Manöver
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ma-nö-ver |
Nominativ |
das Manöver |
die Manöver |
---|---|---|
Dativ |
des Manövers |
der Manöver |
Genitiv |
dem Manöver |
den Manövern |
Akkusativ |
das Manöver |
die Manöver |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Упражнението скоро ще приключи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
manøvre
Dieses erste Manöver wurde vereitelt .
Denne første manøvre blev forpurret .
|
Manöver |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
manøvrer
Als Vertreter Hunderttausender von Steuerzahlern möchte ich lediglich hinzufügen , mit Bestürzung zur Kenntnis genommen zu haben , daß auch die jetzige Kommission einige für dieses Mißmanagement Verantwortliche durch diverse Manöver zu decken versucht .
Jeg vil kun tilføje , at jeg som repræsentant for mange hundredtusinde skatteydere er chokeret over at høre , at også den nuværende Kommission udfører adskillige manøvrer og forsøg på at beskytte nogle ansvarlige for denne dårlige forvaltning .
|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Disse manøvrer er latterlige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
manoeuvres
Auf solche eigennützigen und niederträchtigen Manöver lassen wir uns nicht ein und weisen sie zurück .
They have used wily manoeuvres and we shall have nothing to do with them . Let us repudiate them .
|
Diese Manöver sind erbärmlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
These manoeuvres are absurd
|
Dieses erste Manöver wurde vereitelt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This first manoeuvre was thwarted
|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
These manoeuvres are absurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
manööver
Andernfalls stellt der Antrag meiner Auffassung nach entweder ein politisches Manöver oder eine Taktik dar , allerdings eine Verzögerungstaktik .
Vastasel korral leian ma , et see taotlus on kas poliitiline manööver või siis taktikaline , aga see on venitamine .
|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See harjutus on varsti möödas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diese Manöver sind erbärmlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nämä toimet ovat järjettömiä
|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä harjoitus on pian ohi
|
Dieses erste Manöver wurde vereitelt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tämä ensimmäinen juoni epäonnistui
|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nämä toimet ovat järjettömiä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces manoeuvres sont dérisoires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ελιγμούς
Abschließend , Frau Präsidentin , möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen , dass die Mitglieder dieses Hohen Hauses fern jedweder politischer Dogmen und Manöver mehrheitlich bereit sind , zu einer realistischen , entschlossenen , klaren und humanen Lösung im Interesse der EU , aber in noch weit größerem Maße im Interesse der Illegalen selbst beizutragen .
Τέλος , κυρία Πρόεδρε , ελπίζω ότι οι περισσότεροι βουλευτές του Κοινοβουλίου θα υπερβούν το πολιτικό δόγμα και τους ελιγμούς και θα είναι προετοιμασμένοι να συμβάλουν σε μια ρεαλιστική , αποφασιστική , σαφή , ανθρωπιστική λύση , όχι μόνο προς το συμφέρον της ΕΕ , αλλά ακόμη περισσότερο για τα συμφέροντα των ίδιων των παράνομων μεταναστών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
manovre
Aber wir müssen auch Raum für Manöver haben .
E ' importante però avere lo spazio per eventuali manovre .
|
Manöver |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
manovra
Deswegen widersetze ich mich mit Nachdruck jedem Manöver , das auf Aufschub , absichtliche finanzielle Blockierung oder Untergrabung unseres Vorhabens hinausläuft , denn wir wollen in zuverlässiger Weise auf die Erweiterung hinarbeiten .
Per tale ragione sono un avversario convinto di qualsiasi manovra che porterebbe ad un rinvio , a blocchi finanziari o a minare il nostro intento di lavorare in maniera affidabile all ' allargamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Eksperiments drīz beigsies
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
manoeuvre
Dieses dritte Manöver ist dem Schein nach gelungen , denn die Entschließung ist ja gerade verabschiedet worden .
Deze derde manoeuvre is ogenschijnlijk geslaagd , want de resolutie is zojuist aangenomen .
|
Manöver |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
manoeuvres
Trotz der Manöver der beiden Hauptfraktionen des Europäischen Parlaments , die gegen jede Form des Mißtrauensvotums waren , haben 232 Europaabgeordnete ( von 552 anwesenden ) , darunter sämtliche französische Kommunisten und Nahestehende sowie die große Mehrheit der GUE-NGL-Fraktion , für den Mißtrauensantrag gestimmt .
Ondanks de manoeuvres van de twee belangrijkste fracties in het Europees Parlement - die tegen ieder motie van afkeuring zijn - hebben alle communistische afgevaardigden en Franse aanverwanten en het merendeel van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links voor de motie van afkeuring gestemd .
|
Manöver |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kunstgrepen
Solche Manöver von Seiten der Kommission sind uns schon lange bekannt .
Dit soort kunstgrepen heeft de Commissie in het verleden wel vaker toegepast .
|
politisches Manöver ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiek maneuver !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
manobra
Ich betrachte diese Vorgehensweise daher als rein politisches Manöver , mit dem Präsident Bush innenpolitische und spezielle Interessenvertreter beschwichtigt .
Por conseguinte , encaro-a como uma manobra puramente política - com uma tentativa do Presidente Bush para satisfazer grupos de interesse internos e específicos .
|
Manöver |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
manobras
Es scheint so , als zeichne sich wie üblich ein möglicher Kompromiss ab , der durch taktische Manöver und politische Balanceakte gekennzeichnet ist .
Segundo parece , estamos a conseguir , como é habitual , uma hipótese de compromisso , caracterizada por manobras tácticas e actos de equilibrismo político .
|
Manöver |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uma manobra
|
Dieses erste Manöver wurde vereitelt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esta primeira manobra foi contrariada
|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Trata-se de manobras irrisórias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
manöver
Sie hat auf dieses schäbige Manöver zurückgegriffen , um einen Punkt von der Tagesordnung zu entfernen , dessen Aufnahme erst gestern mit 290 zu 55 Stimmen beschlossen wurde .
Denna grupp har använt denna smutsiga manöver för att från föredragningslistan avlägsna en punkt som vi så sent som i går röstade för att sätta upp på föredragningslistan med 290 röster mot 55 .
|
Manöver |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
manövrer
Ihre Manöver sind einer der Hauptgründe für den barbarischen Bürgerkrieg , an dem sie direkt über ihre Diplomatie , den von ihrer Flotte ausgeübten Druck und indirekt über die Truppen ihrer ehemaligen Kolonien beteiligt ist , deren Verhalten vor Ort genau so schlimm ist wie das der bewaffneten Banden .
Storbritanniens manövrer är en av de avgörande faktorerna för ett barbariskt inbördeskrig i vilket landet deltar direkt genom sin diplomatkår och trycket från dess flotta och indirekt via trupper från dess f.d. afrikanska kolonier vars beteende ute på fältet är lika ohyggligt som de väpnade styrkornas beteende .
|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa manövrer är absurda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto cvičenie sa čoskoro skončí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te vaje bo kmalu konec
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Manöver |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
maniobras
Ihre Manöver sind einer der Hauptgründe für den barbarischen Bürgerkrieg , an dem sie direkt über ihre Diplomatie , den von ihrer Flotte ausgeübten Druck und indirekt über die Truppen ihrer ehemaligen Kolonien beteiligt ist , deren Verhalten vor Ort genau so schlimm ist wie das der bewaffneten Banden .
Sus maniobras constituyen uno de los factores más importantes de una bárbara guerra civil en la que es parte interesada , directamente , por su diplomacia , por la presión de su flota e , indirectamente , por mediación de las tropas de sus ex colonias africanas cuyo comportamiento en el terreno es tan atroz como el de las bandas armadas .
|
Manöver |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
maniobra
Woraus sich ergibt , dass dieses Manöver auch politisch bedauerlich ist , denn niemand hat das Recht , in einem so grundsätzlichen Aspekt - wie übrigens in überhaupt keinem - das , was die Völker entschieden haben , hinter ihrem Rücken zu verändern .
De ahí resulta que la maniobra es también políticamente deplorable : no se tiene derecho sobre un punto tan fundamental - ni sobre ninguno por otra parte - a modificar la decisión de los pueblos a espaldas de ellos .
|
Diese Manöver sind erbärmlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Estas maniobras son absurdas
|
Diese Manöver sind erbärmlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estas maniobras son absurdas .
|
Dieses erste Manöver wurde vereitelt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Esta primera maniobra fracasó
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bald ist das Manöver beendet |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Tohle cvičení brzo skončí
|
Häufigkeit
Das Wort Manöver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18893. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.15 mal vor.
⋮ | |
18888. | angedeutet |
18889. | Lebensstil |
18890. | Umstrukturierung |
18891. | Ergänzungen |
18892. | 221 |
18893. | Manöver |
18894. | Eiskunstläufer |
18895. | Tschechische |
18896. | Antennen |
18897. | DS |
18898. | Dam |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Manövern
- Landungsunternehmen
- Landung
- Schiffsartillerie
- Patrouillenfahrten
- Patrouillen
- Manövers
- Geschwader
- Patrouille
- Feuerunterstützung
- Landungen
- Rammstoß
- Luftunterstützung
- Marineeinheiten
- Landeoperationen
- Landungsoperation
- amphibische
- Geleitschutz
- Landungsflotte
- Aufklärungsmissionen
- Schiffsverband
- abschießen
- Patrouillenfahrt
- Lastenseglern
- Begleitschutz
- Minenlegen
- Landungsoperationen
- abdrehen
- Besatzungen
- Lufteinheiten
- Truppentransportern
- Kampfeinsatz
- Luftkämpfe
- Landungsschiffen
- Hauptflotte
- Geschützfeuer
- Luftabwehr
- Trainingsfahrten
- bewaffnetes
- Bowfin
- Seeminen
- Bordflugzeug
- Kampfeinsätze
- Überwassereinheiten
- Einsatzfahrt
- einsatzbereit
- Torpedoangriff
- Flottenverband
- Flugzeugträgern
- Minenräumen
- Funkstille
- Maschinenschaden
- Landungsbooten
- abgeschossenen
- amphibischen
- Einsatzfahrten
- Aufklärungseinsätze
- Invasionsflotte
- Landungsboote
- Heerestruppen
- Kommandoschiff
- Übungsfahrten
- Aufklärungsflug
- Radarvorposten
- beschoss
- eskortieren
- Luftkampf
- Trägerflugzeugen
- Kleinst-U-Booten
- Flottenverbände
- U-Boot-Abwehr
- Havaristen
- Besatzungsmitglied
- Geleitträger
- Seestreitkräften
- Gefechtsfeld
- Kampfschiffe
- Aufklärungsflüge
- aufgetankt
- Marianen-Inseln
- Trägerflugzeuge
- Marinefliegern
- US-Flotte
- Kampfschwimmer
- Luftlandung
- abzuschleppen
- Landungstruppen
- Transportschiffe
- bemannt
- abschossen
- Eskorte
- Truk
- ankernde
- Eskorten
- Geleitzüge
- Rettungsschiff
- Versorgungsfahrten
- Helikopter
- TB-7
- geflogen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Manöver
- einem Manöver
- Manöver in
- dieses Manöver
- Manöver der
- Manöver und
- Das Manöver
- Manöver mit
- ein Manöver
- Dieses Manöver
- Manöver im
- diesem Manöver
- Manöver in der
- Manöver , das
- Manöver , die
- Manöver , bei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maˈnøːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- administrativer
- Receiver
- Hangover
- Pullover
- intensiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- objektiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- Kadaver
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- aggressiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- positiver
- Dover
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- Xaver
- fiktiver
- progressiver
- attraktiver
- operativer
- konservativer
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
Ma-nö-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Man
över
Abgeleitete Wörter
- Manövern
- Manövers
- Swing-by-Manöver
- NATO-Manöver
- Mann-über-Bord-Manöver
- Manövergeschwader
- Manövergeschwindigkeit
- Manövergelände
- Manöverflotte
- Manövergebiet
- Manöverpatronengerät
- Rendezvous-Manöver
- Valsalva-Manöver
- Réti-Manöver
- Manöverfahrten
- Manöverkritik
- Erlkönig-Manöver
- Manövermunition
- Manöverzwilling
- Manövergeschwaders
- Manöverball
- Prokeš-Manöver
- Heimlich-Manöver
- Potter-Manöver
- Rashkind-Manöver
- Manöverübungen
- Manöverierfähigkeit
- Gravity-Assist-Manöver
- Docking-Manöver
- Manöverübung
- Lasker-Manöver
- BURP-Manöver
- Manöverunfall
- Aerobraking-Manöver
- Manöverplatz
- Manöverschäden
- Manöverierbarkeit
- Herbst-Manöver
- Manövermissionen
- Fly-by-Manöver
- Manöverpläne
- Manöverbeobachtern
- Manöverzeit
- Manöverreise
- Pull-Manöver
- Manöverpatrone
- Touch-and-Go-Manöver
- Manöverabteilung
- FABIUS-Manöver
- Crossing-the-T-Manöver
- Manövergebiete
- Manövertruppen
- Swing-Over-Manöver
- Manöverfahrt
- Münchner-Manöver
- Manöverbilder
- Scanzoni-Manöver
- Manöverbetrieb
- Sarıkamış-Manöver
- Manöverstrategie
- Freestyle-Manöver
- Manöverpatronen
- Manöverhubschrauberbataillon
- Manövergruppe
- Manöverfeld
- Manöverflug
- Pringle-Manöver
- Manöverlast
- Manöverinstruktionen
- Troizki-Manöver
- Manöverzwecken
- Swing-By-Manöver
- Manöver-Bataillon
- Riker-Manöver
- Manövertests
- Manöverbeobachtungen
- Manöverkriegsführung
- Manöverleitung
- 9G-Manöver
- Manövergeschwadern
- Manöverkartuschen
- Durant-Manöver
- End-To-End-Manöver
- MOB-Manöver
- Manöver-Video
- Manöverlasten
- Manöverbefehl
- Manövergebiets
- Manöverbeobachter
- Manöverszenen
- Manöverbesuch
- Manöverpatronengeräte
- Manövergegner
- RIMPAC-Manöver
- Manövertätigkeit
- Epley-Manöver
- Manöverstatus
- Fly-By-Manöver
- Picard-Manöver
- Manövertagebuch
- Gowers-Manöver
- Manövergäste
- Manöverbewegung
- Manöveriereigenschaften
- Wrestling-Manöver
- Schöning-Manöver
- Quickstopp-Manöver
- Manövertriebwerke
- Manöverieren
- gravity-assist-Manöver
- Manöverpatrouillenritt
- Manöverdiesel
- Manövergeländen
- Manöverstationierung
- Manövereinheit
- Manöverbuch
- Manöverende
- Manöveraufgaben
- Manövergebieten
- Manöverraum
- Nato-Manöver
- Red-Flag-Manöver
- Manöverabschnitt
- Reboost-Manöver
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Turbostaat | U-Boot Manöver | 2001 |
Turbostaat | Das Island Manöver |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Flugzeug |
|
|
Computerspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Familienname |
|
|
U.S. |
|
|
Philosophie |
|
|
Rakete |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Spiel |
|
|
Rennfahrer |
|
|
General |
|
|
Mond |
|