afghanischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | af-gha-ni-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Polnisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
афганистански
Wir müssen allen Soldaten und Soldatinnen der Alliierten Streitkräfte , die bei der Verteidigung der Freiheit ihr Leben verloren haben , Anerkennung zollen und ihren Familien unser Mitgefühl aussprechen , ebenso wie den Familien aller unschuldigen Opfer auf afghanischer Seite .
Трябва да отдадем дължимото на военнослужещите мъже и жени от всички съюзнически сили , които са загубили живота си в защита на свободата , и да изразим съболезнованията си на техните семейства , както и на семействата на всички невинни афганистански жертви .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Afghan
Ich erkenne nicht , wieso ein afghanischer oder indischer Arbeitnehmer , beispielsweise in den Niederlanden oder in Finnland - weil er die Sprache nicht beherrscht oder mit den administrativen Gepflogenheiten des Aufnahmelands nicht genügend vertraut ist - Probleme bewältigen müsste , die sich grundlegend von denen , denen ein griechischer oder portugiesischer Kollege begegnet , unterscheiden .
I do not see why an Afghan or Indian worker , in the Netherlands or Finland for example , should have to face profoundly different problems - owing to unfamiliarity with the language and/or with the administrative procedures in the host country - from those faced by a Greek or Portuguese colleague .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
αφγανών
Wir hegen ähnliche gemeinsame Absichten hinsichtlich der Frage afghanischer Flüchtlinge und einer umfassenden , friedlichen Lösung für die Lage in Afghanistan .
Έχουμε παρόμοια κοινά συμφέροντα ως προς το θέμα των αφγανών προσφύγων , καθώς και το θέμα της εξεύρεσης μιας συνολικής ειρηνικής λύσης στο Αφγανιστάν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
afghani
Der Strategiewechsel stellt den Schutz der Bevölkerung in den Vordergrund , den Aufbau afghanischer Sicherheitskapazitäten , die Unterstützung verantwortungsvoller Regierungsführung auf zentraler , besonders aber auf lokaler Ebene sowie die Förderung der Entwicklung .
Il cambio di strategia è per proteggere la popolazione , costruire la capacità di sicurezza degli afghani , agevolare il buon governo a livello centrale e , soprattutto , locale , nonché promuovere lo sviluppo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
afgańskich
Herr Präsident , Herr Kommissar , ich möcht Sie zuerst über die Trauer informieren , die viele Europäer verspürt haben , als zwei EU-Mitgliedstaaten am 20 . Oktober die zwangsweise Rückführung afghanischer Immigranten durchführten : Drei aus Frankreich und 24 aus Großbritannien .
Panie przewodniczący , panie komisarzu ! Po pierwsze pragnę powiadomić państwa , że wielu Europejczyków czuło smutek , kiedy w dniu 20 października dwa państwa członkowskie UE zorganizowały przymusowe wydalenie afgańskich imigrantów : trzech z Francji i 24 ze Zjednoczonego Królestwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
afganských
Fundamentalistische Ideologien haben offensichtlich in den letzten Jahren auch in einflussreichen Teilen der Regierung und des Parlaments an Macht gewonnen und bedrohen die Freiheit der Medien und vor allen Dingen die Hoffnungen afghanischer Mädchen und Frauen auf eine gleichberechtigte Teilhabe am gesellschaftlichen Leben .
Fundamentalistické ideológie v posledných rokoch evidentne prevládali dokonca aj v kľúčových sférach vlády a parlamentu , čo predstavuje hrozbu pre slobodu tlače a médií , ale obzvlášť pre nádeje afganských žien a dievčat na rovnocenné postavenie v spoločnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
afganistanskih
Herr Präsident , Herr Kommissar , ich möcht Sie zuerst über die Trauer informieren , die viele Europäer verspürt haben , als zwei EU-Mitgliedstaaten am 20 . Oktober die zwangsweise Rückführung afghanischer Immigranten durchführten : Drei aus Frankreich und 24 aus Großbritannien .
Gospod predsednik , komisar , najprej vas želim obvestiti o tem , da so mnogi Evropejci občutili veliko žalost , ko sta 20 . oktobra dve državi članici EU organizirali prisilno vrnitev afganistanskih priseljencev : treh iz Francije in 24 iz Združenega kraljestva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
afghanischer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
afghánských
In den Augen vieler afghanischer Fundamentalisten ist der Platz der Frauen im Haus und nicht in der Schule oder bei der Arbeit .
Pro mnoho afghánských fundamentalistů je místo ženy doma , a ne ve škole nebo v práci .
|
Häufigkeit
Das Wort afghanischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35718. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
⋮ | |
35713. | hierauf |
35714. | Hofprediger |
35715. | dreiteiligen |
35716. | schwebt |
35717. | besorgen |
35718. | afghanischer |
35719. | gelegentliche |
35720. | Wilna |
35721. | souveränen |
35722. | Eimer |
35723. | Kanadische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- pakistanischer
- iranischer
- irakischer
- sudanesischer
- saudi-arabischer
- jemenitischer
- Rahim
- somalischer
- kuwaitischer
- katarischer
- bangladeschischer
- libyscher
- Abdul
- bahrainischer
- algerischer
- tunesischer
- Aziz
- marokkanischer
- palästinensischer
- syrischer
- Ghulam
- Ahmadi
- Javad
- Shahbaz
- Ahmad
- Hamid
- Wardak
- Ebrahim
- Ahmed
- Karim
- schiitischer
- jordanischer
- Ayub
- Saeed
- Sardar
- Latif
- Saleh
- Tahir
- Haidar
- kurdischer
- libanesischer
- Mahmoud
- Aslam
- Mohammad
- Sadegh
- Ali
- Fahim
- Qasim
- Mohammed
- Abdullah
- Massoud
- Rezai
- Shirazi
- Rajavi
- Gholam
- Mostafa
- Amir
- Mehdi
- Fakhri
- Taher
- Hussain
- Hossein
- Haji
- Rahman
- Kamal
- Islamist
- Aref
- Sadiq
- Kamran
- Rashid
- Yasin
- Shaikh
- Othman
- Abbas
- Muhammed
- Jalal
- Zahir
- Syed
- Khalil
- Hasan
- Wahab
- Halim
- Abaza
- Akbar
- Sayed
- Atif
- Morteza
- Kadir
- Montazeri
- Nasir
- Hussein
- Taha
- Qazi
- Salah
- Großajatollah
- Fattah
- Khamis
- Hashem
- Walid
- Jafar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- afghanischer Politiker
- ein afghanischer
- afghanischer Fußballspieler
- afghanischer Sänger
- afghanischer Diplomat
- afghanischer Politiker und
- ein afghanischer Politiker
- afghanischer Dichter
- ein afghanischer Fußballspieler
- afghanischer Musiker
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
afˈɡaːnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
af-gha-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
afghanisch
er
Abgeleitete Wörter
- deutsch-afghanischer
- innerafghanischer
- Sowjetisch-afghanischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Afghanistan |
|
|
Afghanistan |
|
|