marokkanischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ma-rok-ka-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (10)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (7)
- Französisch (6)
- Griechisch (5)
- Italienisch (10)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
мароканските
Die Kommission ist sich sehr wohl dessen bewusst , dass spanische Tomatenerzeuger mit marokkanischen Erzeugern unter unfairen Bedingungen konkurrieren müssen , da sie viel höhere Produktionskosten zu tragen haben , die sich aus den strengen europäischen Normen in Bezug auf die Qualität , die Lebensmittelsicherheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz sowie aus den Beschränkungen für Pestizide ergeben , die für Drittländer nicht gelten .
Комисията е наясно , че на испанските производители на домати се налага да се конкурират с мароканските производители при несправедливи условия , тъй като те трябва да понасят много по-високи производствени разходи , произтичащи от строгите европейски стандарти за качество , безопасност на храните и безопасност на работното място , а така също и от ограниченията върху използването на пестициди , каквито не се изискват за трети държави .
|
marokkanischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
мароканското
Wir verurteilen die gewalttätige und ungerechtfertigte Reaktion der marokkanischen Regierung , die eine friedliche und demokratische Protestdemonstration blutig zerschlug .
Осъждаме насилствената и неоправдана реакция на мароканското правителство , което кърваво потуши мирна и демократична протестна демонстрация .
|
marokkanischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
марокански
Zum wahrscheinlich ersten Mal unterstütze ich den Vorschlag von Herrn Panzeri über eine Fortführung des Dialogs innerhalb des parlamentarischen Ausschusses über bestimmte Fragen , die uns mit unseren marokkanischen Kollegen verbinden .
Вероятно за първи път подкрепям предложението , направено от г-н Panzeri , за продължаване на диалога в рамките на парламентарната комисия по определени въпроси , които ни свързват с нашите марокански колеги .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
мароканските органи
|
marokkanischen Gewässer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
марокански
|
den marokkanischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
мароканските
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
мароканските
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
мароканските органи
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
мароканските органи
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
мароканските
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не са марокански води
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
marokkanske
Ich freue mich außerdem sehr auf den Dialog mit dem marokkanischen Außenminister .
Jeg ser også i høj grad frem til en dialog med den marokkanske udenrigsminister .
|
marokkanischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de marokkanske
|
marokkanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den marokkanske
|
die marokkanischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
de marokkanske
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
marokkanske myndigheder
|
den marokkanischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
de marokkanske
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de marokkanske myndigheder
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de marokkanske
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
de marokkanske myndigheder
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
de marokkanske myndigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moroccan
Ich glaube , den marokkanischen Behörden muss eine klare Botschaft seitens der Union gegeben werden .
I think the Moroccan authorities need a clear message from the Union .
|
marokkanischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the Moroccan
|
marokkanischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moroccan Government
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Moroccan authorities
|
marokkanischen Gewässern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moroccan waters
|
den marokkanischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Moroccan
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the Moroccan authorities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Maroko
Was unsere heute angesprochenen Sorgen betrifft , müssen wir sicherstellen , dass sie über entsprechende Kanäle bei den marokkanischen Behörden ankommen .
Mis puudutab muresid , millest täna räägime , siis veendume , et need jõuavad asjakohaste kanalite kaudu Maroko ametivõimudeni .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Maroko ametivõimud
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Need ei ole Maroko veed
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marokon
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen ! Gestatten Sie auch mir , meine Freude zum Ausdruck zu bringen und die Delegation des marokkanischen Parlaments auf der Ehrentribüne zu begrüßen .
. ( FR ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , sallinette , että minäkin kerron , kuinka liikuttunut olen saadessani tervehtiä lehterillä olevaa Marokon parlamentin valtuuskuntaa .
|
marokkanischen Gewässern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokon vesillä
|
marokkanischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marokon hallituksen
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Marokon viranomaiset
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Marokon
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Marokon viranomaisia
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Marokon viranomaiset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
marocaines
Gegenwärtig sitzen mehrere Personen unter völlig unannehmbaren Bedingungen in marokkanischen Gefängnissen , ein Punkt , der in Berichten von Amnesty International und der Weltorganisation gegen Folter angezeigt , kritisiert und verurteilt wurde .
Actuellement , plusieurs personnes sont détenues dans des prisons marocaines dans des conditions totalement inacceptables ; un aspect identifié , critiqué et condamné dans certains rapports publiés par Amnesty International et par l’Organisation mondiale contre la torture .
|
marokkanischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
marocain
Unsere Anerkennung gilt deshalb der spanischen Regierung und der Amtsführung der spanischen Präsidentschaft der Europäischen Union , der Kommission , der marokkanischen Regierung und Seiner Majestät Hassan II. , König von Marokko , die alle gemeinsam dieses Fischereiabkommen 1996 zwischen der EU und Marokko möglich gemacht haben .
Notre gratitude donc au gouvernement espagnol et à la gestion de la présidence espagnole de l'Union européenne , à la Commission , au gouvernement marocain et à Sa Majesté le roi du Maroc , Hassan II , qui ont tous rendu possible cet accord de pêche 1996 Union européenne - Maroc .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
autorités marocaines
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
les autorités marocaines
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
autorités marocaines
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
autorités marocaines
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
μαροκινές
Die eingeführten und von den marokkanischen Behörden wöchentlich gemeldeten Mengen werden überwacht .
Οι ποσότητες που εισάγονται και αναφέρονται από τις μαροκινές αρχές σε εβδομαδιαία βάση παρακολουθούνται .
|
marokkanischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
μαροκινών
Dennoch akzeptiere ich die Haltung der marokkanischen Behörden in Bezug auf die schwerwiegenden , gewalttätigen Vorfälle nicht , die am 8 . November im Lager Gdaim Izyk in der Westsahara stattfanden und die den Tod einer bisher unbekannten Anzahl Menschen verursachten .
Εντούτοις , δεν δέχομαι τη στάση των μαροκινών αρχών όσον αφορά τα σοβαρά , βίαια γεγονότα τα οποία σημειώθηκαν στον καταυλισμό Gdaim Izyk στη Δυτική Σαχάρα στις 8 Νοεμβρίου και τα οποία προκάλεσαν τον θάνατο άγνωστου μέχρι στιγμής αριθμού ανθρώπων .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
μαροκινές αρχές
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
μαροκινές αρχές
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν είναι μαροκινά ύδατα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
marocchine
Zum Zweiten haben wir in den bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Marokko von den marokkanischen Behörden ganz konkrete Vorschläge zur Verstärkung der Kontrolle der Grenze zum Atlantik und zum Mittelmeer erhalten .
In secondo luogo , nei rapporti bilaterali fra Unione europea e Marocco abbiamo ricevuto , dalle autorità marocchine , proposte molto concrete per il rafforzamento delle presidio delle due frontiere atlantica e mediterranea .
|
marokkanischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
marocchino
Die marokkanischen Streitkräfte töteten einen jungen Saharaui , ein spanischer Staatsbürger kam unter ungeklärten Umständen ums Leben .
L'esercito marocchino ha ucciso un giovane sahariano , mentre un cittadino spagnolo è morto in circostanze ancora da chiarire .
|
marokkanischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
marocchini
Als Beispiel möchte ich erwähnen , daß wir zum ersten Mal bei dieser Art von Abkommen die Kontrollen auf See und an Land durch die Definition der Rolle der marokkanischen Beobachter auf Schiffen der Gemeinschaft - die Neuartigkeit einer solchen Maßnahme braucht wohl nicht extra betont zu werden - , die beiderseitige Anwesenheit von Beobachtern in den Häfen sowie die ständige Überwachung per Satellit grundlegend verbessert haben .
Vorrei ricordare ad esempio che , per la prima volta in questo tipo di accordo , abbiamo migliorato sostanzialmente i controlli in mare e a terra tramite la definizione dello statuto degli osservatori marocchini imbarcati sulle navi della Comunità - credo che non sia necessario sottolineare quanto questo sia pieno di novità - la presenza su base reciproca di osservatori nei porti nonché la sorveglianza continua via satellite .
|
marokkanischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del Marocco
|
marokkanischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
marocchine .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
autorità marocchine
|
den marokkanischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
marocchine
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
marocchine
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
autorità marocchine
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non sono acque marocchine
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Marokas
Ich freue mich außerdem sehr auf den Dialog mit dem marokkanischen Außenminister .
