichkeit im Römischen Statut , die Auslieferung möglicher oder mutmaßlicher Kriegsverbrecher sieben Jahre lang zu verzögern .
fi Olen samaa mieltä tämän konferenssin yhdestä päätavoitteesta , joka on ottaa käyttöön käsite hyökkäysrikoksesta ja myös poistaa Rooman perussäännöstä mahdollisuus seitsemän vuoden viivästykseen ennen mahdollisten tai väitettyjen sotarikollisten luovuttamista .
Auslieferung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
luovuttamisen
de Wir müssen aufs schärfste gegen jede Form der Auslieferung protestieren , solange die Möglichkeit besteht , dass die Todesstrafe vollstreckt wird und die USA keine Garantieerklärung abgibt .
fi Meidän on mitä tiukimmin vastustettava kaikenlaisia luovuttamisen muotoja niin kauan kuin kuolemantuomio saatetaan panna täytäntöön eikä Yhdysvallat pysty antamaan mitään takeita siitä , että kuolemantuomiota ei käytetä .
Auslieferung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
luovuttamisesta
de Das Ersuchen zur Verhaftung und Auslieferung von Pinochet stützt sich auf einen gesonderten Haftbefehl des Untersuchungsgerichts Nr . 5 des Obersten Gerichts Spaniens auf Antrag der Vereinigten Linken auf der Grundlage der Dokumente der sogenannten Operation Cóndor auf dem Südkegel Lateinamerikas .
fi Pyyntö Pinochetin pidättämisestä ja luovuttamisesta perustuu Espanjan korkeimman asteen rikostuomioistuimen alaisuudessa toimivan paikallisen rikostuomioistuimen numero 5 antamaan erillismääräykseen , jota yhtynyt vasemmistopuolue on pyytänyt Latinalaisen Amerikan eteläosissa toteutettua niin sanottua Cóndor-ohjelmaa koskevan asiakirjan pohjalta .
Auslieferung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
luovutusta
de Was allerdings die Auslieferung einer Einzelperson von einem Mitgliedstaat an einen anderen betrifft , ist dies ganz allein Sache der Mitgliedstaaten , und keine der Generaldirektionen in meinem Verantwortungsbereich kann irgendetwas ausrichten , um die Auslieferung einer Person , für die dies verlangt wird , zu ermöglichen .
fi Henkilöiden luovuttamisesta jäsenvaltiosta toiseen on kuitenkin sanottava , että tämä asia on puhtaasti jäsenvaltioiden päätäntävallassa , eikä yksikään omaan vastuualueeseeni kuuluvista pääosastoista voi tehdä mitään helpottaakseen niiden henkilöiden luovuttamista , joiden luovutusta on vaadittu .
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Rikoksen johdosta tapahtuva luovuttaminen jäsenvaltioiden
Auslieferung von
 
(in ca. 83% aller Fälle)
luovuttaminen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Auslieferung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
l'extradition
de Aber in der vorigen Sitzungswoche hat es ohne Zögern eine Entschließung verabschiedet , in der die vereinfachte Auslieferung von in der Union verhafteten Terroristen oder angehenden Terroristen in die USA abgelehnt wird .
fr Mais lors de notre session précédente , il n ' a pas hésité à voter une résolution refusant de faciliter l'extradition vers les États-Unis de terroristes , ou apprentis terroristes , arrêtés dans l'Union .
Auslieferung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
d'extradition
de Zu beachten ist allerdings , daß inzwischen zwei Übereinkommen zur Auslieferung angenommen wurden , diese aber mangels Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten bis jetzt totes Recht geblieben sind .
fr Il faut cependant se souvenir qu'entre - temps deux accords en matière d'extradition ont été signés mais qu'ils sont restés lettre morte en raison de leur non-ratification par les États membres .
Auslieferung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • extradition
  • Extradition
de Das war der Fall , als jemand aus Frankreich in das Vereinigte Königreich floh und es fertig brachte , seine Auslieferung zurück nach Frankreich , wo er wegen des Verbrechens des Terrorismus angeklagt war , hinauszuzögern .
fr Je me rappelle d'un cas où une personne a fui la France pour se rendre au Royaume-Uni et est parvenue à retarder son extradition vers la France pour acte de terrorisme .
