russische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | rus-si-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (14)
- Englisch (12)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (7)
- Griechisch (11)
- Italienisch (15)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
руски
Gemäß den von Russland zur Verfügung gestellten Statistiken , wurden im Jahr 2008 über 1,5 Millionen Visa an Bürgerinnen und Bürger der EU ausgestellt , und in demselben Jahr stellten Konsulate der Mitgliedstaaten 3,5 Millionen Visa an russische Bürgerinnen und Bürger aus .
Според статистиката , предоставена от Русия , през 2008 г . са били издадени повече от 1,5 млн . визи на граждани на ЕС , а консулствата на държавите-членки са издали 3,5 млн . визи на руски граждани .
|
russische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
руската
Unsere Geschichte lehrt uns , dass Weißrussland in seiner Entwicklung ohne Zweifel vom Westen beeinflusst wurde , und die russische Tradition ist , was Religion , alle Formen der Bildung und die meisten Wertesysteme anbelangt , einer europäischen Denkart gefolgt , die Russland bereichert hat .
Нашата история показва , че в своето развитие Беларус е очевидно повлияна от Запада , а руската традиция , по отношение на религия , всички форми на образование и повечето ценностни системи , следва европейския начин на мислене , който е обогатил Русия .
|
russische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
руските
Wenn es um Russland geht , hören wir oft , dass russische Unternehmen auf dem europäischen Markt expandieren , insbesondere im Energiesektor , aber gleichzeitig europäische Investoren enormen Problemen gegenüberstehen , wenn sie in Russland investieren möchten , insbesondere in Sektoren , die Russland für strategisch wichtig hält , wie beispielsweise dem Energiesektor .
Когато стане дума за Русия , често слушаме за разрастването на дейността на руските дружества на европейския пазар , особено в енергийния сектор , докато в същото време европейските инвеститори са изправени пред големи трудности , когато искат да инвестират в Русия , особено в сектори , които Русия счита за стратегически , като енергийния сектор .
|
russische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Русия
Ich habe heute ein Interview mit einem der führenden polnischen Analysten für russische Angelegenheiten gelesen , und er sagt , dass in den letzten 10 Jahren 300 Journalisten in der Russischen Föderation umgebracht wurden .
Днес прочетох интервю с един от най-известните полски специалисти по въпросите , свързани с Русия , и според него през последните 10 години в Руската федерация са убити 300 журналисти .
|
russische Panzer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
танкове
|
russische Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
руската икономика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
russiske
Reformen wie die landwirtschaftliche Boden - oder die Steuerreform blieben für die russische Bevölkerung eine Illusion , und für jedermann beunruhigende Ereignisse wie die Bombardierung des Parlaments hätten der Europäischen Union zeigen müssen , wie weit man vom Weg zur Normalität und Demokratie noch entfernt ist .
Reformer som skattereformer eller landbrugsejendomsreformer er stadig ønsketænkning for det russiske folk , og begivenheder , der foruroliger os alle , såsom bombeangrebet på det russiske parlament , burde have vist Den Europæiske Union , at man stadig var langt fra demokrati og normale tilstande .
|
russische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
russische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
russisk
Eine gut funktionierende Union dieser Größenordnung kann eines Tages sicher auch die Tür öffnen und eine erfolgreiche russische Demokratie aufnehmen .
En velfungerende union af den størrelse kan sikkert også en dag åbne døren for og give plads til et vellykket russisk demokrati .
|
russische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
det russiske
|
russische Armee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
russiske hær
|
Der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den russiske
|
russische Regierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
russiske regering
|
Die russische |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Den russiske
|
das russische |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
det russiske
|
die russische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
den russiske
|
die russische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
russiske
|
Die russische Regierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Den russiske regering
|
die russische Regierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
den russiske regering
|
Wir schätzen die russische Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi værdsætter den russiske kultur
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Russian
Putin ist verantwortlich , die russische Führung ist verantwortlich .
Putin is responsible ; the Russian leadership is responsible .
|
russische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
russische und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Russian and
|
Der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The Russian
|
russische Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Russian society
|
russische Pässe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Russian passports
|
Die russische |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
The Russian
|
russische Wirtschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Russian economy
|
russische Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
die russische |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
the Russian
|
die russische |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Russian
|
Die russische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The Russian Government
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vene
Die russische Förderation muss ihre Truppen aus Transnistrien abziehen , um den Grundstein für diese Partnerschaft zu legen .
Vene Föderatsioon peab oma väed Transnistriast tagasi kutsuma , et sellele partnerlusele alus panna .
|
russische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Venemaa
In diesem Zusammenhang begrüßt die EU das russische Interesse an rechtsverbindlichen Energierahmenbedingungen im Anschluss an ihren kürzlich vorgelegten Vorschlag eines Entwurfs für ein Übereinkommen zur Gewährleistung der internationalen Energiesicherheit .
Seda arvestades on ELil hea meel , et Venemaa näitab üles huvi õiguslikult siduva energiaraamistiku vastu , nagu võib järeldada hiljutisest ettepanekust rahvusvahelist energiajulgeolekut tagava konventsiooni eelnõu kohta .
|
russische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Venemaa president
|
russische Regierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Venemaa valitsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Venäjän
Sowohl die russische als auch die europäische Seite müssen sich jetzt umgehend um eine Lösung bemühen , um den Reiseverkehr zwischen unseren Ländern erheblich zu erleichtern .
Sekä Venäjän että EU : n on pyrittävä kiireesti löytämään ratkaisu , jotta henkilöjen liikkuvuutta voidaan helpottaa tuntuvasti Venäjän ja EU : n välillä .
|
russische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
venäläisiä
Aus praktischen Erwägungen ist es notwendig , auch in Zukunft russische Waggons einsetzen zu können .
Käytännön syistä on välttämätöntä , että voimme käyttää venäläisiä vaunuja jatkossakin .
|
russische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Venäjä
Für mich heißt das , sie wird nicht erfolgen . Das ist eigentlich auch das , was der russische Außenminister im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten gesagt hat , und zuletzt auch der russische Botschafter bei einer Energiediskussion , die wir hatten .
– Arvoisa puhemies , neuvoston puheenjohtajan mukaan presidentti Putin on todennut , että pitkällä aikavälillä on mahdollista , että Venäjä ratifioi sopimuksen Euroopan energiaperuskirjasta . Minä ymmärrän tämän tarkoittavan sitä , ettei näin tule käymään .
|
russische Regierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Venäjän hallitus
|
die russische |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Venäjän
|
die russische Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Venäjän hallitus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
russe
Die jüngsten Prognosen der Weltbank deuten auf noch stärkeren Gegenwind für die russische Wirtschaft hin .
Les dernières prévisions de la Banque mondiale annoncent des turbulences encore bien plus fortes pour l'économie russe .
|
russische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie gern daran erinnern , dass das Schengen-Visum für russische Bürger halb so viel kostet .
Permettez-moi de vous rappeler que , pour les citoyens russes , le visa Schengen est moitié moins cher .
|
russische Regierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
gouvernement russe
|
die russische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
russe
|
Die russische Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Le gouvernement russe
|
die russische Regierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
le gouvernement russe
|
die russische Regierung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gouvernement russe
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ρωσική
Hier ist auch die neue russische Regierung gefordert .
Eδώ καλείται να δράσει και η καινούρια ρωσική κυβέρνηση .
|
russische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ρωσικό
Der russische Staatsmonopolist hat wachsende Investitionen in 16 EU-Ländern zu verzeichnen .
Το ρωσικό κρατικό μονοπώλιο έχει αυξανόμενες επενδύσεις σε 16 χώρες της ΕΕ .
|
russische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ρωσικές
Ich halte es auch für falsch , sich ein russisches Veto im Sicherheitsrat durch großzügigen Verkauf von Schlüsselunternehmen an russische Unternehmen zu erkaufen .
Επίσης θεωρώ ότι είναι λάθος να εξαγοράζεται ένα ρωσικό βέτο στο Συμβούλιο Ασφαλείας με γενναιόδωρες πωλήσεις σε χαμηλές τιμές πολύ σημαντικών εταιρειών σε ρωσικές επιχειρήσεις .
|
russische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ρώσος
Ich erwarte mir vom Ministerrat deutliche Antworten , wenn der russische Minister Sergej Ivanow am 5.3 . im Figaro die Propagandalüge der UdSSR - und leider auch des heutigen Russlands - wiederholt . Und jetzt auf Französisch : " " .