Tāpat es ar nepacietību gaidu sarunu ar Marokas ārlietu ministru .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Marokas
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Marokas varas
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie nav Marokas teritoriālie ūdeņi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Maroko
Dennoch akzeptiere ich die Haltung der marokkanischen Behörden in Bezug auf die schwerwiegenden , gewalttätigen Vorfälle nicht , die am 8 . November im Lager Gdaim Izyk in der Westsahara stattfanden und die den Tod einer bisher unbekannten Anzahl Menschen verursachten .
Tačiau nepritariu Maroko valdžios institucijų požiūriui į lapkričio 8 d. Gdaim Izyko stovykloje , Vakarų Sacharoje , įvykdytus rimtus smurto veiksmus , dėl kurių žuvo iki šiol nežinomas skaičius žmonių .
|
marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marko vandenys
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Maroko valdžios
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maroko valdžios
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Marokkaanse
Unser Parlament sollte daher eher Zurückhaltung zeigen und Diskretion wahren , als den marokkanischen Behörden übermäßig die Schuld zuzuschieben und sie für diese Situation komplett verantwortlich zu machen .
Ons Parlement dient derhalve beheersing en onderscheidingsvermogen aan de dag te leggen , in plaats van de Marokkaanse autoriteiten onterecht te beschuldigen en volledig verantwoordelijk te stellen voor de situatie .
|
marokkanischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de Marokkaanse
|
marokkanischen Gewässern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Marokkaanse wateren
|
den marokkanischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Marokkaanse
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Marokkaanse autoriteiten
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de Marokkaanse autoriteiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
marokańskie
Ich möchte rasch auf einen Aspekt eingehen , und zwar auf die Ablehnung von tausend Tonnen Saatkartoffeln aus Nordirland durch die marokkanischen Behörden dieses Jahr . Diesen Handel gibt es seit über 20 Jahren und es handelte sich um Kartoffeln , die vor dem Export nach den gängigen Vorschriften kontrolliert worden waren und dann von den marokkanischen Behörden unter einem anderen Regime abgelehnt wurden .
Pragnę pokrótce poruszyć jedną kwestię , a mianowicie w tym roku władze Maroka odmówiły przyjęcia tysięcy ton sadzeniaków pochodzących z Irlandii Północnej . Ta wymiana handlowa miała miejsce co roku od 20 lat i , zgodnie z obowiązującymi normami , ziemniaki poddano stosownej kontroli przed wysłaniem ich z mojego kraju , ale później marokańskie władze odmówiły ich przyjęcia na podstawie innych norm .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
marokańskie
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
władze marokańskie
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie są marokańskie wody
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
marroquinas
Dennoch akzeptiere ich die Haltung der marokkanischen Behörden in Bezug auf die schwerwiegenden , gewalttätigen Vorfälle nicht , die am 8 . November im Lager Gdaim Izyk in der Westsahara stattfanden und die den Tod einer bisher unbekannten Anzahl Menschen verursachten .
Contudo , não aceito a atitude das autoridades marroquinas nos violentos e graves incidentes que provocaram no acampamento de Gadaym Izik , no Sara Ocidental , a 8 de Novembro , que resultaram na morte de um número ainda desconhecido de pessoas .
|
marokkanischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
marroquino
Ich war vor etwa zwei Wochen selbst in Marokko , und ich hatte Gelegenheit , mit dem marokkanischen Minister über diese - man könnte sagen - Kinderkrankheiten in Bezug auf die Umsetzung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Marokko zu sprechen .
Estive pessoalmente em Marrocos , há cerca de duas semanas , e tive ocasião de debater com o ministro marroquino estas dificuldades iniciais , se assim lhes podemos chamar , relacionadas com a execução do acordo de parceria no domínio da pesca com Marrocos .
|
marokkanischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
marroquinos
Ich habe selbst erlebt , daß die vielen marokkanischen Juden in Israel heute die beste Brücke zum islamischen Staat Marokko darstellen .