Die Auslieferung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
L'extradition
die Auslieferung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
l'extradition
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Auslieferung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • έκδοση
  • Έκδοση
de Dies ist ein Ergebnis der Tatsache , dass der Europäische Haftbefehl im Gegensatz zur Auslieferung in seiner Gesamtheit ein Justizsystem ist .
el Αυτό είναι αποτέλεσμα του γεγονότος ότι , σε αντίθεση με την έκδοση , το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης συνιστά ένα απόλυτα δικαστικό σύστημα .
Auslieferung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
έκδοσης
de Wir sind für die Überwindung der Auslieferung zwischen Mitgliedstaaten und die Abschaffung der beiderseitigen Strafbarkeit , wie von der Kommission dargelegt .
el Υποστηρίζουμε την κατάργηση της έκδοσης μεταξύ κρατών μελών και του διπλού αξιοποίνου , όπως ακριβώς προτείνει η Επιτροπή .
Auslieferung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
η έκδοση
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Έκδοση μεταξύ
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έκδοση μεταξύ των
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Έκδοση μεταξύ των κρατών μελών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Auslieferung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • estradizione
  • Estradizione
de Die jüngste Auslieferung eines Mannes aus Italien an das Vereinigte Königreich , auf den dort eine Anklage im Zusammenhang mit den Londoner Terroranschlägen vom Juli wartete , wäre ohne den Europäischen Haftbefehl so schnell nicht möglich gewesen .
it La recente estradizione dall ’ Italia al Regno Unito di un uomo che deve comparire in giudizio per accuse collegate agli attentati terroristici dello scorso luglio a Londra non avrebbe avuto luogo in tempi così rapidi se non fosse stato per il mandato d’arresto europeo .
Auslieferung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • l'estradizione
  • L'estradizione
de Der Oberste Gerichtshof Brasiliens hat die Auslieferung von Cesare Battisti gebilligt , der in sieben Gerichtsverhandlungen für schuldig befunden und in Abwesenheit zu vier lebenslangen Haftstrafen für ebenso viele Morde verurteilt wurde . Die italienischen Justizbehörden haben endgültige Urteile gefällt .
it La Corte suprema brasiliana ha concesso l'estradizione di Cesare Battisti , dichiarato colpevole in ben sette processi , condannato in contumacia a quattro ergastoli per altrettanti omicidi , con sentenze definitive emesse dalle autorità giudiziarie italiane .
Auslieferung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
di estradizione
Auslieferung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
consegna
de Sie enthalten eine Reihe vager , irrelevanter Überlegungen der Berichterstatter über die Auslieferung von Terrorverdächtigen und die angeblichen Geheimlager der CIA in Europa .
it Sono una serie di riflessioni vaghe e irrilevanti sulla consegna di sospetti terroristi e su presunti centri segreti della CIA in Europa .
Die Auslieferung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'estradizione
die Auslieferung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
l'estradizione
Auslieferung und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
estradizione e
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Estradizione tra
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Estradizione tra gli
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Estradizione tra gli Stati membri
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Auslieferung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
izdošanu
de Heute Abend hat der Oberste Gerichtshof Brasiliens die Auslieferung des Mehrfachmörders Cesare Battisti abgelehnt .
lv Šovakar Brazīlijas Augstākā tiesa noraidīja vairākkārtēja slepkavas Cesare Battisti izdošanu .
