Auslieferung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Auslieferungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Aus-lie-fe-rung |
Nominativ |
die Auslieferung |
die Auslieferungen |
---|---|---|
Dativ |
der Auslieferung |
der Auslieferungen |
Genitiv |
der Auslieferung |
den Auslieferungen |
Akkusativ |
die Auslieferung |
die Auslieferungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
екстрадиция
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
екстрадицията
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
екстрадирането
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
udlevering af
|
Auslieferung von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udlevering af
|
Auslieferung zwischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
die Auslieferung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
udlevering
|
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udlevering mellem medlemsstaterne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die Auslieferung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Extradition
|
die Auslieferung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
extradition
|
Auslieferung zwischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Auslieferung von |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
extradition of
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Extradition between
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Extradition between Member
|
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Extradition between Member States
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
väljaandmise
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
luovuttamista
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
luovuttamisen
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
luovuttamisesta
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
luovutusta
![]() ![]() |
Auslieferung zwischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rikoksen johdosta tapahtuva luovuttaminen jäsenvaltioiden
|
Auslieferung von |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
luovuttaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
l'extradition
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
d'extradition
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die Auslieferung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
L'extradition
|
die Auslieferung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
l'extradition
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
έκδοσης
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
η έκδοση
|
Auslieferung zwischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Έκδοση μεταξύ
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έκδοση μεταξύ των
|
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Έκδοση μεταξύ των κρατών μελών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di estradizione
|
Auslieferung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
consegna
![]() ![]() |
Die Auslieferung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'estradizione
|
die Auslieferung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
l'estradizione
|
Auslieferung und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
estradizione e
|
Auslieferung zwischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Estradizione tra
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Estradizione tra gli
|
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Estradizione tra gli Stati membri
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
izdošanu
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
izdot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ekstradicijos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Auslieferung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uitlevering en
|
die Auslieferung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
uitlevering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ekstradycji
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ekstradycję
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die Auslieferung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A extradição
|
Auslieferung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extradição e
|
die Auslieferung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
extradição
|
Auslieferung von |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
a extradição
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Extradição entre Estados-Membros
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Extradição entre
|
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Extradição entre Estados-Membros
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
extrădare
![]() ![]() |
die Auslieferung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
extrădarea
|
Auslieferung von Cesare |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lui Cesare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
utlämna
![]() ![]() |
die Auslieferung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
utlämning
|
Auslieferung zwischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Utlämning mellan
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Utlämning mellan medlemsstaterna
|
Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Utlämning mellan medlemsstaterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vydanie
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vydávania
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vydania
![]() ![]() |
die Auslieferung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vydanie
|
Auslieferung von Cesare Battisti |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Cesareho Battistiho
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
izročitve
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la extradición
|
Auslieferung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
entrega
![]() ![]() |
Auslieferung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
extradición y
|
Auslieferung zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Extradición entre
|
die Auslieferung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
la extradición
|
Auslieferung zwischen den |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Extradición entre los
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vydávání
![]() ![]() |
Auslieferung von |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Battistiho
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Auslieferung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kiadatását
![]() ![]() |
Auslieferung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kiadatást
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Auslieferung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13158. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.82 mal vor.
⋮ | |
13153. | gespalten |
13154. | Allgemeines |
13155. | Kalk |
13156. | reichlich |
13157. | Langhauses |
13158. | Auslieferung |
13159. | Pfarrgemeinde |
13160. | Rich |
13161. | festzustellen |
13162. | Niederschlagung |
13163. | 1590 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgeliefert
- Auslieferungen
- storniert
- gelieferten
- geliefert
- auszumustern
- Endmontage
- Bestellungen
- Seriennummer
- stornierte
- Umrüstungen
- orderte
- Maschinen
- gelieferte
- Erprobung
- Fertigung
- Erprobungsphase
- Einstellung
- Erstkunden
- georderten
- Produktionsstopp
- Maschine
- Schulungszwecken
- Testflügen
- umzurüsten
- Verhaftung
- Lieferschwierigkeiten
- Konstruktionsunterlagen
- retourniert
- Militärmaschinen
- Flugerprobung
- Testzwecken
- Tranche
- vorgesehene
- Einrüstung
- umrüsten
- ausgemusterte
- Testzwecke
- Tankflugzeugen
- Großserienproduktion
- Nachrüstung
- Rückrufaktion
- Strahlflugzeugen
- Großflugzeuge
- Rollout
- Militärflugzeugen
- Düsenflugzeuge
- Verhandlung
- Entwicklungsarbeiten
- Fahrzeugproduktion
- ausgemusterter
- auszurüsten
- rüstete
- Ersatzteile
- Langstreckenflügen
- ETA
- abgestellt
- Caravelle
- Umstellung
- Testläufe
- Seriennummern
- Konstruktionspläne
- Nachtflüge
- Ausrüstung
- Ersatzteilen
- Produktionsaufnahme
- Einfliegen
- Produktionslinie
- firmenintern
- Passagierflugzeugs
- Produktionseinrichtungen
- Produktionsbeginn
- versuchsweise
- Kennung
- Herstellerwerk
- Strahlflugzeuge
- Testbetrieb
- KC-135A
- Flugzeugproduktion
- Testflüge
- Flugzeugherstellern
- Probefahrten
- abgestellte
- InnoTrans
- testweise
- Großserienfertigung
- Zivilflugzeuge
- Endfertigung
- Militärfahrzeugen
- gebauten
- Flugzeug
- angeschafften
- Testprogramm
- aufgerüstet
- Passagiermaschinen
- Kampfwertsteigerungen
- Erprobungen
- Passagierflugzeugen
- Langstreckenflugzeuge
- Funkgeräten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Auslieferung
- Auslieferung der
- der Auslieferung
- Die Auslieferung
- Auslieferung von
- Auslieferung an
- Auslieferung des
- die Auslieferung der
- zur Auslieferung
- die Auslieferung von
- Auslieferung an die
- die Auslieferung des
- der Auslieferung der
- seine Auslieferung
- Die Auslieferung der
- Auslieferung der ersten
- und Auslieferung
- erste Auslieferung
- die Auslieferung an
- der Auslieferung von
- der Auslieferung des
- der Auslieferung an
- die Auslieferung an die
- Auslieferung des ersten
- die Auslieferung der ersten
- zur Auslieferung der
- Auslieferung an den
- Die Auslieferung des
- Die Auslieferung an
- zur Auslieferung von
- Die Auslieferung der ersten
- Auslieferung . Die
- und Auslieferung von
- der Auslieferung der ersten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aʊ̯sliːfəʁʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Verschlechterung
- Verringerung
- Gehirnerschütterung
- Annäherung
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Verschlüsselung
- Besteuerung
- Verdoppelung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Regelung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Mangelernährung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Veredelung
- Ermangelung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Spiegelung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zentralverriegelung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Entschlüsselung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verriegelung
- Verallgemeinerung
- Gleichstellung
Unterwörter
Worttrennung
Aus-lie-fe-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
lieferung
Abgeleitete Wörter
- Auslieferungshaft
- Auslieferungsanspruch
- Auslieferungsgesuche
- Auslieferungsanträge
- Auslieferungsgesuchen
- Auslieferungsgrund
- Auslieferungsanträgen
- Teile-Auslieferung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Zug |
|
|
Film |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Automarke |
|
|
London Underground |
|
|
Iran |
|
|
Uruguay |
|