Eigenverantwortung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ejerskab
In unserem Bericht , der Ihnen vor Ende des Jahres 2003 vorliegen wird , werden wir genau ausführen , welche Ergebnisse bisher erzielt wurden und wie wir die Übernahme von Eigenverantwortung in armen Ländern wie zum Beispiel in Afrika erreichen können .
I vores rapport , som De vil modtage inden udgangen af 2003 , vil vi vise nøjagtigt , hvad der er opnået indtil nu , og hvordan vi kan oprette ejerskab i de fattige lande , f.eks . i Afrika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Third principle : appropriation
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Third principle : appropriation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
omistajuutta
In dieser Aussprache ist deutlich geworden , dass eine breite Mehrheit die Auffassung teilt , dass den bosnischen Politikern mehr Eigenverantwortung übertragen werden muss und die internationale Gemeinschaft ihre Rolle neu definieren muss .
Arvoisa puhemies , olen pannut merkille tämän keskustelun aikana laajan yksimielisyyden siitä , että bosnialaisten poliitikkojen omistajuutta on lisättävä ja että kansainväliselle yhteisölle on annettava uudet tehtävät .
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vastuuntunnon
Das ist sehr wichtig für die Eigenverantwortung des Landes .
Tämä on hyvin tärkeää valtion vastuuntunnon kannalta .
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
omavastuullisuuden
Schließlich kranken Budgetbeihilfen an erheblicher Intransparenz und einem Mangel an Eigenverantwortung von Seiten der Empfängerländer und ihrer Bevölkerung .
Lisäksi talousarviotuki kärsii pahasti avoimuuden sekä tuensaajamaiden ja niiden väestön omavastuullisuuden puutteesta .
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolmas periaate on vastuunotto
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kolmas periaate on vastuunotto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Troisième principe : l’appropriation
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Troisième principe : l’appropriation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
οικειοποίηση
Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
Θεωρώ ότι η δημιουργία των εν λόγω ομίλων μπορεί να επιφέρει θετικά αποτελέσματα τόσο από την άποψη της διακυβέρνησης , με την έννοια ότι θα υποδήλωναν τη διασυνοριακή διακυβέρνηση που διασφαλίζει την οικειοποίηση των διαφόρων πολιτικών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο , όσο και από την άποψη της κοινωνικής συνοχής , καθώς προσφέρει περισσότερες δυνατότητες για την προσέγγιση των διαφόρων πολιτιστικών και γλωσσικών κοινοτήτων .
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
οικειοποίησης
Die Grundsätze der Miteinbeziehung und der nationalen Eigenverantwortung sollten in einer wichtigen Rolle für die Türkei und Russland , aber auch für alle regionalen Partner , beim Erfolg der regionalen Zusammenarbeit , widergespiegelt werden .
Οι αρχές της κατάργησης των αποκλεισμών και της οικειοποίησης της περιφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να αντανακλώνται στον σημαντικό ρόλο της Τουρκίας και της Ρωσίας , αλλά και όλων των περιφερειακών εταίρων , στην επιτυχία της περιφερειακής συνεργασίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
appropriazione
Budgetbeihilfen sind die beste Methode zur Stärkung nationaler Systeme und Prozesse , zu mehr Eigenverantwortung von Seiten der Empfängerländer , zur Erleichterung der Harmonisierung , Verringerung von Transaktionskosten , und somit die beste Methode zur Verbesserung der Kontrolle öffentlicher Ausgaben und der schnelleren Erreichung von Entwicklungszielen .
Il sostegno di bilancio rappresenta la maniera migliore per rafforzare sistemi e processi nazionali rafforzando il senso di appropriazione da parte dei paesi , agevolando l'armonizzazione , riducendo i costi della transizione , per cui migliorando la gestione della spesa pubblica e accelerando il conseguimento degli obiettivi di sviluppo .
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
responsabilizzazione
Wir befinden uns nun in einer Phase , in der die Eigenverantwortung und die Zuständigkeit Bosniens ausgeweitet werden sollen .
E ’ una fase in cui sta aumentando la responsabilizzazione e il coinvolgimento diretto della Bosnia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
eigen verantwoordelijkheid
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
eigenaarschap
Schließlich macht dies den Grundsatz der " Eigenverantwortung " aus .
Uiteindelijk is dat ook wat het beginsel van " eigenaarschap ” inhoudt .
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Overheidseigendom
Sehr wichtig ist die nationale Eigenverantwortung .
Overheidseigendom is erg belangrijk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
apropriação
Das ist sehr wichtig für die Eigenverantwortung des Landes .
Este é um factor de extrema importância para a apropriação por parte do país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
egenansvar
Ich sehe das meinerseits nicht als politische Selbstdarstellung an , sondern eher als die Suche nach Eigenverantwortung , um die Eigenverantwortung der Menschen zu ermöglichen .