Auslieferung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
izdot
de Da dies die rechtliche Grundlage für die Ablehnung der Auslieferung von Cesare Battisti ist , weisen wir dies mit aller Entschiedenheit zurück .
lv Tā kā tas ir juridiskais pamatojums atteikumam izdot Cesare Battisti , mēs to varam tikai noraidīt .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Auslieferung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ekstradicijos
de Der Grund dafür ist , dass ich es angesichts des Inhalts der Entschließung zum Fall Cesare Battisti vorgezogen hätte , wenn die Abstimmung auf ein Datum nach der Verkündung des neuen Urteils des Bundesgerichts in Brasilien zur Auslieferung von Cesare Battisti , eines Verbrechers , verschoben worden wäre .
lt Šį sprendimą priėmiau atsižvelgdamas į rezoliuciją dėl Cesare Battisti atvejo , nes norėjau , kad balsavimas būtų buvęs atidėtas iki tol , kol bus priimtas naujas Brazilijos federacinio teismo sprendimas dėl nusikaltėlio Cesare Battisti ekstradicijos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Auslieferung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • uitlevering
  • Uitlevering
de Als nächster Punkt folgt die Aussprache über fünf Entschließungsanträge zu Peru : Auslieferung des ehemaligen Präsidenten Alberto Fujimori an Peru und Prozess gegen ihn ( 1 ) .
nl Aan de orde is de gecombineerde behandeling van vijf ontwerpresoluties over Peru : uitlevering en proces van oud-president Alberto Fujimori ( 1 ) .
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Uitlevering tussen
  • uitlevering tussen
Auslieferung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uitlevering en
die Auslieferung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
uitlevering
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Auslieferung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ekstradycji
de Da dies die rechtliche Grundlage für die Ablehnung der Auslieferung von Cesare Battisti ist , weisen wir dies mit aller Entschiedenheit zurück .
pl Ponieważ to stanowi prawny powód odmowy ekstradycji Cesarego Battistiego , możemy go jedynie odrzucić .
Auslieferung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ekstradycję
de Aber wenn es die Kommission ernst meint , warum hat sie dann nicht die Auslieferung der Verdächtigen als Zeichen des guten Willens und als Voraussetzung für die Aufnahme von Verhandlungen verlangt ?
pl Lecz jeśli Komisja jest poważna , to dlaczego nie występuje o ekstradycję podejrzanych jako znak dobrej woli oraz warunek wstępny rozpoczęcia negocjacji ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Auslieferung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • extradição
  • Extradição
de Gäbe es bereits , was eigentlich schon der Fall sein sollte , ein europäisches Abkommen , das wir zwar unterzeichnet , aber noch nicht ratifiziert haben , dann wären die Regeln für die Auslieferung von Häftlingen von den USA und in die USA wesentlich klarer .
pt Se já houvesse , como já deveria haver , um acordo europeu - que nós assinámos , mas ainda não ratificámos - a verdade é que as regras sobre a extradição de presos de e para os Estados Unidos teriam sido muito mais claras .
Die Auslieferung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A extradição
Auslieferung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
extradição e
die Auslieferung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
extradição
Auslieferung von
 
(in ca. 57% aller Fälle)
a extradição
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Extradição entre Estados-Membros
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Extradição entre
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Extradição entre Estados-Membros
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Auslieferung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • extrădarea
  • Extrădarea
de Letztes Jahr jedoch forderte Polen plötzlich die Auslieferung dieses Unternehmers .
ro Totuşi , anul trecut , Polonia a solicitat extrădarea acestui antreprenor .
Auslieferung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
extrădare
de Ich bin jedoch sehr über Berichte besorgt , dass die Obama-Regierung die Praxis der Auslieferung fortführt .
ro În orice caz , sunt foarte îngrijorat de rapoarte ce susţin că administraţia Obama va păstra practica de extrădare .
die Auslieferung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
extrădarea
Auslieferung von Cesare
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lui Cesare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Auslieferung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • utlämning
  • Utlämning
de Die Auslieferung - Verfahren , für deren Definition es ein bilaterales Abkommen gibt - hätte zugestanden werden müssen .
sv Det finns förfaranden om utlämning i ett bilateralt avtal som borde ha tillämpats .
Auslieferung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
utlämna
de Wir sehen koordinierte Maßnahmen zur Abschiebung , Auslieferung und „ Weiterreichung “ von Einwanderern , Grenzkorps zu Lande und zur See sowie weitere Maßnahmen , die die menschliche Würde verletzen und eine noch stärkere Ausbeutung der Einwanderer gewährleisten .
sv Vi ser samordnade åtgärder för att deportera , utlämna och ” flytta vidare ” invandrare , men också gränsvakter på land och till sjöss och andra åtgärder som kränker mänsklig värdighet och leder till ett ännu större utnyttjande av invandrare .
die Auslieferung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
utlämning
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Utlämning mellan
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Utlämning mellan medlemsstaterna
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Utlämning mellan medlemsstaterna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Auslieferung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vydanie
de Die Auslieferung - Verfahren , für deren Definition es ein bilaterales Abkommen gibt - hätte zugestanden werden müssen .
sk Bolo potrebné umožniť vydanie , ktorého postupy sú vymedzené v bilaterálnej dohode .
Auslieferung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vydávania
de Ich gewinne den Eindruck , dass niemand die Effektivität der Auslieferung , des Europäischen Haftbefehls , die Reduzierung der Verfahrensdauer und damit kurz gesagt die Verbrechensbekämpfung in Frage stellt .
sk Mám dojem , že nikto nespochybňuje účinnosť vydávania , európskeho zatýkacieho rozkazu , obmedzenie dĺžky konaní , a teda ani , stručne povedané , boj proti trestnej činnosti .
Auslieferung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vydania
de Außerdem begrüße ich Montenegros Anstrengungen , bei der regionalen Zusammenarbeit ein konstruktiver Partner in der Region zu werden , vor allem dank der verschiedenen regionalen Vereinbarungen mit seinen Nachbarn im Bereich der Rückübernahme , Auslieferung und in Justiz - und Polizeiangelegenheiten .
sk Naozaj vítam úsilie Čiernej Hory stať sa konštruktívnym partnerom v oblasti regionálnej spolupráce , najmä na základe rôznych regionálnych dohôd , ktoré uzavrela so svojimi susedmi v oblastiach readmisie a vydania v súdnych a policajných záležitostiach .
die Auslieferung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vydanie
Auslieferung von Cesare Battisti
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Cesareho Battistiho
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Auslieferung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • izročitev
  • Izročitev
de schriftlich . - Wenngleich es umstrittene Elemente in der CIA-Entschließung gibt , wie die Begrüßung der EU-US-Abkommen über juristische Zusammenarbeit und Auslieferung , in Bezug auf die ich äußerst kritisch bin , habe ich dennoch für die Entschließung gestimmt , um die Menschenrechte und den Versuch zu unterstützen , Licht in das Programm zur außerordentlichen Auslieferung zu bringen .
sl v pisni obliki . - Kljub temu , da v resoluciji ameriške obveščevalne agencije CIA obstajajo sporni elementi , kot je pozdravljanje sporazumov med EU in ZDA o pravosodnem sodelovanju in izročanju , do katerih sem zelo kritična , sem vseeno glasovala za resolucijo v podporo človekovih pravic in za razjasnitev programa izrednih izročitev .
Auslieferung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
izročitve
de Dies ist ein Ergebnis der Tatsache , dass der Europäische Haftbefehl im Gegensatz zur Auslieferung in seiner Gesamtheit ein Justizsystem ist .
sl To je posledica dejstva , da je evropski nalog za prijetje za razliko od izročitve povsem pravosodni sistem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Auslieferung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • extradición
  • Extradición
de Auch wenn die Auslieferung an die USA mit der Verpflichtung von Seiten der USA erfolgt , dass " die Todesstrafe nicht angewendet wird " , kann die Todesstrafe vom Gericht verhängt werden und unausgeführt bleiben .
es Incluso en el caso de que la extradición a los EE.UU . se hiciera con el compromiso de que " la pena de muerte no se aplique " , dicha pena puede imponerla el tribunal y quedar en suspenso .
Auslieferung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la extradición
Auslieferung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
entrega
de Es gäbe den automatischen Mechanismus einer Auslieferung von Gesetzesbrechern an die gemäß den Regeln der Gerichtsbarkeit zuständige Behörde .
es Habría un mecanismo automático de entrega de los delincuentes a la autoridad competente , de acuerdo con las normas de la jurisdicción .
