serbische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ser-bi-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Die serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сръбското правителство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
serbiske
Andererseits ist es eine Tatsache , dass Serbien schon vor langer Zeit jeden moralischen Anspruch in Bezug auf das Kosovo verspielt hat , weil die serbische Regierung nicht in der Lage war , der dort lebenden albanischen Bevölkerung eine Heimat zu geben .
På den anden side står det fast , at Serbien for længe siden mistede enhver moralsk ret til Kosovo , fordi den serbiske regering undlod at sørge for et egentligt hjemland for det albanske samfund , der havde hjemme der .
|
serbische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
serbische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den serbiske
|
serbische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serbiske folk
|
serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serbiske regering
|
die serbische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
serbiske
|
das serbische Volk |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
det serbiske folk
|
das serbische Volk |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
serbiske folk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Serbian
Was die serbische Seite betrifft - wir brauchen hier über die moralische Beurteilung von Milosevic und anderen serbischen Führern kein Wort zu verlieren - , habe ich nur die eine Sorge - und ich weiß nicht , ob der Ratspräsident etwas dazu sagen möchte - , daß die an und für sich durchaus verständlichen Aktionen des hohen Beauftragten Carlos Westendorp , was die serbische Teilrepublik betrifft , zu dem Zeitpunkt , zu dem sie jetzt unternommen werden , also wenige Tage vor dem Wiederzusammentreffen in Rambouillet , die serbische Seite verhärten könnten .
As far as the Serbian side is concerned , and there is no need to waste words in passingmoral judgement on Milosevic and other Serb leaders , I just have one concern - and I do not know whether the presidency would like to comment on this - which is that the actions , in themselves perfectly understandable , of the High Representative Carlos Westendorp with regard to Republika Srpska , by being taken at this particular time , just a few days before the Conference reconvenes in Rambouillet , might harden the resolve of the Serbian side .
|
serbische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
serbische Minderheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Serbian minority
|
serbische Regierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Serbian Government
|
das serbische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Serbian people
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Serbia
Wir müssen auch darauf achten , dass die serbische Regierung ihre Zusage zu einem Klima der friedlichen Koexistenz aller in diesem Land lebenden ethnischen Gruppen erneuert .
Samuti peame jälgima , et Serbia valitsus kinnitaks uuesti oma pühendumust töötada kõikide Serbias elavate rahvusrühmade rahuliku kooseksisteerimise nimel .
|
serbische Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Serbia valitsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Serbian
Die Annahme eines Aktionsplans durch die serbische Regierung am 30 . Dezember infolge des Fortschrittsberichts der Kommission ermutigt mich. .
Minua rohkaisee Serbian hallituksen 30 . joulukuuta hyväksymä toimintasuunnitelma , joka on jatkoa komission edistymiskertomukselle .
|
serbische Regierung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Serbian hallitus
|
serbische Regierung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Serbian hallitusta
|
Hier wurde serbische Identität gestiftet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuolla alueella serbialainen identiteetti syntyi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
serbe
Das neue serbische Parlament wird eine Schlüsselrolle bei der ordnungsgemäßen Umsetzung der Verfassung spielen , und zwar insbesondere was die Verbesserung des Schutzes von Minderheiten sowie die Schaffung von Formen der örtlichen Selbstverwaltung betrifft , die sich im Einklang mit europäischen Normen befinden .
Le nouveau parlement serbe aura un rôle majeur à jouer pour appliquer correctement la constitution , en particulier pour renforcer la protection des minorités et établir des formes d'autonomie locale qui soient conformes aux normes européennes .
|
die serbische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serbe
|
serbische Regierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gouvernement serbe
|
das serbische Volk |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
peuple serbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
σερβική
Zumal die serbische Regierung ihre Bereitschaft gezeigt hat , den Dialog mit dem Kosovo unter der Schirmherrschaft der EU wiederaufzunehmen .
Πάνω απ ' όλα , η σερβική κυβέρνηση έχει επιδείξει προθυμία να συμμετάσχει εκ νέου σε διάλογο με το Κοσσυφοπέδιο υπό την αιγίδα της ΕΕ .
|
serbische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
σερβικό
Serbien hat die Unabhängigkeit Montenegros anerkannt , und am 5 . Juni 2006 fasste das serbische Parlament einen Beschluss , in dem Serbien als Nachfolgestaat des Staatenbundes Serbien-Montenegro festgelegt wurde . Dies war die neue Bezeichnung der Bundesrepublik Jugoslawien gemäß der neuen Verfassung vom 4 . Februar 2003 .