För min del ser jag inte detta som ett spel för gallerierna utan snarare som ett sätt att söka efter egenansvar , för att möjliggöra folkets eget ansvar .
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tredje principen : anslag
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tredje principen : anslag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
die Eigenverantwortung des |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
zodpovednosť krajiny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lastništva
Es ist völlig klar , dass es ohne Eigenverantwortung keine Entwicklung geben kann , wie dies von Herrn Hutchinson und Frau Morgantini zum Ausdruck gebracht worden ist .
Očitno je , da brez lastništva ni mogoč razvoj , kot sta povedala gospod Hutchinson in gospa Morgantini .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
responsabilización
Wie in dem Bericht zu Recht hervorgehoben wird , ist eine echte Eigenverantwortung erforderlich - eine wirkliche politische Eigenverantwortung , die nicht nur von den Ländern am Horn von Afrika , sondern auch auf europäischer Ebene für diese Strategie übernommen wird .
Como subraya el informe , es importante que haya una verdadera responsabilización , una responsabilización política genuina con respecto a esta estrategia no solo por parte de los países del Cuerno , sino también a escala europea .
|
Eigenverantwortung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
apropiación
Das ist sehr wichtig für die Eigenverantwortung des Landes .
Esto es muy importante para la apropiación por parte del país .
|
Dritter Grundsatz : Eigenverantwortung . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tercer principio : responsabilidad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Eigenverantwortung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
felelősségvállalása
Das ist sehr wichtig für die Eigenverantwortung des Landes .
Ez nagyon fontos az ország felelősségvállalása szempontjából .
|
Häufigkeit
Das Wort Eigenverantwortung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66376. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.
⋮ | |
66371. | Wasserräder |
66372. | Menschwerdung |
66373. | verlangsamen |
66374. | Jugendjahre |
66375. | Modem |
66376. | Eigenverantwortung |
66377. | Magnetisierung |
66378. | Tropische |
66379. | Finlay |
66380. | Memento |
66381. | Fredeburg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Selbstverantwortung
- Eigenverantwortlichkeit
- Teilhabe
- Verantwortungsbewusstsein
- Freiwilligkeit
- Kompetenz
- Handlungsfähigkeit
- Partizipation
- Chancengleichheit
- Leistungsbereitschaft
- selbstbestimmte
- solidarischen
- Beschäftigungsfähigkeit
- stärkt
- Handeln
- Kritikfähigkeit
- Gemeinwohls
- individueller
- Selbstregulierung
- Selbstverwirklichung
- Handlungskompetenz
- Selbstbestimmung
- Bewusstseinsbildung
- ganzheitlich
- Sachkompetenz
- Lebenschancen
- Akzeptanz
- gesamtgesellschaftliche
- erzieherischer
- Rechenschaftspflicht
- Stärkung
- Subsidiarität
- Rahmenbedingungen
- Entscheidungsprozessen
- Zielsetzungen
- verantwortungsbewusste
- sozialen
- Subsidiaritätsprinzip
- individuellen
- Existenzsicherung
- soziale
- Handlungskompetenzen
- Problemlagen
- Wettbewerbsordnung
- marktwirtschaftlicher
- Bedürfnisbefriedigung
- selbstverantwortlich
- Handlungsmöglichkeiten
- Miteinanders
- Handlungsoptionen
- Willensbildung
- Bildungschancen
- selbstbestimmten
- menschenwürdige
- Gesellschaftsmitglieder
- Kompetenzen
- Grundbedürfnisse
- Individualisierung
- Meinungsbildung
- Rechtsstaatlichkeit
- hinwirken
- individuelle
- Handelns
- befähigen
- sozialer
- sozialem
- Urteilsfähigkeit
- Arbeitsmärkten
- Kommunikationsfähigkeit
- Unternehmenskultur
- Teamfähigkeit
- Besserstellung
- Rahmenordnung
- Entscheidungsfreiheit
- erzieherischen
- Zwänge
- ethische
- Zusammenhalts
- Mitbestimmung
- Offenheit
- marktwirtschaftliche
- abzielen
- arbeitsteiligen
- erzieherische
- Verteilungsgerechtigkeit
- Entscheidungs
- ordnungspolitischen
- gesellschaftlichem
- partizipativen
- Hemmnisse
- selbstbestimmter
- Allgemeinwohl
- Erwerbsarbeit
- Zukunftsfähigkeit
- gesamtgesellschaftlichen
- Sozialkompetenz
- Mindeststandards
- Armutsbekämpfung
- Kreativität
- Handlungsfelder
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Eigenverantwortung
- Eigenverantwortung der
- die Eigenverantwortung
- Eigenverantwortung und
- der Eigenverantwortung
- und Eigenverantwortung
- mehr Eigenverantwortung
- Eigenverantwortung des
- Eigenverantwortung für
- der Eigenverantwortung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Eigen
verantwortung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Einheit |
|
|
Soziologie |
|
|
regionale Grafschaftsgemeinde |
|