Auslieferung und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
extradición y
Auslieferung zwischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Extradición entre
die Auslieferung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
la extradición
Auslieferung zwischen den
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Extradición entre los
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Auslieferung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • vydání
  • Vydání
de Donnerstag : Die UEN-Fraktion beantragt , den Unterpunkt " Lage auf den Philippinen ” durch einen neuen Unterpunkt " Verweigerung der Auslieferung von Cesare Battisti durch Brasilien ” zu ersetzen .
cs Čtvrtek : Skupina Unie pro Evropu národů požádala , aby byl bod o situaci na Filipínách nahrazen bodem nazvaným " Odmítnutí vydání Cesareho Battistiho Brazílií " .
Auslieferung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vydávání
de Das unverzügliche Inkrafttreten des Abkommens über Rechtshilfe in Strafsachen und Auslieferung zwischen der EU und den USA würde die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten verbessern und die Grauzone beseitigen , die Flüge im Rahmen der außerordentlichen Auslieferung ermöglicht hat .
cs Jakmile by vstoupily v platnost dohody o vydávání stíhaných osob a právní pomoci uzavřené mezi EU a Spojenými státy , znamenalo by to povzbuzení spolupráce v oblasti trestního práva a také omezení šedé zóny , která umožnila lety a mimořádné vydávání .
Auslieferung von
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Battistiho
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Auslieferung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kiadatását
de Heute Abend hat der Oberste Gerichtshof Brasiliens die Auslieferung des Mehrfachmörders Cesare Battisti abgelehnt .
hu Ma este a brazil legfelsőbb bíróság visszautasította a többszörös gyilkos Cesare Battisti kiadatását .
Auslieferung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kiadatást
de In der Tat sind die Gerichte nicht befugt , die Beweise zu prüfen , und sie können eine nicht gerechtfertigte Auslieferung nicht verhindern .
hu Sőt , a bíróságoknak nincs hatáskörük mérlegelni a bizonyítékokat , és nem tudják megakadályozni az igazságtalan kiadatást .

Häufigkeit

Das Wort Auslieferung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13158. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.82 mal vor.

13153. gespalten
13154. Allgemeines
13155. Kalk
13156. reichlich
13157. Langhauses
13158. Auslieferung
13159. Pfarrgemeinde
13160. Rich
13161. festzustellen
13162. Niederschlagung
13163. 1590

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Auslieferung
  • Auslieferung der
  • der Auslieferung
  • Die Auslieferung
  • Auslieferung von
  • Auslieferung an
  • Auslieferung des
  • die Auslieferung der
  • zur Auslieferung
  • die Auslieferung von
  • Auslieferung an die
  • die Auslieferung des
  • der Auslieferung der
  • seine Auslieferung
  • Die Auslieferung der
  • Auslieferung der ersten
  • und Auslieferung
  • erste Auslieferung
  • die Auslieferung an
  • der Auslieferung von
  • der Auslieferung des
  • der Auslieferung an
  • die Auslieferung an die
  • Auslieferung des ersten
  • die Auslieferung der ersten
  • zur Auslieferung der
  • Auslieferung an den
  • Die Auslieferung des
  • Die Auslieferung an
  • zur Auslieferung von
