vietnamesische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vi-et-na-me-si-sche |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vietnamesiske
In der Hoffnung , dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Vietnam trotz der jüngsten Rückschläge zu greifbaren Verbesserungen für das vietnamesische Volk führen wird , rufen wir die Behörden in Vietnam auf , unsere Besorgnisse in der Frage der Verletzung der Menschenrechte in ihrem Land ernsthaft zur Kenntnis zu nehmen .
I håbet om , at menneskerettighedsdialogen mellem EU og Vietnam trods de nye tilbageskridt vil resultere i håndgribelige forbedringer for den vietnamesiske befolkning , opfordrer vi de vietnamesiske myndigheder til at tage vores bekymringer om krænkelserne af menneskerettighederne i Vietnam alvorligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vietnamese
Ich halte die Situation für äußerst ernst , nicht nur für die Hochlandbewohner , sondern für die gesamte vietnamesische Bevölkerung .
The situation is , I think , extremely serious , not just for the hill tribes but for the entire Vietnamese population .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vietnamin
Darüber hinaus hat die vietnamesische Regierung zugesagt , mit den Mitgliedstaaten in bilaterale Verhandlungen zu treten , wenn sich dies als notwendig erweist oder wenn ein vietnamesisches nationales Luftfahrtunternehmen tatsächlich einen Flug innerhalb der Europäischen Union anbieten sollte .
Lisäksi Vietnamin hallitus on luvannut aloittaa kahdenväliset neuvottelut jäsenvaltioiden kanssa , jos tämä osoittautuu tarpeelliseksi tai jos kansallinen vietnamilainen lentoyhtiö ryhtyy harjoittamaan liikennettä Euroopan unionin alueella .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vietnamien
Als Unterzeichner zahlreicher internationaler Übereinkommen im Bereich der Menschenrechte hätte die vietnamesische Regierung diese Gelegenheit hervorragend nutzen können , um die in dieser Hinsicht eingegangenen Verpflichtungen zu bekräftigen .
Signataire de nombreuses conventions internationales en matière de droits de l'homme , le gouvernement vietnamien disposait à cette occasion d'une opportunité formidable pour réaffirmer les engagements pris à cet égard .
|
vietnamesische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vietnamiens
Die Neuigkeiten , die uns aus Vietnam erreichen - ich habe drei kleine vietnamesische Patenkinder - sind oft und immer noch die der gewaltsamen Unterdrückung aller Freiheiten , der blutigen Niederschlagung aller Demonstrationen , aber hier setzten sich zwei Drittel dieses Parlaments für den sogenannten Frieden in Vietnam ein .
Les nouvelles qui nous parviennent du Vietnam - j' ai trois petits filleuls vietnamiens - sont souvent et toujours celles de la répression violente de toutes les libertés , de la répression sanglante de toutes les manifestations , mais ici les deux tiers de cette Assemblée se battaient pour la soi-disant paix au Vietnam .
|
vietnamesische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gouvernement vietnamien
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vietnamita
Abschließend möchte ich zur Lage in Vietnam Stellung nehmen . Die vietnamesische Regierung hat angekündigt , daß am 2 . September dieses Jahres eine Generalamnestie stattfinden wird .
Infine , per quanto riguarda il Vietnam , il governo vietnamita ha annunciato un ' amnistia generale per il 2 settembre di quest ' anno .
|
vietnamesische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vietnamite
Bis heute betreibt die vietnamesische Regierung eine Indoktrination ihrer Bürger mit durch und durch antireligiöser Propaganda .
Ancora oggi , le autorità vietnamite indottrinano i loro cittadini con una campagna anti-religiosa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vietnamese
Wir müssen auf die vietnamesische Führung weiterhin Druck ausüben , damit die Achtung der Menschenrechte , insbesondere der Religionsfreiheit , verbessert wird .
We moeten druk blijven uitoefenen op de Vietnamese autoriteiten om hun respect voor de mensenrechten te vergroten , vooral voor wat betreft de vrijheid van godsdienst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vietnamita
Meiner Ansicht nach ist es an der Zeit , dass die vietnamesische Regierung in dieser Hinsicht Entgegenkommen zeigt .
Em minha opinião , já é altura de o Governo vietnamita fazer um gesto neste tocante .
|
vietnamesische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vietnamitas
Vertreter ausländischer Geber und vietnamesische NRO können in ihrem Siedlungsgebiet nicht ungehindert reisen .
Representantes de dadores internacionais e ONG vietnamitas não podem viajar livremente dentro da sua própria região .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vietnamesiska
Uns erreichten Meldungen von Kok Ksor und der Montagnard-Stiftung , beispielsweise am 28 . April , als Y-Tao Eban von vietnamesischen Polizei - und Sicherheitskräften getötet wurde , und am 15 . April , als vier vietnamesische Polizeibeamte zwei Montagnard-Kinder töteten .
Vi får nyheter från Kok Ksor och Montagnardstiftelsen , till exempel den 28 april när Y-Tao Eban dödades av vietnamesisk polis och säkerhetsstyrkor , och den 15 april när två montagnard - / degarbarn dödades av fyra vietnamesiska polismän .
|
vietnamesische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vietnams
Sehen wir diesen Entschließungsantrag nicht als eine Drohung an , sondern eher als eine Mahnung an die vietnamesische Regierung .
