Häufigste Wörter

entlassene

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
für entlassene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
съкратените работници
Deutsch Häufigkeit Dänisch
entlassene
 
(in ca. 41% aller Fälle)
afskedigede
de Wir brauchen eine starke , aktive Arbeitsmarktpolitik , um entlassene Arbeitnehmer rasch wieder zu integrieren , und wir brauchen starke und zukunftsfähige Sozialschutzsysteme zur Unterstützung derer , die nicht aus eigenem Verschulden plötzlich arbeitslos sind .
da Vi behøver stærke , aktive arbejdsmarkedspolitikker for hurtigt at reintegrere afskedigede arbejdstagere , og vi behøver stærke og levedygtige sociale beskyttelsesordninger til støtte for dem , der bliver arbejdsløse , uden at det på nogen måde er deres egen fejl .
Deutsch Häufigkeit Englisch
entlassene
 
(in ca. 36% aller Fälle)
redundant
de Die heutige Stimmabgabe behandelt einen Antrag auf Unterstützung für 650 entlassene Mitarbeiter aus 45 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den beiden NUTS-II-Regionen Gelderland und Overijssel beschäftigt waren ; die aus dem EGF finanzierten Kosten hierfür belaufen sich auf insgesamt 2 013 619 EUR .
en Today 's vote concerned a request for assistance for 650 workers made redundant by 45 companies operating in the NACE Revision 2 Division 18 ( printing and reproduction of recorded media ) in the two NUTS II regions of Gelderland and Overijssel , amounting to a sum of EUR 2 013 619 financed by the EGF .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
entlassene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
esuberi
de Angesichts der Tatsache , dass Slowenien Hilfe für 2554 entlassene Arbeitnehmer bei Mura , European Fashion Design , einer Firma , die in der Bekleidungsbranche tätig ist , beantragt hat , habe ich für die Entschließung gestimmt , denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission mit den Abänderungen des Parlaments zu .
it Poiché la Slovenia ha chiesto assistenza per 2 554 esuberi verificatesi presso Mura , European Fashion Design , un ' azienda operante nel settore dell ' abbigliamento , ho votato a favore della risoluzione in quanto concordo con la proposta della Commissione come modificata dal Parlamento .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
entlassene
 
(in ca. 37% aller Fälle)
atleistiems
de schriftlich . - Wir sind dagegen , dass die Europäische Union für entlassene Arbeitnehmer ( oder irgendetwas anderes ) verantwortlich sein soll .
lt raštu . - Mes nepritariame tam , kad Europos Sąjunga būtų atsakinga už pagalbą atleistiems darbuotojams ( ar kam nors kitam ) .
entlassene Arbeitnehmer
 
(in ca. 49% aller Fälle)
atleistiems
Deutsch Häufigkeit Polnisch
entlassene
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zwolnionych
de Herr Präsident ! Die Vereinte Europäische Linke/Nordische Grüne Linke hat für die Bereitstellung von 24 Mio . EUR als Unterstützung für entlassene Arbeitnehmer in Belgien gestimmt .
pl Panie przewodniczący ! Skonfederowana Grupa Zjednoczonej Lewicy Europejskiej - Nordycka Lewica Zielonych głosowała za uruchomieniem 24 milionów euro na wsparcie pracowników zwolnionych w Belgii .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
entlassene
 
(in ca. 43% aller Fälle)
despedidos
de So lange die EU jedoch die zuständige Stelle ist , müssen Hilfen für entlassene Arbeitnehmer anscheinend aus diesem Fonds kommen .
pt Contudo , enquanto a UE for a autoridade competente , a ajuda aos trabalhadores despedidos terá , pelos vistos , de provir deste fundo .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
entlassene
 
(in ca. 42% aller Fälle)
uppsagda
de Die heutige Abstimmung betrifft einen Antrag auf Hilfe für 1181 entlassene Arbeitnehmer an den vier Produktionsstandorden der Heidelberger Druckmaschinen AG in Baden-Württemberg , einem Unternehmen , das in der Druckmaschinenproduktion tätig ist . Die vom EGF finanzierte Summe beläuft sich auf 8 308 555 EUR .
sv Dagens omröstning gällde en ansökan om stöd för 1 181 uppsagda personer fördelade på fyra produktionsanläggningar tillhörande företaget Heidelberger Druckmaschinen AG i Baden-Württemberg , som tillverkar tryckpressar , på sammanlagt 8 308 555 euro från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter . Avslutningsvis välkomnar jag att det här betänkandet antogs .
entlassene Arbeitnehmer
 