Eu próprio tive a experiência de observar que os numerosos judeus marroquinos em Israel são hoje a melhor ponte de ligação para o Estado islâmico de Marrocos .
|
marokkanischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
marroquina
Aber ich gehe davon aus , dass gemeint ist , dass irgendwelche marokkanischen Kräfte in ihre eigenen Taschen gearbeitet hätten .
Mas , se não estou em erro , quis dizer que esta ou aquela entidade marroquina tentou apropriarse de dinheiros .
|
marokkanischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
marroquino .
|
marokkanischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Marrocos
Am 30 . November dieses Jahres werden die portugiesischen Schiffe , die in marokkanischen Gewässern fischen , diese Arbeit einstellen .
No próximo dia 30 de Novembro os barcos portugueses que pescam em Marrocos vão deixar de o fazer .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
autoridades marroquinas
|
marokkanischen Gewässern |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
águas marroquinas
|
marokkanischen Regierung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Governo marroquino
|
den marokkanischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
marroquinas .
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
autoridades marroquinas
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
autoridades marroquinas
|
der marokkanischen Regierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Governo marroquino
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
marocane
Darüber hinaus sollte der Zeitplan für die marokkanischen Exporte flexibler gestaltet werden , sodass Exporte während des ganzen Jahres erfolgen können .
În plus , programarea pentru exporturile marocane ar trebui să fie mai flexibilă , permiţând ca exporturile să fie repartizate pe parcursul întregului an .
|
marokkanischen Gewässer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ape marocane
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
marocane
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
autoritățile marocane
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
autoritățile marocane
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
marockanska
Der Zeitplan für 1996 und darüber hinaus ist derzeit in Vorbereitung , denn kurz vor der Tagung von Malta wurde die Programmarbeit mit den marokkanischen Regierungsstellen abgeschlossen .
Tidsschemat för framtiden efter 1996 är för närvarande under bearbetning , eftersom det var strax före Malta-mötet som programmeringen med de marockanska myndigheterna upphörde .
|
marokkanischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de marockanska
|
marokkanischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Marockos
Marokko hat hauptsächlich ein Problem mit Spanien , das ist allgemein bekannt , die spanische Flotte ist viel größer , die Spanier fischen in Konkurrenz mit den Marokkanern ; die portugiesische Flotte ist kleiner , und darum konkurriert unsere Fischerei nicht mit der marokkanischen .
Marockos problem är framför allt med Spanien , alla vet det , den spanska flottan är mycket större , spanjorerna konkurrerar med marockanerna om fisket ; den portugisiska flottan är mycket mindre , varför vårt fiske inte konkurrerar med Marockos .
|
den marokkanischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
de marockanska
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
de marockanska myndigheterna
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
marockanska myndigheterna
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de marockanska
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
de marockanska myndigheterna
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
de marockanska myndigheterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
marockým
Wenn man sich die Bilder im Internet genau anschaut , kann man das Ausmaß der Gewalt , die gegen die marokkanischen Strafverfolgungsbehörden angewandt wurde , ermessen .
Keď sa pozorne pozrieme na fotografie dostupné na internete , ľahko zistíme mieru násilia použitého proti marockým úradom na presadzovanie práva .
|
marokkanischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
marocké
Ich möchte sie bitten , einzugreifen , damit die marokkanischen Behörden die Menschen der Westsahara , die illegale Besetzung bekämpfen , nicht verhaften .
Chcela by som ju požiadať , aby zasiahla , aby marocké úrady nezatýkali ľudí zo Západnej Sahary , ktorí bojujú proti nezákonnej okupácii .
|
marokkanischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
marockých
Die neuesten Nachrichten von Vorfällen , die im Lager Gdaim Izyk stattgefunden haben , sind Anlass zu großen Bedenken hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte der Bevölkerung der Westsahara durch die marokkanischen Behörden und deuten auf eine gefährliche Eskalation des Konflikts hin .
Najnovšie správy o udalostiach , ktoré sa odohrali v tábore Gdaim Izyk , vyvolávajú vážne obavy v súvislosti s rešpektovaním ľudských práv obyvateľov Západnej Sahary zo strany marockých orgánov a poukazujú na znepokojivé vystupňovanie tohto konfliktu .
|
marokkanischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marockého
Nach den vielen Versuchen des marokkanischen Regimes , das Parlament an einer Meinungsäußerung zur Menschenrechtssituation in der Westsahara zu hindern , müssen wir die Tatsache begrüßen , dass die marokkanische Lobbyarbeit in diesem Fall gescheitert ist .
Po viacnásobných pokusoch zo strany marockého režimu zabrániť Parlamentu vo vyjadrení názoru na situáciu v oblasti ľudských práv v Západnej Sahare musíme uvítať skutočnosť , že v tomto prípade marocká loby zlyhala .
|
marokkanischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
marockými
In diesem Gebiet , das bis 1976 unter spanischer Administration war , herrschen noch immer starke Spannungen zwischen den marokkanischen Behörden und der Unabhängigkeitsbewegung .
Toto územie , ktoré bolo do roku 1976 pod španielskou správou , je stále predmetom značného napätia medzi marockými orgánmi a hnutím za nezávislosť .
|
der marokkanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
marockej
|
marokkanischen Gewässer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
marocké
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
marockých
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
marocké úrady
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marocké
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
marockými orgánmi
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nie sú to marocké vody
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
maroškim
Unser Parlament sollte daher eher Zurückhaltung zeigen und Diskretion wahren , als den marokkanischen Behörden übermäßig die Schuld zuzuschieben und sie für diese Situation komplett verantwortlich zu machen .
Zato se mora naš parlament zadržati in biti preudaren , namesto da neupravičeno pripiše krivdo maroškim oblastem in jih ima v celoti za odgovorne za te razmere .
|
marokkanischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
maroške
Wie wir in unseren Zeitungen gelesen haben , hat es gewaltsame Auseinandersetzungen in Flüchtlingslagern gegeben , in denen der Großteil der Bevölkerung der Westsahara seit der marokkanischen Invasion in den 1970er Jahren gefangen ist .
V naših časopisih smo lahko prebrali , da prihaja do nasilnih spopadov v begunskih taboriščih , kjer je prebivalstvo Zahodne Sahare ujeto od maroške invazije v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja .
|
marokkanischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
maroškimi
In diesem Gebiet , das bis 1976 unter spanischer Administration war , herrschen noch immer starke Spannungen zwischen den marokkanischen Behörden und der Unabhängigkeitsbewegung .
Na tem ozemlju , ki je bilo do leta 1976 pod špansko upravo , je še vedno precejšnja napetost med maroškimi oblastmi in gibanjem za neodvisnost .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maroške oblasti
|
Es sind keine marokkanischen Gewässer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To niso vode Maroka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
marroquíes
Im Fall der grenzüberschreitenden Region Spanien-Marokko ist es die gemeinsame Aufgabe der spanischen und marokkanischen Behörden , in Partnerschaft mit der Kommission die gemeinschaftlichen Maßnahmenprioritäten für den Zeitraum 2000-2006 festzulegen .
En el caso de la región transfronteriza España-Marruecos , incumbe conjuntamente a las autoridades españolas y marroquíes , en asociación con la Comisión , determinar las prioridades comunes de acción para el período 2000-2006 .
|
marokkanischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
marroquí
Wie beurteilt der Rat diese hinhaltenden Äußerungen des marokkanischen Innenministers ?
¿ Qué opinión tiene el Consejo sobre las declaraciones dilatorias del ministro marroquí del Interior ?
|
die marokkanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
marroquíes
|
den marokkanischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
marroquíes
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
autoridades marroquíes
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
las autoridades marroquíes
|
der marokkanischen Regierung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Gobierno marroquí
|
die marokkanischen Behörden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
autoridades marroquíes
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
autoridades marroquíes
|
den marokkanischen Behörden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
las autoridades marroquíes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
marockým
Ich freue mich außerdem sehr auf den Dialog mit dem marokkanischen Außenminister .
Skutečně se také těším na dialog s marockým ministrem zahraničních věcí .
|
marokkanischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
marockými
In diesem Gebiet , das bis 1976 unter spanischer Administration war , herrschen noch immer starke Spannungen zwischen den marokkanischen Behörden und der Unabhängigkeitsbewegung .
