Schichtung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lagdeling
Nach meinem Dafürhalten verhindert die Initiative die soziale Schichtung in Europa im Bereich des Zugangs zu digitalen Diensten sowie die Marginalisierung von sozialen Gruppen aufgrund des eingeschränkten Zugangs zu modernen Technologien .
Jeg er overbevist om , at dette initiativ vil forhindre en social lagdeling i Europa forbundet med adgangen til digitale tjenesteydelser , samt at det vil forhindre marginalisering af sociale grupper , der er i fare for at have en mindre adgang til moderne teknologier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stratification
Frau Präsidentin , in der Europäischen Union stehen wir derzeit vor einer zunehmenden sozialen Schichtung .
Madam President , in the European Union we are currently facing growing social stratification .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stratification
Die " soziale Schichtung " und veraltete Einteilung in " Klassen " führen ebenfalls zu unverhältnismäßigen gesundheitlichen Unterschieden zwischen den Europäern .
La " stratification sociale " et les divisions archaïques en " classes " engendrent également des différences disproportionnées parmi les Européens en matière de santé .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
διαστρωμάτωση
Nach meinem Dafürhalten verhindert die Initiative die soziale Schichtung in Europa im Bereich des Zugangs zu digitalen Diensten sowie die Marginalisierung von sozialen Gruppen aufgrund des eingeschränkten Zugangs zu modernen Technologien .
Κατά τη γνώμη μου , αυτή η πρωτοβουλία θα αποτρέψει την κοινωνική διαστρωμάτωση στην Ευρώπη στον τομέα της πρόσβασης σε ψηφιακές υπηρεσίες , καθώς και την περιθωριοποίηση κοινωνικών ομάδων που απειλούνται με μικρότερη πρόσβαση στη σύγχρονη τεχνολογία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stratificazione
Nach meinem Dafürhalten verhindert die Initiative die soziale Schichtung in Europa im Bereich des Zugangs zu digitalen Diensten sowie die Marginalisierung von sozialen Gruppen aufgrund des eingeschränkten Zugangs zu modernen Technologien .
A mio avviso , questa iniziativa servirà a impedire la stratificazione sociale in Europa in materia di accesso ai servizi digitali , nonché la marginalizzazione di gruppi sociali minacciati di non avere un accesso adeguato alla tecnologia moderna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stratificatie
Nach meinem Dafürhalten verhindert die Initiative die soziale Schichtung in Europa im Bereich des Zugangs zu digitalen Diensten sowie die Marginalisierung von sozialen Gruppen aufgrund des eingeschränkten Zugangs zu modernen Technologien .
Naar mijn mening zal dit initiatief sociale stratificatie in Europa voorkomen op het gebied van toegang tot digitale diensten en ook de marginalisering van sociale groepen die bedreigd worden door minder toegang tot moderne technologie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estratificação
Die " soziale Schichtung " und veraltete Einteilung in " Klassen " führen ebenfalls zu unverhältnismäßigen gesundheitlichen Unterschieden zwischen den Europäern .
A " estratificação social " e as divisões arcaicas em " classes " também se traduzem em diferenças desproporcionadas entre os europeus no domínio da saúde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stratificare
Frau Präsidentin , in der Europäischen Union stehen wir derzeit vor einer zunehmenden sozialen Schichtung .
Doamnă preşedintă , în Uniunea Europeană ne confruntăm în prezent cu o stratificare socială în creştere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stratifieringen
Frau Präsidentin , in der Europäischen Union stehen wir derzeit vor einer zunehmenden sozialen Schichtung .
Fru talman ! Den sociala stratifieringen i Europeiska unionen ökar för närvarande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schichtung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estratificación
Ein weiteres Problem sehen wir in der Delegierung der Aufklärung an die Schulen und Universitäten und in der wachsenden Problematik der sozialen Schichtung in Europa .
Vemos también otro problema en la delegación de la información a las escuelas y universidades y en la creciente problemática de la estratificación social en Europa .
|
Häufigkeit
Das Wort Schichtung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44356. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.
⋮ | |
44351. | flexibler |
44352. | Berlichingen |
44353. | Toxikologie |
44354. | Wolfs |
44355. | gelbes |
44356. | Schichtung |
44357. | Kardiologie |
44358. | bakterielle |
44359. | Postament |
44360. | Scarlet |
44361. | Dativ |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schichten
- Erdkruste
- Schicht
- Schichtungen
- überlagernden
- überlagernde
- Fazies
- Verwerfungen
- feinkörnigen
- Oberflächenstruktur
- Gefüge
- Durchmischung
- Bodenschichten
- verfestigt
- überlagert
- Mergel
- Löss
- überlagern
- tiefere
- Faltungen
- vulkanischer
- magmatischen
- Setzungen
- Überlagert
- Jahresringen
- Kegelform
- Muschelkalks
- Überlagerungen
- metamorphen
- homogene
- eruptiven
- Bildungen
- treppenartig
- gleichmäßige
- tiefgründig
- homogener
- Absenkung
- Massenbilanz
- Abflachung
- geochemische
- flächenhaften
- Schmelze
- Sutur
- geochemischen
- tieferen
- Kontur
- Fließen
- unregelmäßige
- inhomogen
- seismischen
- Grundwasser
- Hebung
- vulkanischen
- ungestörter
- amorphen
- periodische
- fluiden
- ebene
- Schwereanomalien
- durchsetzt
- Modellvorstellung
- zyklisch
- Schollen
- Bodenbewegungen
- diffuse
- Erdkörpers
- Konturen
- Anomalie
- unbeeinflusste
- periodisch
- Geoids
- divergenten
- Metamerie
- hervorbringt
- tiefliegende
- seismische
- angefüllt
- Krümmungen
- Korrelation
- Horizonts
- Zirkulation
- Jahresgang
- beobachtbare
- struktureller
- Spiralstruktur
- Hebungen
- Zeitskala
- brüchige
- trennende
- ansteht
- tieferes
- Atmosphäre
- Gleichgewichtes
- atmosphärische
- verdichtete
- Muschelschalen
- Nilschlamm
- Zeitskalen
- schützender
- Isostasie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schichtung der
- die Schichtung
- der Schichtung
- Schichtung des
- soziale Schichtung
- Schichtung und
- Schichtung von
- sozialen Schichtung
- eine Schichtung
- Die Schichtung
- zur Schichtung
- Schichtung in
- Soziale Schichtung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schichtungen
- Schichtungsstabilität
- Schichtungsmerkmale
- Schichtungssoziologie
- Schichtungssystem
- Schichtungsmodell
- Schichtungsstruktur
- Schichtungsebene
- Schichtungs
- Schichtungstyp
- Schichtungstheorie
- Schichtungsgedankens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|