(in ca. 71% aller Fälle)
friställda
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
entlassene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
prepustených pracovníkov
entlassene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prepustených
de Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen EU-Staaten in Anspruch genommen , und jetzt ist es angemessen , Deutschland diese Hilfe zu gewähren , welches um Hilfe für 1181 entlassene Arbeitnehmer an vier Produktionsstandorten der Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg - ein Unternehmen , das in der Druckmaschinenproduktion tätig ist - gebeten hat .
sk EGF v minulosti využili rôzne krajiny EÚ , preto je teraz vhodné poskytnúť túto pomoc aj Nemecku , ktoré požiadalo o pomoc pre 1 181 pracovníkov prepustených zo štyroch pracovísk podniku Heidelberger Druckmaschinen v Bádensku-Württembersku pôsobiaceho v odvetví výroby tlačiarenských zariadení .
entlassene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prepusteným
de Trotzdem beabsichtigen wir , dafür zu sorgen , dass in Zukunft entlassene Arbeitnehmer in Großbritannien Gelder erhalten und wenn sich herausstellt , dass sie für eine finanzielle Unterstützung nicht in Frage kommen , werden wir in Zukunft grundsätzlich gegen die Mobilisierung dieses Fonds stimmen .
sk Napriek tomu zamýšľame zabezpečiť , aby v budúcnosti finančné prostriedky mohli byť pridelené aj britským prepusteným pracovníkom , a ak zistíme , že na to nie sú oprávnení , v budúcnosti budeme vždy hlasovať proti mobilizácii fondu .
entlassene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pracovníkom prepusteným
entlassene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prepusteným pracovníkom
entlassene Arbeitnehmer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prepustených pracovníkov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
entlassene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
despedidos
de schriftlich . - In der Erwägung , dass die finanzielle Unterstützung der Union für entlassene Arbeitnehmer im Einklang mit der in der Konzertierungssitzung vom 17 . Juli 2008 angenommenen Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments , des Rates und der Kommission dynamischen Charakter haben und unter gebührender Beachtung der IIV vom 17 . Mai 2006 bei der Annahme von Beschlüssen zur Inanspruchnahme des Fonds so zügig und effizient wie möglich bereitgestellt werden sollte ; in der Erwägung , dass die Niederlande Unterstützung in Fällen beantragt haben , die 512 Entlassungen in dem Unternehmen NXL Semiconductors Netherlands betreffen , das im Bereich Elektronik in den NUTS-II-Regionen Gelderland und Eindhoven tätig ist ; in der Erwägung , dass der Antrag die in der EGF-Verordnung festgelegten Kriterien für die Förderfähigkeit erfüllt , fordert das Europäische Parlament die beteiligten Organe auf , die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen , um die Inanspruchnahme des EGF zu beschleunigen ; es erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung , ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des Fonds zu gewährleisten und eine einmalige , zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten , die infolge der Globalisierung und der Wirtschafts - und Finanzkrise entlassen wurden ; und unterstreicht , dass der EGF diesbezüglich eine wichtige Rolle bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann .
es por escrito . - Considerando que la asistencia financiera de la Unión a los trabajadores despedidos debería ser dinámica y facilitarse de la forma más rápida y eficiente posible , de conformidad con la Declaración conjunta del Parlamento Europeo , el Consejo y la Comisión aprobada durante la reunión de concertación el 17 de julio de 2008 , y teniendo debidamente en cuenta el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 en relación con la adopción de las decisiones de movilización del FEAG ; considerando que los Países Bajos han solicitado ayudas en relación con los casos relativos a 512 despidos en NXP Semiconductors Netherlands , que opera en el sector de la electrónica en las regiones NUTS II de la Gelderland y Eindhoven ; considerando que la solicitud cumple los criterios de elegibilidad establecidos por el Reglamento FEAG , el PE solicita a las instituciones implicadas que hagan los esfuerzos necesarios para acelerar la movilización del FEAG ; recuerda el compromiso de las instituciones para garantizar un procedimiento sencillo y rápido para la aprobación de las decisiones sobre la movilización del FEAG , proporcionando ayudas individuales únicas y de duración limitada orientadas a auxiliar a los trabajadores que han sufrido despidos como consecuencia de la globalización y la crisis financiera y económica ; y destaca el papel que el FEAG puede desempeñar en la reinserción en el mercado laboral de los trabajadores que han sido despedidos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
entlassene
 
(in ca. 43% aller Fälle)
propuštěných
de Der Gesamtbetrag der Hilfe in diesen Fällen beläuft sich auf 11 Mio . EUR und ist auf 3 663 entlassene Arbeiter ausgerichtet .
cs Celková výše této pomoci je v těchto případech 11 milionů EUR a je určena ve prospěch 3 663 propuštěných zaměstnanců .
entlassene
 
(in ca. 25% aller Fälle)
propuštěným
de Herr Präsident , wir sollten zugunsten der Unterstützung für entlassene Arbeitnehmer in Schweden , Österreich und den Niederlanden stimmen .
cs Pane předsedající , budeme hlasovat pro podporu určenou pracovníkům propuštěným ve Švédsku , v Rakousku a Nizozemsku .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
entlassene
 
(in ca. 35% aller Fälle)
elbocsátott
de schriftlich . - Ich freue mich sehr darüber , dass das Europäische Parlament heute beschlossen hat , EU-Hilfen in Höhe von 6,2 Mio . Euro für entlassene Mitarbeiter des Autozulieferers Karmann zu genehmigen .
hu írásban . - ( DE ) Nagy örömmel tölt el az Európai Parlament mai döntése , miszerint 6,2 millió EUR támogatást nyújt a Karmann autóipari beszállító vállalat által elbocsátott munkavállalók megsegítésére .

Häufigkeit

Das Wort entlassene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88455. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.

88450. Mittelstück
88451. 1927-2012
88452. Sondervermögen
88453. Siedlungsform
88454. Löhnen
88455. entlassene
88456. Werbezwecken
88457. schärfere
88458. niedrigerem
88459. Violinsonate
88460. evang

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für entlassene

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • schulentlassene
  • Strafentlassene
  • Haftentlassene
  • strafentlassene
  • haftentlassene
  • Schulentlassene

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Ratner , der damals gerade aus dem Gefängnis entlassene Mike Tyson und zahlreiche Rapper , hauptsächlich Mitglieder
  • Rolle des Johnnys mit dem aus der Armee entlassene Jesse Belvin teilen , der den Platz an
  • endlich zu arbeiten , platzt der kurz zuvor entlassene Putzmann Robert Lewis ( Ewan McGregor ) herein
  • Jimmy Foster und der gerade aus der Strafanstalt entlassene Elektriker Anthony Bergdorf . Der Coup an sich
Unternehmer
  • Reise , richtet Fliedner 1833 ein Asyl für entlassene weibliche Strafgefangene ein . 1836 eröffnet er ein
  • gründete er im September 1833 ein Asyl für entlassene weibliche Strafgefangene , zu dessen Vorsteherin er Friederike
  • Stiftung auf , welche eine „ Zufluchtstätte für entlassene weibliche Strafgefangene “ einrichten sollte . Bereits Ende
  • bekannt ist , dass Harms sich auch um entlassene jugendliche Strafgefangene kümmerte . Ab 1858 besorgte er
Deutsches Kaiserreich
  • eines entsprechenden Kartells gehegt . Derselbe ( 2000 entlassene ) DB-Schieneneinkäufer wurde von einem Thyssen-Krupp-Manager in den
  • Unruhe . Ebenfalls anwesend ist der von Faust entlassene neue Nachtwächter Hanswurst . Er wird vom aufständischen
  • Verderben . Anwesend ist auch die von Danglars entlassene Baronin von Danglars , welche bei der Offenbarung
  • der Hauptmann ist kein anderer als der kürzlich entlassene Schreiber Wilhelm Fadenkreuz . Umgehend lässt er die
Schule
  • . Unter den Eingezogenen befand sich auch der entlassene Lehrer Küchemann , der 1941 an die Schule
  • 19 . Jahrhunderts . Der aus dem Militärdienst entlassene und arbeitslose John Hansen beteiligt sich aus der
  • ) an . Unbelastete , von den Nationalsozialisten entlassene Lehrer , wurden eingestellt , konnten aber nicht
  • Die meisten dieser Wanderlehrer waren von der Regierung entlassene deutsche Lehrer . Sie wurden vielfach denunziert und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK