Sozialer
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (3)
-
Spanisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Социалното
Sozialer Zusammenhalt , der von der Krise auf eine harte Probe gestellt wurde , sowie von den Skandalen der Boni und Belohnungen , die einige Manager für ihre Unfähigkeit erhalten haben , kann nicht auf kleinen Handwerksbetrieben aufgebaut werden , sondern benötigt anhaltendes Wachstum , von dem möglichst viele Menschen profitieren .
Социалното сближаване , което беше поставено на голямо изпитание от кризата и скандалите с премиите и възнагражденията за некомпетентността на някои управители , не може да бъде постигнато с дребни хитрини , а с траен растеж , който е от полза за най-голям брой хора .
|
| Sozialer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Социалният
Sozialer Fortschritt wird zur Beendigung der Krise führen .
Социалният напредък е мощно средство за излизане от кризата .
|
| Sozialer Zusammenhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Социалното сближаване
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Social
Sozialer Zusammenhalt ist ein christdemokratischer Grundsatz par excellence , und ich werde immer dafür eintreten und , wie ich weiß , meine Fraktion ebenso dass dieser soziale Zusammenhalt gewahrt bleibt .
Social samhørighed er i høj grad et kristelig-demokratisk princip , og jeg vil til enhver tid arbejde for , at den sociale samhørighed bevares , og det samme vil vores gruppe .
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Den sociale dialog
|
| Sozialer Wettbewerb ist verboten . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Social konkurrence er forbudt .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Social
Sozialer Zusammenhalt ist ein christdemokratischer Grundsatz par excellence , und ich werde immer dafür eintreten und , wie ich weiß , meine Fraktion ebenso dass dieser soziale Zusammenhalt gewahrt bleibt .
Social cohesion is very much one of the Christian Democrats ’ principles , and I will always continue to dedicate myself , as I know will our group , to ensure that social cohesion is maintained .
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Social dialogue
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Sosiaalinen
Sozialer Fortschritt ist die Vorbedingung für die Beendigung der Wirtschaftskrise und nicht anders herum .
Sosiaalinen edistys on talouskriisin päättymisen edellytys eikä päinvastoin .
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sosiaalinen vuoropuhelu
|
| Sozialer Wettbewerb ist verboten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kilpailu on kielletty sosiaalialalla .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dialogue social
|
| Sozialer Wettbewerb ist verboten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La compétition sociale est interdite
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Κοινωνικός
Sozialer Dialog
Κοινωνικός διάλογος
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κοινωνικός διάλογος
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dialogo
Sozialer Dialog
Dialogo sociale
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dialogo sociale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sociale dialoog
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Diálogo
Sozialer Dialog
Diálogo social
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
| Sozialer Wettbewerb ist verboten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A competição social é proibida
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Coeziune
Sozialer Zusammenhalt bedeutet Integration in den Arbeitsmarkt .
Coeziune socială înseamnă integrare pe piaţa muncii .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Den sociala dialogen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sociálnou súdržnosťou
|
| Sozialer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sociálna
Sozialer Unmut kann unvorhergesehene Folgen nach sich ziehen .
Sociálna nespokojnosť môže mať nečakané následky .
|
| Sozialer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Sociálnou
Sozialer Zusammenhalt bedeutet Integration in den Arbeitsmarkt .
Sociálnou súdržnosťou je začlenenie do trhu práce .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Sozialer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Diálogo
Sozialer Dialog
Diálogo social
|
| Sozialer Dialog |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Diálogo social
|
| Sozialer Wettbewerb ist verboten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La competencia social está prohibida
|
Häufigkeit
Das Wort Sozialer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53027. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.
| ⋮ | |
| 53022. | Berufsbild |
| 53023. | Feigen |
| 53024. | Keime |
| 53025. | Marr |
| 53026. | O.C. |
| 53027. | Sozialer |
| 53028. | Oude |
| 53029. | Juniorenmeisterschaften |
| 53030. | kyrillischen |
| 53031. | zusammengestellten |
| 53032. | Kimberly |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Soziale
- Sozialen
- Gesellschaftliche
- Wissensgesellschaft
- Geschlechterverhältnisse
- Soziologische
- Soziokulturelle
- Sozialplanung
- Sozialpolitik
- Ökonomische
- Öffentlichkeiten
- Arbeitssoziologie
- interkultureller
- sozialwissenschaftlicher
- Friedenspädagogik
- Politikberatung
- Arbeitswelt
- soziale
- Sexualberatung
- Sozialarbeitswissenschaft
- Interkulturelles
- Arbeitspolitik
- Geschlechtergerechtigkeit
- sozialen
- Familiensoziologie
- Erlebnispädagogik
- Einwanderungsgesellschaft
- Kommunikative
- Politikdidaktik
- Medienethik
- Sexualpädagogik
- Techniksoziologie
- Ökonomik
- Perspektiven
- Friedenserziehung
- Kulturelle
- Themenzentrierte
- Wirtschaftsethik
- Stadtsoziologie
- Bildungsarbeit
- Mitbestimmung
- Empirie
- Arbeiterbildung
- Wohnungspolitik
- Ungleichheit
- Gesundheitspolitik
- Industriesoziologie
- Sozialem
- Entwicklungstendenzen
- Kultursoziologie
- Interkulturelle
- Kompetenzentwicklung
- Unternehmensethik
- Sozialarbeit
- Persönlichkeitsbildung
- Orientierungen
- Behindertenpädagogik
- Transkulturelle
- Feministische
- Umweltpsychologie
- Wissenschaftssoziologie
- integrativen
- Interkulturalität
- Geschlechterstudien
- Arbeitsbeziehungen
- Selbstbestimmtes
- Frauenpolitik
- Empowerment
- Konfliktmanagement
- Genderforschung
- Interreligiöse
- Produktive
- transkulturellen
- Wissenstransfer
- Ethische
- Informationsgesellschaft
- Organisationskommunikation
- Medienbildung
- Altenarbeit
- Lernorte
- Sozialökonomische
- Unternehmertum
- Interdisziplinäre
- Gesellschaftspolitik
- Kommunikationskultur
- Medienkultur
- Theoriegeschichte
- soziologischer
- Lebenswelten
- TZI
- Organisationssoziologie
- Wirtschaftspolitische
- sozialpolitische
- Bildungstheorie
- Betriebssoziologie
- Parteienforschung
- Demokratieforschung
- Jugendpolitik
- Lebensbewältigung
- Ganzheitliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sozialer Arbeit
- Sozialer Wandel
- Sozialer Wohnungsbau
- und Sozialer
- in Sozialer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Christlich-Sozialer
- Völkisch-Sozialer
- Evangelisch-Sozialer
- Katholisch-Sozialer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mathematik |
|
|
| Roman |
|
|