Σερβία αναγνώρισε την ανεξαρτησία του Μαυροβουνίου στις 5 Ιουνίου 2006 , και το σερβικό κοινοβούλιο ενέκρινε απόφαση με την οποία όριζε τη Σερβία διάδοχο της Ένωσης Κρατών Σερβίας και Μαυροβουνίου , που ήταν το νέο όνομα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας βάσει των όρων του συνταγματικού χάρτη της 4ης Φεβρουαρίου 2003 .
|
serbische Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
σερβική κυβέρνηση
|
Hier wurde serbische Identität gestiftet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εκεί γεννήθηκε η σερβική ταυτότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
serbo
Die serbische Regierung befindet sich nun sehr stark in der Rolle eines Wachpostens : Sie hält die Schlüssel in ihren Händen .
Ora il governo serbo svolge il ruolo di custode : ha le chiavi nelle mani .
|
serbische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
serba
Vor wenigen Tagen haben wir gesehen , dass bei den Wahlen im Kosovo die serbische Minderheit abwesend war .
Alcuni giorni fa , durante le elezioni in Kosovo , abbiamo constatato che la minoranza serba era assente .
|
serbische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
governo serbo
|
serbische Volk |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
popolo serbo
|
serbische Minderheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
minoranza serba
|
das serbische Volk |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
popolo serbo
|
die serbische Regierung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
il governo serbo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Serbijas
Beides sind Ziele , die die aktuelle serbische Regierung derzeit verfolgt . Lassen Sie uns daher mit ihr zusammenarbeiten und ihre Ziele unterstützen .
Abi šie uzdevumi ir pašreizējās Serbijas valdības mērķi , tāpēc strādāsim kopā ar to un atbalstīsim Serbiju tās uzdevumu izpildē .
|
serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serbijas valdība
|
Die serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serbijas valdība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Serbijos
Ich fordere die serbische Regierung auf , weiterhin eng mit dem Gerichtshof zusammenzuarbeiten , einschließlich einer raschen Übergabe aller angeforderten Unterlagen und des zeitnahen Abschlusses aller vom ICTY zurückverwiesenen Fälle .
Raginu Serbijos vyriausybę toliau glaudžiai bendradarbiauti su Teismu , įskaitant greitą visų prašomų dokumentų perdavimą ir TBTBJ grąžintų bylų užbaigimą laiku .
|
Hier wurde serbische Identität gestiftet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ten gimSerbijos identitetas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Servische
Die serbische Regierung muß die Empfehlungen der González-Mission vollständig befolgen . Auch darüber kann kein Zweifel bestehen .
De Servische regering moet de aanbevelingen van de missie-González compleet opvolgen . Ook daarover kan geen twijfel bestaan .
|
serbische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de Servische
|
das serbische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
het Servische
|
serbische Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Servische minderheid
|
serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Servische regering
|
serbische Volk |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Servische volk
|
die serbische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
de Servische
|
das serbische Volk |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
het Servische volk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
serbski
Ich hoffe , dass die serbische Regierung von ihren Schlüsseln jetzt Gebrauch macht und den Willen des serbischen Volkes umsetzt - den Wunsch der Serben , sich auf die Europäische Union zuzubewegen .
Mam nadzieję , że serbski rząd użyje teraz swych kluczy i wcieli w życie wolę narodu serbskiego - wolę Serbów , by zwrócić się ku Unii Europejskiej .
|
serbische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Serbii
In diesem Zusammenhang war ich enttäuscht , dass der serbische Außenminister die in den vergangenen Jahren von serbischer Seite begangenen Gewaltakte nicht verurteilt hat .
W tej mierze rozczarował mnie fakt , że minister spraw zagranicznych Serbii nie potępił przemocy , jakiej dopuszczali się Serbowie w ostatnich latach .
|
serbische Regierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
serbski
|
Die serbische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
serbski
|
serbische Regierung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rząd serbski
|
Die serbische Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rząd serbski
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sérvio
Zu einer Zeit , da das serbische Volk nach dem Dayton-Abkommen zu Recht die Aufhebung der verhängten Sanktionen erwartete , muß es feststellen , daß diese Verpflichtung nicht nur nicht eingelöst wird , sondern daß man im Gegenteil keine Gelegenheit ungenutzt läßt , diese Sanktionen beizubehalten und zu verschärfen , und das um so mehr zu einem Zeitpunkt , da die in der Presse veröffentlichten Informationen darauf hindeuten , daß sich die serbische Regierung in Richtung der Anerkennung der Rechte der Opposition und der Anerkennung der Kommunalwahlergebnisse bewegt .
No momento em que o povo sérvio , após o Acordo de Dayton , esperava com razão o levantamento das sanções de que era vítima , além de constatar que este compromisso não é cumprido , vê também que , em vez disso , não se perde a oportunidade de manter e reforçar as medidas tomadas contra ele , ainda por cima no momento em que todas as informações que hoje são publicadas na imprensa indicam que o Governo sérvio se prepara para reconhecer os direitos da oposição e para aceitar os resultados das últimas eleições municipais .
|
serbische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wir hoffen auf eine wirtschaftliche Unterstützung der unabhängigen Medien durch die Europäische Union , aber auch auf ein Wirtschaftshilfeprogramm für Serbien , das den betroffenen Menschen zugute kommt und dazu beiträgt , daß die serbische Bevölkerung endlich in Frieden leben und eine demokratische Regierung wählen kann .
Consideramos necessário um apoio económico da União Europeia à imprensa independente , mas também um plano de ajudas económicas à Sérvia , que beneficie toda a população atingida e contribua para que a população sérvia possa , finalmente , viver e escolher um governo democrático .
|
serbische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
povo sérvio
|
serbische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Governo sérvio
|
serbische Minderheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
minoria sérvia
|
das serbische Volk |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
povo sérvio
|
die serbische Regierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Governo sérvio
|
die serbische Regierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
o Governo sérvio
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sârb
Es wurden greifbare Erfolge erzielt , jedoch muss die Europäische Union mit bestimmten Aspekten der jüngeren Geschichte Belgrads , die das serbische Volk schwer belasten , taktvoll umgehen .
S-au făcut progrese vizibile , iar UE trebuie să trateze cu tact unele aspecte ale istoriei recente ale Belgradului , care apasă poporul sârb .
|
serbische Regierung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
guvernul sârb
|
serbische Regierung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sârb
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
serbiska
Was sagt denn die serbische Regierung über den Verbleib ihres Gefangenen , für den sie ja Verantwortung getragen hat , wenn sie ihn inhaftiert hat ?
Vad har den serbiska regeringen att säga om var deras fånge befinner sig , med tanke på att serberna hade ansvaret för honom eftersom han befann sig i deras förvar ?
|
serbische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den serbiska
|
serbische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
serbisk
Das Land Mazedonien gäbe es heute nicht mehr , wenn nicht damals die Vereinigten Staaten von Amerika begonnen hätten , die Unabhängigkeit des Landes gegen eine mögliche serbische Aggression zu schützen .
Landet Makedonien skulle i dag inte ha funnits , om inte Förenta staterna när det behövdes hade satt igång aktioner för att skydda landets oavhängighet mot en eventuell serbisk aggression .
|
serbische Opposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serbiska oppositionen
|
Die serbische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den serbiska
|
die serbische |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
den serbiska
|
serbische Regierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
serbiska regeringen
|
das serbische Volk |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
det serbiska folket
|
die serbische Regierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
serbiska regeringen
|
die serbische Regierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
den serbiska regeringen
|
das serbische Volk |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
serbiska folket
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
srbská
Die Pressefreiheit ist eines der wichtigsten Probleme , das die serbische Regierung lösen muss . Die Unabhängigkeit serbischer Journalisten sollte nicht durch politischen Druck oder anderweitige Beeinflussungen behindert werden .
Sloboda tlače je jedným z najzávažnejších problémov , ktoré musí srbská vláda vyriešiť . Nemali by existovať žiadne politické tlaky ani iné vplyvy , ktoré by bránili srbským novinárom v nezávislosti .
|
serbische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Der Ratifizierungsprozess begann im September 2008 , als zunächst das serbische Parlament dieses Abkommen ratifizierte .
Ratifikačný proces sa začal v septembri 2008 , keď srbský parlament najskôr ratifikoval túto dohodu .
|
serbische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
srbskej
Serbien würde gut daran tun , seine zahlreichen Talente und Potenziale einzusetzen , um seinen Nachbarländern als Vorbild zu dienen , anstatt sie durch serbische Widerspenstigkeit lahm zu legen .
Srbsko by urobilo dobre , keby využilo svoje početné talenty a potenciál a svojim susedom v regióne bolo príkladom , radšej ako ich nechalo trápiť sa z dôvodu srbskej vzdorovitosti .
|
serbische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
srbské
Es ist bedauerlich , dass in einem Land , Bosnien und Herzegowina , der Vorschlag der Kommission einen Unterschied zwischen verschiedenen Bevölkerungsgruppen vorsieht : Diejenigen nämlich , die durch kroatische und serbische Pässe visumsfrei in Europa einreisen können , und diejenigen , die bosnischen Muslime , die nicht in Besitz eines solchen Passes sind .
Je veľmi nešťastné , že v jednej krajine , Bosne a Hercegovine , návrh Komisie umožňuje nerovnosť medzi jednotlivými skupinami obyvateľstva : tými , ktorí môžu využívať výhody bezvízového styku s Európou na chorvátske alebo srbské pasy , a tými , ktorí takéto pasy nevlastnia , teda bosnianskymi moslimami .
|
serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Hier wurde serbische Identität gestiftet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam sa zrodila srbská identita
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
srbska
Trotz der schwierigen nationalen Lage verfolgt die serbische Regierung einen sehr konstruktiven und verantwortungsvollen Ansatz im Hinblick auf die EULEX-Mission im Kosovo .
Kljub težkemu položaju doma , je srbska vlada zavzela zelo konstruktivno stališče in odgovoren pristop pri namestitvi misije EULEX na Kosovu .
|
serbische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Serbien hat die Unabhängigkeit Montenegros anerkannt , und am 5 . Juni 2006 fasste das serbische Parlament einen Beschluss , in dem Serbien als Nachfolgestaat des Staatenbundes Serbien-Montenegro festgelegt wurde . Dies war die neue Bezeichnung der Bundesrepublik Jugoslawien gemäß der neuen Verfassung vom 4 . Februar 2003 .
Srbija je neodvisnost Črne gore priznala 5 . junija 2006 , srbski parlament pa je sprejel odločitev , s katerim Srbijo določa kot naslednico Državne skupnosti Srbije in Črne gore , kot se je imenovala nova Zvezna republika Jugoslavija na podlagi Ustavne listine z dne 4 . februarja 2003 .
|
die serbische |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
srbska
|
serbische Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
srbska vlada
|
die serbische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
srbska vlada
|
Hier wurde serbische Identität gestiftet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iz tam izhaja srbska identiteta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
serbio
Ich fordere die serbische Regierung auf , weiterhin eng mit dem Gerichtshof zusammenzuarbeiten , einschließlich einer raschen Übergabe aller angeforderten Unterlagen und des zeitnahen Abschlusses aller vom ICTY zurückverwiesenen Fälle .
Insto al Gobierno serbio a que continúe trabajando estrechamente con el Tribunal , también mediante la rápida transmisión de todos los documentos solicitados y el tratamiento puntual de los casos remitidos por el Tribunal .
|
serbische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
serbia
Für die Protagonisten des serbisch-ethnischen Nationalismus ist die serbische Staatsbürgerschaft gleichbedeutend mit der serbischen Nation .
Los protagonistas del nacionalismo étnico serbio entienden que la ciudadanía serbia coincide en extensión con la nación serbia .
|
serbische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
serbios
Die serbische Führung muss begreifen , dass schwer wiegende Konsequenzen folgen , wenn sie nicht für die Sicherheit ihrer Bürger oder für Ordnung und Grundrechte garantieren kann .
Los dirigentes serbios deben entender que se derivarán graves consecuencias de su incapacidad de garantizar la seguridad de los ciudadanos , el orden y los derechos fundamentales .
|
serbische Opposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oposición serbia
|
serbische Minderheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
minoría serbia
|
serbische Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Gobierno serbio
|
serbische Volk |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pueblo serbio
|
die serbische Regierung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Gobierno serbio
|
das serbische Volk |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pueblo serbio
|
die serbische Regierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
el Gobierno serbio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
srbská
Zumal die serbische Regierung ihre Bereitschaft gezeigt hat , den Dialog mit dem Kosovo unter der Schirmherrschaft der EU wiederaufzunehmen .
