Gaskammern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gaskammer |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Gas-kam-mern |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
gaskamrene
Wenn Jean-Marie Le Pen die Gaskammern als " Detail der Geschichte " bezeichnet , besudelt er das Andenken derer , die in jener Zeit ihr Leben oder ihre Angehörigen verloren haben .
Ved at kalde gaskamrene for » en historisk detalje « krænker Jean-Marie Le Pen mindet om de , der mistede livet eller deres nærmeste i denne periode .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gas chambers
|
Gaskammern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
chambers
Es ist in der Tat sehr wichtig , Deutschlands Verantwortung für den Holocaust zu betonen , besonders , weil es solche Berichte wie gestern im gibt , in dem von polnischen Gaskammern und Krematorien – ja , von Gaskammern und Krematorien ! – die Rede ist .
It is , however , very important to emphasise German responsibility for the Holocaust , especially since we have reports such as that in yesterday ’s , which mentioned Polish gas chambers and crematoria – gas chambers and crematoria !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kaasukammiot
Herr Le Pen sagte , daß " die Gaskammern ein Detail der Geschichte des Zweiten Weltkriegs " seien und " die Vernichtung jener , die in den Gaskammern getötet wurden , lediglich als ein unwesentlicher Teil der Geschichte des Zweiten Weltkriegs " zu betrachten sei .
Herra Le Pen totesi , että " kaasukammiot ovat yksityiskohta toisessa maailmansodassa " ja että " kaasukammioissa tapettujen henkilöiden kohtalo oli vain vähäinen osa toista maailmansotaa " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
chambres
Um gegen eine , wie ich meine , nicht existierende Gefahr anzukämpfen , daß etwa das Leugnen der Gaskammern um sich greifen könnte , sollten wir nicht in das andere , viel greifbarere , unmittelbarere und in vieler Hinsicht bedrohlichere Extrem der Unterdrückung der Redefreiheit und des offiziellen Einheitsdenkens verfallen .
Pour lutter contre un risque inexistant à mon avis - celui d'une contagion révisionniste sur le problème des chambres à gaz - ne risquons pas de nous lancer dans une dérive bien plus palpable , bien plus immédiate , et bien plus menaçante dans beaucoup de domaines , celle du musellement de la liberté d'expression par une pensée officielle unique .
|
Gaskammern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
chambres à gaz
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
camere a gas
|
Gaskammern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
camere
Die Familie meiner Großmutter ist in den Gaskammern der Nazis umgekommen .
La famiglia di mia nonna morì nelle camere a gas naziste .
|
Gaskammern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
camere a
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
gaskamers
Der Grund dafür ist , dass die Menschen in Polen sehr bestürzt darüber waren , in den letzten Tagen in führenden europäischen Zeitungen von polnischen Konzentrationslagern und polnischen Gaskammern lesen zu müssen .
De reden is dat de mensen in Polen de afgelopen dagen diep zijn geschokt door het feit dat serieuze Europese kranten schrijven over Poolse concentratiekampen of Poolse gaskamers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gaskamrarna
Meine Damen und Herren Abgeordnete , im Zusammenhang mit dem Antrag auf Aufhebung meiner parlamentarischen Immunität , der durch die Münchener Staatsanwaltschaft initiiert wurde und den zu beschließen der Ausschuß für Geschäftsordnung , Wahlprüfung und Fragen der Immunität Sie mehrheitlich ersucht hat , sollten Sie sich ungeachtet jeglicher Parteinahme nur eine Frage stellen : Hatte unser Kollege Le Pen das Recht , eine Meinung über die Gaskammern zu äußern , und nicht über den Holocaust , wie Sie sagen ?
Mina damer och herrar parlamentsledamöter ! Inför begäran om att upphäva min parlamentariska immunitet , vilken lämnats av den tyska åklagarmyndigheten i München och som utskottet för arbetsordningen , valprövning och ledamöters immunitet ber er att anta enhälligt , borde ni ställa er en enda fråga , utöver varje partimässigt beaktande : hade vår kollega Le Pen rätt att uttrycka en åsikt om gaskamrarna och inte om förintelsen som ni säger ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gaskammern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gázkamrák
Herr Le Pen hat in seiner Wortmeldung wiederholt , dass die Existenz von Gaskammern in Auschwitz ein Detail der Weltgeschichte sei .
Le Pen úr hozzászólásában megismételte , hogy az auschwitzi gázkamrák létezése világtörténelmi tény .
|
Häufigkeit
Das Wort Gaskammern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56007. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
56002. | Ueckermünde |
56003. | Schätzen |
56004. | Medizinhistoriker |
56005. | Maschinenpistole |
56006. | eingeleitete |
56007. | Gaskammern |
56008. | Blutbad |
56009. | Elisabetta |
56010. | konvertierten |
56011. | katastrophale |
56012. | Opava |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vernichtungslagern
- Gaskammer
- Vergasungen
- Konzentrationslagern
- vergast
- Krematorien
- Vernichtungslager
- KZ-Häftlingen
- KZs
- Häftlingen
- Auschwitz
- Treblinka
- Belzec
- Gaswagen
- Kulmhof
- Sobibor
- Häftlinge
- Lagerinsassen
- Deportierten
- Majdanek
- Außenlagern
- Massenmord
- Todeslager
- Außenkommandos
- Konzentrationslager
- Häftlingskrankenbau
- Erschießungen
- Todesmärschen
- Todesmärsche
- Mordaktionen
- Nebenlagern
- Lager-SS
- Auschwitz-Birkenau
- Deportationen
- Nebenlager
- Natzweiler-Struthof
- Arbeitskommandos
- Lagerpersonal
- Natzweiler
- Wachmannschaften
- SS-Angehörigen
- Monowitz
- SS-Männer
- Dora-Mittelbau
- Groß-Rosen
- Lagerleitung
- Zwangsarbeitslager
- Massenmorde
- Bergen-Belsen
- Massenerschießungen
- Selektionen
- Auschwitz-Monowitz
- Menschenversuche
- Vernichtungs
- Plaszow
- Deportationszüge
- Tötungsanstalten
- Stutthof
- Vernichtungslagers
- SS-Wachmannschaften
- Arbeitskommando
- Außenlagers
- KZ-Insassen
- SS-Wachen
- Ghettos
- Zigeunerlager
- Konzentrationslagers
- 14f13
- Exekutionen
- SS-Leute
- Deportation
- KZ
- Stammlager
- Kapos
- Tötungsanstalt
- SS-Wachmannschaft
- Funktionshäftlinge
- Massenmordes
- NS-Tötungsanstalt
- Jüdinnen
- Todesmarsch
- KZ-Häftlinge
- Stammlagers
- deportierten
- Sonderlager
- Mordaktion
- Theresienstadt
- deportiert
- Jungfernhof
- Sammellager
- Neuengamme
- Kamenez-Podolsk
- Häftlingsnummer
- Schutzhäftlinge
- Pfarrerblock
- Sammellagern
- Trostinez
- Menschenversuchen
- SS-Männern
- arbeitsunfähige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Gaskammern
- die Gaskammern
- der Gaskammern
- Gaskammern und
- Gaskammern in
- Gaskammern von
- in Gaskammern
- Gaskammern der
- Gaskammern ermordet
- von Gaskammern
- Gaskammern und Krematorien
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡaːsˌkamɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grabkammern
- Kammern
- Klammern
- Arbeitnehmern
- Unternehmern
- Achern
- kümmern
- Hausnummern
- schimmern
- Nummern
- Römern
- Pommern
- Simmern
- Pfarrern
- Metaphern
- Hochwassern
- Filmemachern
- Telefonnummern
- Zimmern
- Schwimmern
- Farmern
- Arabern
- Teilnehmern
- Nattern
- Eigentümern
- Mecklenburg-Vorpommern
- Hämmern
- Rufnummern
- Würmern
- Wassern
- Bistümern
- Herzogtümern
- Ratsmitgliedern
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Ostern
- begeistern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Western
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Kräutern
- Rappern
- Gangstern
- Pflegeeltern
- gestern
- Gittern
- Zerstörern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Fußgängern
- Baudenkmälern
- Wörtern
- Empfängern
- Staatsbürgern
- verallgemeinern
- Ukrainern
- Stadtmauern
- Denkmälern
- Kanadiern
- behindern
- Herrschern
- fördern
- verschleiern
- Wanderern
- Stellvertretern
- Todesopfern
- Ländern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Brettern
- Jahrbüchern
- plündern
- Richtern
- Druckern
- Würdenträgern
- Göttern
- Kleinbauern
- Tälern
- Krankheitserregern
- überwintern
- Durchmessern
- Behältern
- weigern
- Käfern
- Priestern
- Opfern
- Gesellschaftern
- Kaisern
- nüchtern
- Angreifern
Unterwörter
Worttrennung
Gas-kam-mern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gas
kammern
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Philosophie |
|
|
Kriegsmarine |
|