Detta resolutionsförslag bör inte ses som ett hot utan mer som en varning till Vietnams regering .
|
die vietnamesische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vietnamesiska
|
vietnamesische Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vietnamesiska regeringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vietnamski
Am 4 . Oktober 2010 unterzeichnete der vietnamesische Premierminister während eines Besuches in der Europäischen Union das Abkommen , das einen wichtigen Schritt für die Stärkung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen der EU und Vietnam darstellt .
Četrtega oktobra 2010 je vietnamski predsednik vlade med obiskom v Evropski uniji podpisal sporazum , ki predstavlja pomemben korak v smeri krepitve odnosov med EU in Vietnamom na področju letalstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vietnamita
Der Verdacht , die vietnamesische Guerillabewegung , die für die Nord-Süd-Vereinigung kämpfte , nutze durch unwegsames Dschungelgelände Kambodschas verlaufende Nachschubwege , war für die Amerikaner Anlass genug , zu intervenieren und eine befreundete Regierung an die Macht zu bringen .
La sospecha de que el movimiento guerrillero vietnamita , que luchaba por reunificar el norte y el sur , utilizaba rutas de suministro que pasaban por partes inhóspitas de Camboya , fue una razón suficiente para que los estadounidenses intervinieran y pusieran el país bajo el control de un Gobierno amigo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vietnamesische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vietnami
Dem Ausschluss bzw . der Graduierung - dieses Wort kann fairerweise für vietnamesische Erzeugnisse verwendet werden , die unter Abschnitt 12 fallen ( ich meine damit Schuhwaren in der Kombinierten Nomenklatur , die von den Vorteilen im Rahmen der vorgeschlagenen APS-Verordnung für die Jahre 2009-2011 ausgeschlossen sind ) - wird von allen betreffenden Dienststellen der Kommission größte Beachtung geschenkt .
A kizárás - vagy átsorolás , hiszen ez a korrekt kifejezés a 12 . áruosztályba tartozó vietnami termékekre ( most a 2009-2011 közötti időszakra javasolt GSP-rendelet kedvezményei közül a kombinált nómenklatúra " lábbeli ” tételéről beszélek ) - kérdésének teljes figyelmet szentel az összes illetékes bizottsági szolgálat .
|
Häufigkeit
Das Wort vietnamesische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44564. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.
⋮ | |
44559. | Grünfläche |
44560. | Méndez |
44561. | Vogelschutzgebiet |
44562. | Juárez |
44563. | Penzing |
44564. | vietnamesische |
44565. | unglückliche |
44566. | Ergebnisses |
44567. | begabt |
44568. | Halske |
44569. | Landwirtschaftsschule |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vietnamesischen
- Việt
- Vietnamesen
- kambodschanische
- Vietnams
- Minh
- Viet
- Thanh
- Vietnamesische
- Huế
- laotische
- thailändische
- Kambodschas
- koreanische
- Haiphong
- chinesische
- Nordvietnam
- laotischen
- burmesische
- kambodschanischen
- Vietnam
- birmanische
- Mekong-Delta
- Kambodscha
- Annam
- indonesische
- Thailändische
- Phan
- nordkoreanische
- burmesischen
- Thailändischen
- thailändischen
- Cochinchina
- malaiische
- Penh
- Anh
- Shan-Staat
- Gia
- Phnom
- birmanischen
- Saigon
- Laos
- Birmas
- südchinesische
- Laoten
- Festlandchina
- Thailands
- Akha
- Chinesen
- Dak
- Hongkongs
- Tonkin
- Thailand
- Französisch-Indochina
- Tai-Völker
- Malaysias
- Siamesen
- mandschurische
- koreanischen
- Tavoy
- mongolische
- malaiischen
- Indochinas
- Koreaner
- Lae
- Myanmar
- Singapurs
- Mekong
- indonesischen
- Bangkok
- Indochina
- Chahar
- nepalesische
- Birmanen
- Birma
- myanmarischen
- Salween
- Burmas
- tschadische
- kongolesische
- Laotische
- Rangun
- Keelung
- Malaysische
- Wōkòu
- ruandische
- Sonderverwaltungszone
- ugandische
- afghanische
- uigurische
- Spratly-Inseln
- malaiischer
- Phongsali
- Hakka
- Macaos
- sri-lankische
- Kinmen
- Patani
- Bergvölker
- Manado
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die vietnamesische
- Die vietnamesische
- eine vietnamesische
- der vietnamesische
- das vietnamesische
- vietnamesische Sprache
- vietnamesische Regierung
- und vietnamesische
- vietnamesische Flüchtlinge
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌviɛtnaˈmeːzɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- basische
- indonesische
- portugiesische
- maltesische
- malaysische
- friesische
- Persische
- persische
- libanesische
- forensische
- walisische
- physische
- tunesische
- französische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
- israelische
- ökologische
- sympathische
- Frische
- hessische
- zeitgenössische
Unterwörter
Worttrennung
vi-et-na-me-si-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
vietnamesisch
e
Abgeleitete Wörter
- nordvietnamesische
- südvietnamesische
- Nordvietnamesische
- vietnamesischem
- Südvietnamesische
- gesamtvietnamesische
- deutsch-vietnamesische
- französisch-vietnamesische
- vietnamesische-US-amerikanische
- sino-vietnamesische
- provietnamesische
- pro-vietnamesische
- chinesisch-vietnamesische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Freistadt |
|
|
Staat |
|
|
Provinz |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Historiker |
|
|
Software |
|
|
Wehrmacht |
|