Nejdůležitější je , že srbská vláda ukázala svou připravenost vést nový dialog s Kosovem pod záštitou EU .
|
serbische Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
srbská vláda
|
Die serbische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Srbská vláda
|
Hier wurde serbische Identität gestiftet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam se zrodila srbská identita
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
serbische |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
szerb
Die serbische Regierung hat nach Meinung von Brammertz , statt alles daranzusetzen die Verdächtigen festzunehmen , nicht mehr als das von ihr geforderte absolute Minimum getan .
Brammertz véleménye szerint a szerb kormány , ahelyett , hogy mindent megtett volna a gyanúsítottak letartóztatása érdekében , voltaképpen nem tett többet a tőle megkövetelt minimumnál .
|
serbische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort serbische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14088. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.46 mal vor.
⋮ | |
14083. | Borough |
14084. | Patriarchen |
14085. | Tonträger |
14086. | Zitadelle |
14087. | verspricht |
14088. | serbische |
14089. | Großraum |
14090. | Deswegen |
14091. | horizontal |
14092. | Whitney |
14093. | NS-Zeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kroatische
- serbischen
- bosnische
- jugoslawische
- bosnischen
- albanische
- montenegrinische
- mazedonische
- kroatischen
- serbischer
- Mitrovica
- Serbiens
- jugoslawischen
- Vukovar
- montenegrinischen
- Prizren
- kosovarische
- Kroatiens
- Serbische
- Serbien
- slowenische
- serbisch
- mazedonischen
- Priština
- Bosniens
- bulgarische
- Vojvodina
- Kosovo
- Srpska
- Bosnienkrieg
- Slobodan
- Jugoslawische
- Belgrader
- Krajina
- Niš
- Bosnien-Herzegowinas
- Bosnien
- Polje
- Željko
- Montenegros
- Kroatienkrieg
- albanischen
- Kroaten
- Montenegro
- Republika
- Kroatische
- Ostslawonien
- Serbischen
- HVO
- Belgrad
- Karlovac
- Bosnische
- Bosnien-Herzegowina
- Jugoslawiens
- Herzegowinas
- Kroatienkrieges
- Herzegowina
- Bosnier
- Hrvatska
- alban.
- Kroatischen
- Tomislav
- bosnisch-herzegowinischen
- Jugoslawischen
- Kroatien
- Šibenik
- bosnisch-herzegowinische
- Herceg-Bosna
- Bosniaken
- Mazedoniens
- kosovarischen
- Bosnienkriegs
- Mazedonien
- Skopje
- Bosnienkrieges
- Zagreber
- kroat
- Albanien
- südslawische
- Titos
- Belgrads
- HOS
- Rijeka
- südslawischen
- Jugoslawien
- bulgarischen
- Zoran
- slowenischen
- Slowenen
- Jugoslavija
- Kosovos
- Teilrepublik
- Antun
- Sarajevos
- Montenegrinische
- albanisch
- Bosnischen
- Prishtina
- Albaniens
- Kalemegdan
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die serbische
- eine serbische
- das serbische
- der serbische
- Die serbische
- Der serbische
- serbische Regierung
- die serbische Regierung
- Die serbische Regierung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛʁbɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- lesbische
- sorbische
- arabische
- schwäbische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- Büsche
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- portugiesische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
- vietnamesische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
- israelische
- ökologische
- sympathische
- Frische
- hessische
- zeitgenössische
- albanische
- südkoreanische
- iranische
- maltesische
- heidnische
- sächsische
Unterwörter
Worttrennung
ser-bi-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- serbischem
- bosnisch-serbische
- großserbische
- antiserbische
- kosovo-serbische
- nicht-serbische
- nichtserbische
- Bosnisch-serbische
- deutsch-serbische
- pro-serbische
- slawenoserbische
- nordserbische
- zentralserbische
- österreichisch-serbische
- kroatoserbische
- russisch-serbische
- ostserbische
- Deutsch-serbische
- jugoslawisch-serbische
- anti-serbische
- Nordserbische
- griechisch-serbische
- jugoslawische/serbische
- rumänisch-serbische
- ungarisch-serbische
- nationalserbische
- kroatisch-serbische
- bulgarisch-serbische
- altserbische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SDS:
- Serbische Demokratische
-
SRS:
- Serbischen Radikalen
-
RSK:
- Republik Serbische Krajina
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
HRR |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
Bulgarien |
|
|
Sprache |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Band |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Gericht |
|