  • Die Auslieferung der ersten
  • Auslieferung . Die
  • und Auslieferung von
  • der Auslieferung der ersten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aʊ̯sliːfəʁʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-lie-fe-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aus lieferung

Abgeleitete Wörter

  • Auslieferungshaft
  • Auslieferungsanspruch
  • Auslieferungsgesuche
  • Auslieferungsanträge
  • Auslieferungsgesuchen
  • Auslieferungsgrund
  • Auslieferungsanträgen
  • Teile-Auslieferung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
SS-Mitglied
  • . Dies führt zu seiner Verhaftung und der Auslieferung nach Deutschland . 1975 gelingt ihm während seiner
  • Fall war , kam es nicht zu einer Auslieferung . Nach seiner Freilassung ging er erneut ins
  • der Sicherheitsdienst versucht hat Wegener aufzugreifen , die Auslieferung und ordnet die Freilassung Frinks an , der
  • Gilligan , der Drogenboss , erhält nach seiner Auslieferung aus England 28 Jahre Haft vor allem wegen
Schiff
  • Jahr 2010 in Auftrag gegeben werden , deren Auslieferung dann 2012 erfolgen würde . Nach Angaben von
  • vorgesehen , die Wahl fiel NGT8 . Die Auslieferung soll im März 2012 beginnen . Provisorisch sollen
  • Termin in der Regel etwa 3 Monate vor Auslieferung der ersten Fahrzeuge gewählt , da auf den
  • derzeit jedoch keine Schriften geliefert werden ; die Auslieferung soll ab ca . Ende November 2011 wieder
Schiff
  • bestellt , gelangten aber erst nach 1945 zur Auslieferung . Die elektrische Ausrüstung der ersten sechs Fahrzeuge
  • auf die Vorgaben der RAMS-Norm geachtet . Die Auslieferung der 32 bestellten Fahrzeuge erfolgte zwischen April 2004
  • der dem der neuen Elloks entspricht . Die Auslieferung dieser Loks sollte bereits im Juni 2007 beginnen
  • dem Kaufvertrag ein , der neben der festgeschriebenen Auslieferung von 36 Lokomotiven eine Option auf 24 weitere
Schiff
  • Werften Baubegleitung ( oder Baubelehrung ) . Nach Auslieferung führten diese Besatzungen dann auch die Abnahme und
  • der Kaspischen Flottille zugeteilt . Aufgrund ihrer verspäteten Auslieferung musste die Wolgodonsk jedoch in der Marinebasis der
  • diese Zusagen verzichtete die englische Seite auf die Auslieferung von 6 Schiffen des NDL , die den
  • diese Zusagen verzichtete die englische Seite auf die Auslieferung von sechs Schiffen des NDL , die den
Deutsches Kaiserreich
  • dem Titel Surrender on Demand ( dt . Auslieferung auf Verlangen ) ein Buch über seine Zeit
  • . Princeton University Press 2012 Varian Fry : Auslieferung auf Verlangen . Die Rettung deutscher Emigranten in
  • 1989 , ISBN 3-423-62189-3 . Varian Fry : Auslieferung auf Verlangen . Die Rettung deutscher Emigranten in
  • . Fry , Varian ( 1995 ) : Auslieferung auf Verlangen . Die Rettung deutscher Emigranten in
Deutsches Kaiserreich
  • wurden die ersten acht Serientriebzüge bestellt , deren Auslieferung im November 2000 begann . Am 26 .
  • bestellt . Bis Ende Juli 1996 war die Auslieferung der Serie abgeschlossen . Im März und April
  • 30 . Oktober 1911 offiziell angekündigt . Die Auslieferung begann im Spätsommer 1912 . Vorerst gab es
  • haben im September 2009 insgesamt 30 Zweisystemstadtbahnwagen zur Auslieferung ab August 2011 bestellt . Im Mai 2012
HRR
  • den venezianischen Gesandten durch Ermahnungen und Drohungen zur Auslieferung des gebannten und vertriebenen Herzogs zwingen wollte .
  • den Eidgenossen eingeschlossen wurde , da er eine Auslieferung fürchtete . Nach kurzer Belagerung willigte der Stadtrat
  • die Heere aufeinander . Die Godwins verlangten die Auslieferung von Eustach . Geiseln wurden gestellt und weitere
  • . ließ die Burg brandschatzen , um ihre Auslieferung an die Engländer zu verhindern . Johann von
Software
  • Code möglich . Im Zuge des Beginns der Auslieferung des Spiels ist es zu teils erheblichen Problemen
  • sein sollten . Indes verzögerte sich die geplante Auslieferung des Betriebssystems immer weiter , denn die Entwicklung
  • Öffentlichkeit vor , die Entwicklung und damit die Auslieferung des Spiels verzögert zu haben . Dass die
  • eingehender Prüfung zu dem Schluss gekommen , die Auslieferung nochmals zu verschieben und tiefgreifende Änderungen der Managementstrukturen
Software
  • Ab April 2010 beginnt Globalscale Technologies mit der Auslieferung der mit zusätzlichen Leistungsmerkmalen ( darunter WLAN ,
  • Eine Weiterentwicklung der kontinuierlichen Integration stellt die Kontinuierliche Auslieferung ( Continuous Delivery ) dar . Dabei wird
  • Multithreading beim Rendern sowie die HDRI-Unterstützung . Die Auslieferung begann letztendlich am 20 . Dezember 2006 .
  • Analyse , Design , Implementierung , Test und Auslieferung komplexer Softwaresysteme . Er entwickelte das HCM (
Deutschland
  • Jährlich im August veröffentlicht die OICA Zahlen zur Auslieferung von Fahrzeugen der einzelnen Konzerne des jeweils vergangenen
  • Üblicherweise erhalten Holzprodukte aus der Tischlerei vor der Auslieferung mindestens einen Grundierungsanstrich . Das Leinöl schließt zwar
  • . Seine Spezialisten dienen der Produktion bis zur Auslieferung der fertigen Produkte , meist in Form von
  • . Bis auf den eigentlichen Druck und die Auslieferung an den Fachhandel im gesamten deutschsprachigen Raum decken
Deutschland
  • strafbar ist . Politische Vergehen sind von der Auslieferung ausgenommen . Gewährtes Asyl steht einer Auslieferung grundsätzlich
  • abweichen . Dieses Ziel ist aber nicht die Auslieferung der Volksvertretung an die Exekutive ( der Reichspräsident
  • der Auslieferung ausgenommen . Gewährtes Asyl steht einer Auslieferung grundsätzlich nicht entgegen ( AsylVfG ) . Die
  • alle Verstöße auflisten , um dann formell seine Auslieferung zu beantragen . Nachdem die Gemeinschaft der karibischen
Unternehmen
  • der Logistik die nach dem eigentlichen Transport folgende Auslieferung an die Endkunden Nachlauf ( Destillation ) ,
  • Lagerverwaltung , Nachbestellung von Material , Vorbereitung für Auslieferung usw . Je nach Betrieb gehört auch Kundenkontakt
  • vom Wareneingang über die Kommissionierung bis hin zur Auslieferung und Retourenbearbeitung . Im Rahmen von Fulfillment-Dienstleistungen übernimmt
  • Firefox-Versionen für Endverbraucher . Diese werden vor ihrer Auslieferung durch die automatische Aktualisierungsfunktion von der Qualitätskontrolle überprüft
Unternehmen
  • ein Modell namens ZacSpin vor . Die erste Auslieferung ging an den finnischen Freizeitpark Linnanmäki . Anders
  • in der 7-Tonnen-Klasse bekam , begann 1960 die Auslieferung des Jupiter 6x6 . Die wichtigste Veränderung gegenüber
  • 2009 eröffnet wurde . Sie ist die zweite Auslieferung des Modells vom Hersteller . Mit einem Gefälle
  • von Fahrzeugen für das Armee-Aufklärungsdetachement , mit dessen Auslieferung 2007 begonnen wurde . Das Fahrzeug trägt die
Wehrmacht
  • Die Zielaufschaltung erfolgte durch das Bordradar . Die Auslieferung an die Truppe begann im Dezember 1955 ,
  • Flugzeuge an die Fliegertruppe geliefert werden . Die Auslieferung erfolgte inzwischen über Zwischendepots in Köln , Trier