Ζητώ σαφείς απαντήσεις από το Συμβούλιο Υπουργών όταν στις 5 Μαρτίου ο ρώσος υπουργός Sergei Ivanov επαναλαμβάνει στην εφημερίδα το προπαγανδιστικό ψέμα της ΕΣΣΔ – και δυστυχώς και της Ρωσίας σήμερα – , δηλαδή ότι η ΕΣΣΔ δεν εισέβαλε στις χώρες της Βαλτικής , αλλά εκλήθη σε βοήθεια .
|
russische Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ρωσική μειονότητα
|
russische Wirtschaft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ρωσική οικονομία
|
russische Regierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ρωσική κυβέρνηση
|
russische Truppen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ρωσικά στρατεύματα
|
die russische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ρωσική
|
die russische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
η ρωσική
|
die russische Regierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
η ρωσική κυβέρνηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
russo
Die aktuelle russische Führung hat ihren eigenen Weg gewählt , und dieser Weg bereitet all jenen unter uns , die sich Freiheit , Demokratie und Rechtsstaatlichkeit für das russische Volk wünschen , großes Unbehagen .
L'attuale leadership ha scelto una strada che affligge profondamente quanti di noi auspicano la libertà , la democrazia e lo stato di diritto per il popolo russo .
|
russische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
russa
Die russische Führung hat wiederholt erklärt , dass ihre Entscheidung für Europa unwiderruflich ist .
La russa ha affermato a più riprese che la sua scelta europea è irrevocabile .
|
russische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
russi
Wir wollen , dass das russische Volk die gleichen Freiheiten besitzt wie wir in der Europäischen Union , und ich wünsche mir , das Europäische Parlament möge als Institution einem Leuchtfeuer gleich Russland den Weg in die Demokratie weisen .
Vogliamo che i russi possano godere delle medesime libertà che sono garantite nell ' Unione europea e vorrei che il Parlamento europeo fosse un faro di riferimento per i russi , un raggio di luce che illumina la rotta verso la democrazia .
|
russische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Russia
Der zu diesem Anlass eingeladene Gast - der russische Präsident - ist ein Beweis dafür , wie ernst es dem Ratsvorsitz mit der Sicherheit der Energieversorgung ist .
L'ospite invitato all ' evento - il Presidente della Russia - è la prova di quanto la Presidenza prenda sul serio la sicurezza degli approvvigionamenti energetici .
|
russische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
russe
Das lässt sich gut illustrieren anhand der Bemerkungen von Angela Merkel , die uns nach der dritten Energiekrise vorschlägt , uns durch den Bau der Northstream - und Southstream-Pipeline noch stärker an russische Energiequellen zu binden .
Una chiara dimostrazione di questo errore è la proposta di Angela Merkel , la quale , dopo una terza crisi energetica , ci propone oggi legami ancora più saldi con le risorse energetiche russe tramite la costruzione dei gasdotti settentrionali e meridionali .
|
russische Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
società russa
|
russische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo russo
|
russische Armee |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
esercito russo
|
russische Regierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
governo russo
|
russische Truppen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
truppe russe
|
die russische |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
russa
|
die russische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
russo
|
russische Regierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
il governo russo
|
die russische Regierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
il governo russo
|
die russische Regierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
governo russo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Krievijas
Die russische Gesellschaft ist mehr denn je Geisel einer propagandistischen Presse und ist in einen gefährlichen Nationalismus verfallen .
Krievijas sabiedrība vairāk nekā jebkad ir kļuvusi par preses propagandas ķīlnieci un slīgst bīstamā nacionālismā .
|
russische Außenminister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Krievijas Ārlietu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rusijos
Da die russische Regierung nicht beweisen konnte , dass sie nicht Auftraggeberin für den Mord ist , und sogar die angemessene Zusammenarbeit mit den britischen Untersuchungsbehörden verweigert , ist dies ein politischer Beweis für die offizielle Involvierung Russlands in den Mord .
Kadangi Rusijos vyriausybės nesugebėjo įrodyti , kad tai buvo padaryta ne jos įsakymu ir netgi atsisako bendradarbiauti su tyrimą atliekančiomis Didžiosios Britanijos institucijomis , todėl politiškai galima įrodyti oficialų Rusijos dalyvavimą žmogžudystėje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Russische
Die Europäische Union schafft durch ihre zögerliche Haltung bei der Gewährung dieser Visaerleichterung für Georgien indirekt einen zusätzlichen Anreiz für den Erwerb russischer Reisepässe , da russische Bürger derzeit mehr Möglichkeiten haben in die Europäische Union zu reisen als georgische Bürger .
De Europese Unie creëert met haar aarzeling om visumfacilitering aan Georgië te verlenen indirect een extra stimulans voor het verwerven van Russische paspoorten , omdat Russische staatsburgers momenteel meer mogelijkheden hebben om naar de Europese Unie te reizen dan Georgische staatsburgers .
|
russische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
russische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Russische
|
russische Armee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Russische leger
|
russische Volk |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Russische volk
|
russische Regierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Russische regering
|
russische Truppen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Russische troepen
|
russische Präsident |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Russische president
|
Die russische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Russische
|
russische Minderheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Russische minderheid
|
die russische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Russische
|
die russische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de Russische
|
die russische Regierung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
de Russische regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rosyjskie
Durch das Inkrafttreten des Abkommens über Visa-Erleichterungen zwischen der EU und der Russischen Förderation ist zudem nun die paradoxe Situation entstanden , dass die Bewohner der separatistischen Regionen Abchasien , Südossetien und Transnistrien , die zum überwiegenden Teil russische Pässe besitzen , von dieser vereinfachten Visa - und Reiseregelung profitieren .
Ponadto wejście w życie porozumienia dotyczącego ułatwień wizowych , zawartego pomiędzy UE i Federacją Rosyjską , przyczyniło się do powstania paradoksalnej sytuacji , w której mieszkańcy separatystycznych regionów Abchazji , Osetii Południowej i Republiki Naddniestrzańskiej , którzy w większości posiadają rosyjskie paszporty , korzystają teraz z mniej restrykcyjnego systemu wizowego i podróżowania .
|
russische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rosyjski
Wenn man sich all die anderen Satellitensysteme ansieht - das chinesische und das russische Satellitensystem sowie das amerikanische GPS - , dann fragen die Menschen sich , warum wir Galileo brauchen .
Jeśli popatrzeć na pozostałe systemy satelitarne - chiński i rosyjski system satelitarny oraz amerykański GPS - ludzie pytają , po co nam Galileo .
|
russische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rosji
Beim Thema Georgien möchte ich meine Worte und meinen Appell an Russland richten : Die neue russische Präsidentschaft könnte einen neuen erstklassigen Stil auf dem Niveau eines großen Schauspielers einführen .
Mówiąc o Gruzji , chciałbym przemówić i zaapelować do Rosji : nowa prezydencja Rosji mogłaby być naznaczona nowym stylem wielkiej klasy na skalę wielkiego aktora .
|
russische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rosyjska
Die russische Staatsduma hingegen verabschiedete im Juli 2007 einstimmig ein Gesetz über die Aussetzung der Teilnahme Russlands an diesem Vertrag .
Natomiast w lipcu 2007 roku rosyjska Duma Państwowa jednogłośnie przyjęła ustawę o zawieszeniu przez Rosję udziału we wspomnianym traktacie .
|
russische Pässe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rosyjskie paszporty
|
russische Präsident |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Prezydent Rosji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
russo
Mit seiner Initiative zur Modernisierung Russlands hat der russische Präsident seinen internationalen Partnern die Möglichkeit zu einer fruchtbaren Zusammenarbeit mit Russland gegeben .
A iniciativa de modernizar a Rússia lançada pelo Presidente russo dá aos parceiros internacionais do país a oportunidade de iniciar uma cooperação frutífera com a Rússia .
|
russische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
russa
Ich bedauere es , daß sie gleichzeitig keinen einzigen der Analysefehler und kein einziges der schwerwiegenden Versäumnisse der Europäischen Union erwähnt , die der russische Börsenkrach klar vor Augen führt .
Lamento que , paralelamente , não mencione alguns dos erros de análise e das graves falhas da União Europeia , que a derrocada russa acaba de pôr em evidência .
|
russische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
russos
Da ist die Einmischung von russischer Seite – es gibt russische Soldaten , obwohl sie zugesagt haben abzuziehen .
A interferência da Rússia faz-se sentir - soldados russos , embora prometessem que iriam partir .
|
russische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
russas
Die russische Ordnungsmacht hat keine Akzeptanz , und der UNHCR ist der einzige , der überhaupt ein Mandat zur Bewältigung des Prigorodnij-Konflikts hat .
As forças da ordem russas não têm qualquer aceitação e o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados é a única entidade que tem um mandato para a resolução do conflito de Prigorodny .
|
russische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povo russo
|
russische Armee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
exército russo
|
russische Truppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tropas russas
|
russische Regierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
die russische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
russa
|
die russische Regierung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Governo russo
|
die russische Regierung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
o Governo russo
|
Wir schätzen die russische Kultur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Apreciamos a cultura russa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rus
Herr Putin , der russische Ministerpräsident , hat bereits angekündigt , dass Russland das Verbot erst aufheben wird , wenn die Europäische Union Einzelheiten über die Quelle der EHEC-Infektion bekannt gibt .
Dl Putin , prim-ministrul rus , a anunțat deja că Rusia nu va ridica interdicția până când Uniunea Europeană nu va da detalii cu privire la sursa infecției cu E.coli .
|
russische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rusiei
Doch der russische Bericht weist alle Merkmale eines politischen Spiels auf , das bezweckt , die Russen von jeder Verantwortung freizusprechen .
Cu toate acestea , raportul Rusiei este impregnat cu toate semnele unui joc politic care vizează să absolve Rusia de orice vină .
|
russische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ruși
Laut der beim Statistischen Amt Russlands vorhandenen Daten wurden 2008 mehr als 1,5 Mio . russische Visa für EU-Bürgerinnen und - Bürger ausgestellt , und 3,5 Mio . EU-Visa wurden für russische Bürgerinnen und Bürger ausgestellt .
Conform datelor deținute de agențiile de statistică din Rusia , în 2008 peste 1,5 milioane de vize rusești au fost acordate cetățenilor UE și 3,5 milioane de vize UE au fost acordate cetățenilor ruși .
|
russische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rusă
Eine modernisierte russische Wirtschaft baut auf verlässlichen rechtsstaatlichen Prinzipien auf .
O economie rusă modernă trebuie să se bazeze pe principiile de încredere ale statului de drept .
|
russische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ruseşti
Wenn es um Russland geht , hören wir oft , dass russische Unternehmen auf dem europäischen Markt expandieren , insbesondere im Energiesektor , aber gleichzeitig europäische Investoren enormen Problemen gegenüberstehen , wenn sie in Russland investieren möchten , insbesondere in Sektoren , die Russland für strategisch wichtig hält , wie beispielsweise dem Energiesektor .
Când vine vorba de Rusia , auzim adesea despre extinderea companiilor ruseşti pe piaţa europeană , în special în sectorul energetic , însă concomitent , investitorii europeni se confruntă cu dificultăţi enorme atunci când doresc să investească în Rusia , în special în sectoarele pe care Rusia le consideră strategice , cum ar fi sectorul energetic .
|
russische Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economia rusă
|
russische Panzer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tancurile ruseşti
|
die russische Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economia rusă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ryska
Wenn man sich all die anderen Satellitensysteme ansieht - das chinesische und das russische Satellitensystem sowie das amerikanische GPS - , dann fragen die Menschen sich , warum wir Galileo brauchen .
Om man tittar på alla andra satellitsystem - de kinesiska och ryska satellitsystemen och det amerikanska GPS - så frågar sig folk varför vi behöver Galileo .
|
russische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
russische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rysslands
Der russische Präsident sagt völlig unverblümt , dass europäische Werte für sein Russland und sein Regime ungeeignet sind .
Rysslands president är fullständigt öppen när han säger att europeiska värderingar inte passar Ryssland och hans regim .
|
russische Außenminister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ryske utrikesministern
|
russische Armee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ryska armén
|
russische und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ryska och
|
Die russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den ryska
|
das russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
det ryska
|
russische Seite |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ryska sidan
|
russische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ryska regeringen
|
russische Volk |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ryska folket
|
russische Pässe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ryska pass
|
die russische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
den ryska
|
die russische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ryska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ruské
Ich weiß , dass dies zum dritten Mal erwähnt wird , aber es ist eine sehr ernste Angelegenheit ; daher möchte ich gerne berichten , dass in der Nacht vom 5 . zum 6 . Dezember ein Journalist , der für die russische Zeitung Kommersant arbeitet , Oleg Kashin , vor seinem Haus in Moskau brutal zusammengeschlagen wurde - ich bin sicher , dass Sie davon wissen , Frau Kommissarin .
Viem , že toto sa spomína už tretíkrát , ale je to veľmi vážna vec , takže by som vás chcel informovať , že v noci z 5 . na 6 . novembra bol pred svojím domom v Moskve surovo zbitý novinár pracujúci pre ruské noviny Kommersant Oleg Kašin - som si istý , že o tom viete , pani komisárka .
|
russische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Realität ist , dass das russische Regime eine starke und unabhängige Zivilgesellschaft als unerwünscht erachtet und dass die Position von NRO durch die sehr restriktive Gesetzgebung ernsthaft unter Druck gerät .
Skutočnosťou je , že ruský režim považuje silnú a nezávislú občiansku spoločnosť za neželanú , a že pozícia mimovládnych organizácií je pod silným tlakom z dôvodu obmedzujúcich právnych predpisov .
|
russische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ruská
Da die russische Regierung nicht beweisen konnte , dass sie nicht Auftraggeberin für den Mord ist , und sogar die angemessene Zusammenarbeit mit den britischen Untersuchungsbehörden verweigert , ist dies ein politischer Beweis für die offizielle Involvierung Russlands in den Mord .
Keďže ruská vláda nevie dokázať , že nevydala príkazy a dokonca odmieta náležitú spoluprácu s britskými vyšetrovacími úradmi , dokazuje to oficiálnu angažovanosť Ruska na politickej vražde .
|
russische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ruska
Ich rufe daher die russische Führung dazu auf , die Wahl zu treffen , die die Zukunft bestimmt .
Preto vyzývam vedúcich predstaviteľov Ruska , aby sa rozhodli pre budúcnosť .
|
russische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ruských
In diesem Bericht fordern wir Sanktionen gegen russische Amtsträger , die für den Tod von Herrn Magnitsky verantwortlich sind , und iranische Amtsträger , die an der systematischen Zensur , Vergewaltigung , an Razzien und Exekutionen von Bürgerinnen und Bürgern beteiligt waren , die nichts anderes getan haben , als gemäß ihren unveräußerlichen und universellen Menschenrechten zu handeln .
V tejto správe žiadame o sankcie pre ruských úradníkov , ktorí sú zodpovední za smrť pána Magnického , a pre iránskych úradníkov , ktorí sa zúčastňovali na systematickej cenzúre , znásilneniach , popravách a zásahoch proti občanom , ktorí neurobili nič , iba konali v súlade so svojimi neodňateľnými a skutočne univerzálnymi ľudskými právami .
|
russische Panzer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ruské tanky
|
Der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ruský
|
russische Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ruská vláda
|
Die russische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ruská
|
die russische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ruská
|
die russische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ruská vláda
|
Der russische Faktor ist von |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ruský faktor je zásadný .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Wann immer die EU klar und direkt gesprochen hat , hat die russische Führung innegehalten .
Kadar koli je EU namreč spregovorila jasno in brez ovinkov , so ruski voditelji otrpnili .
|
russische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Uns allen ist bewusst , dass sich die russische Außenpolitik mit der Entscheidung des russischen Parlaments geändert hat . Angesichts dieser neuen Situation ist daher auch auf Unionsebene eine Neuausrichtung erforderlich .
Vsem nam je jasno , da se je ruska zunanja politika po odločitvi ruskega parlamenta spremenila in da je zato potrebna sprememba na ravni celotne Unije z upoštevanjem tega dejstva .
|
russische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Und schließlich macht die Entschließung auf die Verlängerung des Pachtvertrags für die russische Schwarzmeerflotte auf der Krim und die diesbezüglichen Bedenken aufmerksam .
Resolucija opozarja na podaljšanje sporazuma o uporabi pristanišč za črnomorsko rusko floto na Krimu in njegove morebitne posledice za stabilnost v regiji .
|
russische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ruske
Ich möchte Sie gern daran erinnern , dass das Schengen-Visum für russische Bürger halb so viel kostet .
Naj vas spomnim , da je schengenski vizum za ruske državljane pol cenejši .
|
Die russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
russische Wirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rusko gospodarstvo
|
Der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ruski
|
russische Pässe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ruske potne
|
russische Pässe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ruske potne liste
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ruso
Glauben wir weiterhin , so wie früher , an unsere eigenen Prinzipien , oder lassen wir es zu , dass sich der Gedanke in unseren Köpfen ausbreitet , Russland ist so anders , dass nicht nur unsere Eierkuchen , sondern auch unsere Beziehungen für eine Partnerschaft auf russische Art geformt werden müssen ?
¿ Seguimos creyendo como antes en nuestros propios principios , o permitimos que se abra camino a la fuerza en nuestras mentes la idea de que Rusia es tan diferente que no sólo nuestras tortitas , sino también nuestras relaciones como socios , han de elaborarse al modo ruso .
|
russische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rusa
Das Schicksal von Andrej Babitzkij , des Korrespondenten von Radio Liberty in Grosny , der von russischen Truppen festgenommen wurde , ist ein dramatisches Beispiel für die russische Politik .
El destino de Andréi Babitski , el corresponsal en Grozni de Radio Liberty detenido por tropas rusas , es un ejemplo dramático de la política rusa .
|
russische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rusos
Trotzdem haben wir nicht vergessen , dass sich heute russische Panzer auf weiten Teilen des georgischen Gebiets befinden .
Sin embargo , no olvidemos que hoy en día existen tanques rusos en gran parte del territorio de Georgia .
|
russische Pässe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pasaportes rusos
|
russische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pueblo ruso
|
russische Präsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente ruso
|
russische Armee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ruso
|
russische Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ciudadanos rusos
|
russische Wirtschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
economía rusa
|
russische Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gobierno ruso
|
die russische |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rusa
|
die russische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ruso
|
Die russische Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
El Gobierno ruso
|
die russische Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gobierno ruso
|
Wir schätzen die russische Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nosotros apreciamos la cultura rusa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ruské
Die jüngsten Prognosen der Weltbank deuten auf noch stärkeren Gegenwind für die russische Wirtschaft hin .
Poslední předpovědi Světové banky hovoří o ještě bouřlivější době pro ruské hospodářství .
|
russische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ruská
Daher wird sich die russische Außenpolitik auch nicht ändern .
Výsledkem bude , že se ruská zahraniční politika vůbec nezmění .
|
russische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ruskou
Aber nichts davon - das sage ich ganz klar , und Martin Schulz hat es bei mehreren Gelegenheiten gesagt - nichts davon rechtfertigt die russische Intervention , die ja schon seit Jahren läuft .
Nic z toho ovšem - a v tom bych se rád vyjádřil velmi jasně , jako to při mnoha příležitostech učinil Martin Schulz - nic z toho neospravedlňuje ruskou intervenci , která koneckonců trvá už řadu let .
|
Die russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Der russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ruský
|
russische Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ruská vláda
|
die russische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ruské
|
die russische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ruská vláda
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
russische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
orosz
Die einzigartige Beziehung der EU mit Russland verdient besondere Aufmerksamkeit . Hier geht es insbesondere darum , gleiche Zugangsbedingungen für russische Investoren in der EU und EU-Investoren in Russland zu schaffen und durchzusetzen und die faire Behandlung der Investoren auf beiden Seiten zu sichern .
Figyelmet kell fordítani az Unió és Oroszország sajátos kapcsolatára : nagy hangsúlyt kell fektetni rá , hogy az Unióban az orosz és Oroszországban az uniós befektetők számára egyenlő hozzáférési feltételeket alakítsanak ki , tartsák ezeket tiszteletben és részesítsék őket tisztességes elbánásban .
|
russische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Die russische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az orosz
|
russische Regierung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
orosz kormánynak
|
Häufigkeit
Das Wort russische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2414. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.04 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ukrainische
- russischen
- weißrussische
- sowjetische
- kasachische
- georgische
- Russische
- lettische
- ukrainischen
- Wassiljewitsch
- Iwanowitsch
- Ukrainische
- Alexei
- Lebedew
- SFSR
- Weißrussische
- aserbaidschanische
- bulgarische
- Russland
- litauische
- Charkow
- Russischen
- usbekische
- Donkosaken
- Dmitri
- Wladiwostok
- russ
- Perejaslaw
- Zarenreich
- Jewgeni
- Nikolajew
- polnische
- Zarentum
- Moskauer
- moldawische
- Zchinwali
- Nordkaukasus
- Moskaus
- Dagestan
- Russlands
- Kosaken
- kirgisische
- Witali
- Kirow
- Archangelsk
- Weißrussischen
- Kasachische
- Georgische
- Ukraine
- Kreml
- SSR
- Russkaja
- RSFSR
- Moskowiter
- Zarentums
- Sochumi
- Nordossetien
- ASSR
- Kutaissi
- Nowgoroder
- abchasischen
- Kiews
- Weißrusslands
- weißrussischen
- Usbekische
- Petrow
- Zarenreiches
- Tiflis
- finnische
- Kiewer
- slowakische
- Ukas
- Zarenreichs
- schwedische
- Taschkent
- Weißrussland
- Leningrader
- Ostukraine
- Sowjetzeit
- estnische
- Zarenzeit
- Transkaukasischen
- Wremja
- Odessaer
- Wolgagebiet
- tschechische
- Saporoger
- Aserbaidschanische
- Gəncə
- Ukrainischen
- Russifizierung
- slovari.yandex.ru
- moldauische
- russischem
- Tulaer
- Jerewan
- rumänische
- baltische
- Achalkalaki
- Strelizen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die russische
- der russische
- das russische
- eine russische
- Die russische
- Der russische
- russische Armee
- russische Truppen
- die russische Armee
- Die russische Armee
- durch russische Truppen
- und russische Truppen
- russische Armee unter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀʊsɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- klassische
- weißrussische
- angelsächsische
- Altpreußische
- hessische
- zeitgenössische
- sächsische
- preußische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
- taktische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- portugiesische
- Aufständische
- elliptische
- vietnamesische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
- israelische
- ökologische
- sympathische
- Frische
- albanische
- südkoreanische
- iranische
- maltesische
- heidnische
- märkische
- kommunistische
- realistische
- demographische
Unterwörter
Worttrennung
rus-si-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- weißrussische
- russischem
- Weißrussische
- deutsch-russische
- altrussische
- Allrussische
- Belarussische
- sowjetrussische
- sowjetisch-russische
- antirussische
- pro-russische
- Deutsch-russische
- polnisch-russische
- prorussische
- südrussische
- kaiserlich-russische
- sowjetische/russische
- nichtrussische
- französisch-russische
- Altrussische
- Südrussische
- preußisch-russische
- österreichisch-russische
- gesamtrussische
- Gesamtrussische
- Belorussische
- innerrussische
- belarussische
- nordrussische
- Russisch-Weißrussische
- nicht-russische
- Mittelrussische
- schwedisch-russische
- Nordrussische
- sächsisch-russische
- exilrussische
- anti-russische
- Sowjetisch-russische
- russisch-weißrussische
- Neurussische
- weissrussische
- chinesisch-russische
- finnisch-russische
- Weissrussische
- ukrainisch-russische
- nationalrussische
- prussische
- Westrussische
- belorussische
- Kleinrussische
- englisch-russische
- US-amerikanisch-russische
- Litauisch-Weißrussische
- britisch-russische
- estnisch-russische
- georgisch-russische
- deutsch-weißrussische
- großrussische
- italienisch-russische
- tschechisch-russische
- westrussische
- allrussische
- amerikanisch-russische
- jüdisch-russische
- kleinrussische
- Sowjetrussische
- sowjetisch/russische
- europäisch-russische
- zentralrussische
- Polnisch-russische
- deutschrussische
- Nichtrussische
- rechtsrussische
- mittelrussische
- Bjelorussische
- franko-russische
- anglo-russische
- abchasisch-russische
- lettisch-russische
- weißrussisch-russische
- türkisch-russische
- serbisch-russische
- Kaiserlich-russische
- russische-israelischer
- Weißrussisch-russische
- russische-aserbaidschanische
- rumänisch-russische
- skandinavisch-russische
- vorrussische
- iranisch-russische
- dänisch-russische
- preussisch-russische
- Vaysrussische
- russische-orthodoxe
- Österreichisch-russische
- usbekisch-russische
- mongolisch-russische
- japanisch-russische
- Zentralrussische
- slowakisch-russische
- russische-deutsche
- moldawisch-russische
- osmanisch-russische
- norwegisch-russische
- altweißrussische
- deutsche-russische
- Zeige 56 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RSFSR:
- Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik
-
RFP:
- Russische Faschistische Partei
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eisregen | Meine Tote Russische Freundin | 2001 |
Peer Raben_ | Russische Träume (Russian Dreams) | |
Ot Azoj Klezmerband | Russische Sher | |
Heiner Goebbels | Russische Eröffnung [Wolokolamsker Chausee I-V] (Heiner Goebbels) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Komponist |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Volk |
|
|
Rakete |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|