Toto území , které bylo do roku 1976 pod španělskou správou , je stále předmětem značného napětí mezi marockými úřady a hnutím za nezávislost .
|
marokkanischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
marocké
Es steht fest , dass die marokkanischen Behörden weniger objektiv sein werden , wenn ihnen die Untersuchung überlassen wird .
Je zcela jisté , že marocké orgány nebudou nestranné , jestliže bude vyšetřování ponecháno v jejich rukou .
|
marokkanischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
marockých
Was die Einstellung marokkanischer Seeleute betrifft , so haben wir diese Frage ebenfalls bei den marokkanischen Behörden - gegenüber dem Minister selbst - angesprochen , und die Liste der Personen , unter denen die Schiffseigner aus der Gemeinschaft auswählen können , wurde erweitert .
Stejným způsobem jsme před marockými orgány - před marockým ministrem - vznesli otázku náboru marockých námořníků , a došlo k rozšíření seznamu osob , ze kterého si majitelé plavidel ES mohou vybírat .
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
marocké orgány
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
marokkanischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
marokkói
Es sind keine marokkanischen Gewässer .
Ezek nem marokkói vizek .
|
marokkanischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Die marokkanischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A marokkói
|
marokkanischen Gewässer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
marokkói vizek
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
marokkói hatóságok
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
marokkói hatóságokat
|
marokkanischen Behörden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
marokkói
|
Häufigkeit
Das Wort marokkanischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34912. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.48 mal vor.
⋮ | |
34907. | storia |
34908. | DE-SN |
34909. | Reservate |
34910. | Brieg |
34911. | Arbeitsgemeinschaften |
34912. | marokkanischen |
34913. | 426 |
34914. | 367 |
34915. | Collected |
34916. | Kirchenväter |
34917. | Wagenbach |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tunesischen
- algerischen
- marokkanische
- Marokkos
- malischen
- saudi-arabischen
- sudanesischen
- Rabat
- Dschidda
- tunesische
- libyschen
- algerische
- Marrakesch
- Fès
- saudischen
- Tunis
- senegalesischen
- Tunesiens
- jordanischen
- Riad
- Algeriens
- irakischen
- saudi-arabische
- katarischen
- jemenitischen
- nigerianischen
- kuwaitischen
- äthiopischen
- Saudi-Arabiens
- mauretanischen
- Libyens
- guineischen
- libanesischen
- Tétouan
- Agadir
- Marokko
- Sidi
- omanischen
- Westsahara
- Libyen
- afghanischen
- somalische
- ivorischen
- Casablanca
- bahrainischen
- libysche
- Tindouf
- saudische
- Salé
- Saudi-Arabien
- Algerien
- Kabylei
- Algier
- Sousse
- Bahrains
- Oujda
- Meknès
- malische
- Tunesien
- Malis
- togoischen
- kamerunischen
- Maghreb
- jemenitische
- kenianischen
- Mauretaniens
- syrischen
- Sudans
- Jordaniens
- Sanaa
- Somalias
- somalischen
- Katar
- Senegals
- Sfax
- Larache
- Safi
- Mogadischu
- ghanaischen
- Bouzid
- Sudan
- eritreischen
- nordafrikanischen
- Nador
- sudanesische
- Dschibuti
- jordanische
- Sheikh
- Bengasi
- pakistanischen
- Mali
- palästinensischen
- Bandar
- Bou
- Libanons
- Marsa
- Tanger
- Dschibutis
- Sétif
- Basra
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der marokkanischen
- des marokkanischen
- den marokkanischen
- im marokkanischen
- die marokkanischen
- marokkanischen Küste
- marokkanischen Stadt
- dem marokkanischen
- von marokkanischen
- marokkanischen Nationalmannschaft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maʀɔˈkaːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
ma-rok-ka-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- französisch-marokkanischen
- südmarokkanischen
- spanisch-marokkanischen
- algerisch-marokkanischen
- nordmarokkanischen
- deutsch-marokkanischen
- ostmarokkanischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Goiás |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Niederbayern |
|
|
Diplomat |
|
|