  • 1964 die Serienproduktion der SA 321 . Die Auslieferung der ersten Maschine an die Marine - Heer
  • geplant , 19 gebaut , davon 6 vor Auslieferung durch Bombenangriffe zerstört ) A-8 : Fernkampfflugzeug mit
Zug
  • übrigen Züge sollen ebenfalls modernisiert werden . Nach Auslieferung der Baureihe 430 sollen die 423 vorwiegend auf
  • 118 Doppeltriebwagen , die je nach Zeitpunkt ihrer Auslieferung als A3L66 , A3L67 beziehungsweise A3L71 bezeichnet wurden
  • deshalb vergleichsweise breit ausgeführt werden . Bei der Auslieferung trugen die Lokomotiven die Nummern 506 bis 529
  • erhielten die Wagennummern 5027 bis 5046 . Die Auslieferung wurde 2002 abgeschlossen . Da die Züge wie
Film
  • jedoch zehn Tage Einzelarrest . Durch eine vorgetäuschte Auslieferung einer regierungsfeindlichen Vodarac an die Armee kann die
  • Es ging dabei sehr oft um Denunziationen oder Auslieferung von Flüchtenden . Zunächst gab es die mehr
  • , blieb ihr keine andere Wahl als die Auslieferung derjenigen Soldaten , die an der Tötung der
  • Leijon , die als Einwanderungsministerin für die schnelle Auslieferung verantwortlich war , entführt werden . Die Tat
Fluggesellschaft
  • Al dem Kauf von einer Boeing 747-400 ( Auslieferung im Dezember 2008 ) und dem Leasing von
  • dem Leasing von vier weiteren Boeing 737-800 ( Auslieferung im Jahr 2009 ) zustimmte . El Al
  • " Good Design Award 2006 " . Nach Auslieferung der ersten drei werksneuen Airbus A320-200 , wurde
  • militärische Musterzulassung erhalten hat , fand die erste Auslieferung der A330 MRTT am 1 . Juni 2011
Automarke
  • zugeliefert . Die Konfiguration Dänemarks entsprach bei der Auslieferung dem letzten Stand der Technik . Motor und
  • Fighter T serienmäßig produziert wurde oder gar zur Auslieferung kam , lässt sich nicht zweifelsfrei bestätigen .
  • 40 Personen . Suspended Twin Hammer die erste Auslieferung von Intamin , ist fast baugleich zum Cataclysm
  • Tourenwagen ( englisch : touring car ) zur Auslieferung kamen ( es wurden auch einige Runabouts gebaut
London Underground
  • , kam aber erst mit der Aboserie zur Auslieferung . Etwa ein Jahr nach Ende der ursprünglichen
  • wurde . Aufgrund fehlender Dokumentationen verzögerte sich die Auslieferung an Neuseeland . Die Canterbury wurde am 31
  • weiter zu bauen . Dadurch verzögerte sich die Auslieferung der Diamond Princess lediglich um sieben Monate .
  • einige Probleme bereitete , vorauf sich die vorgesehene Auslieferung der ersten Serienexemplare auf den November/Dezember 1939 verschob
Iran
  • 2012 gestattete der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Auslieferung von Abu Hamza an die Vereinigten Staaten .
  • August 2012 wurde bekannt , dass Libyen die Auslieferung Gaddafis an den IStGH endgültig ablehnt . Der
  • USA ) gewesen . Die letztgültige Entscheidung zur Auslieferung lag bei Premier Abhisit Vejjajiva . Mitte November
  • . Im Januar 2011 verhandelte al-Ghadir über die Auslieferung von gesuchten saudischen Extremisten und im April 2011
Uruguay
  • Anwalt eines Opfers der Militärdiktatur in Uruguay die Auslieferung des ehemaligen US-Außenministers und Friedensnobelpreisträgers an das südamerikanische
  • Opfers der Militärdiktatur in Uruguay forderte beispielsweise die Auslieferung des ehemaligen US-Außenministers und Friedensnobelpreisträgers an das südamerikanische
  • mit dem chilenischen Kongress - letzten Endes eine Auslieferung Pinochets an die spanischen und britischen Justizbehörden ab
  • sieben Law Lords , die über eine mögliche Auslieferung von Augusto Pinochet an Spanien zu entscheiden hatten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK