menschliches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mensch-li-ches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
човешка
Angemessene , gesicherte und qualitativ wertvolle Ernährung ist ein menschliches Bedürfnis und eine Forderung der Arbeitnehmer , die im Rahmen der kapitalistischen Methoden bei der Erzeugung von und dem Handel mit Agrarerzeugnissen nicht geschützt werden .
Стремежът към подходяща , безопасна и висококачествена храна е човешка необходимост и изискване на работниците , която не може да бъде гарантирана в рамките на капиталистическия метод на производство и търговия със селскостопански продукти .
|
menschliches Potenzial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
човешки потенциал
|
menschliches Versagen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
човешка грешка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
menneskeligt
Ich appelliere an das Parlament , dem ich größten Respekt entgegenbringe , gemeinsam mit mir alles in seiner Macht Stehende zu tun , Herr Präsident , um der Globalisierung eine menschliches Antlitz zu geben , wenn wir wollen , dass sie langfristig nachhaltig ist .
Jeg opfordrer Parlamentet , som jeg har den største respekt for , til at støtte mine bestræbelser på , hr . formand , at begynde at give globaliseringen et menneskeligt ansigt , for det er nødvendigt , hvis vi ønsker bæredygtighed på lang sigt .
|
menschliches |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
menneskelige
Schätzungen zufolge ist die weltweite Aussterberate zwischen 100 und 1000 Mal höher als die normale natürliche Rate ; verantwortlich hierfür ist hauptsächlich menschliches Handeln .
Det anslås , at den globale artsudryddelsesrate er 100-1 000 gange højere end den naturlige rate , og det skyldes primært menneskelige handlinger .
|
menschliches Versagen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
menneskelige fejl
|
ein menschliches |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
et menneskeligt
|
menschliches Leid |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
menneskelige lidelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
menschliches Antlitz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
human face
|
menschliches Leid |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
human suffering
|
menschliches Versagen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
human error
|
menschliches Versagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
human error .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
inimlik
Die Instanz des Europäischen Bürgerbeauftragten wurde geschaffen , um die Union näher an die Bürger heranzurücken und der EU-Verwaltung ein " menschliches Antlitz " zu geben .
Euroopa ombudsmani institutsioon kehtestati selleks , et aidata liitu kodanikele lähemale tuua ning anda ELi haldusasutustele " inimlik nägu ” .
|
ernstes menschliches Problem |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tõsine inimlik probleem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inhimilliset
Daher scheint es dringend geboten , der Globalisierung ein menschliches Antlitz und eine soziale Dimension zu geben .
Tästä syystä meidän on kiireellisesti annettava globalisaatiolle inhimilliset kasvot ja sosiaalinen ulottuvuus .
|
menschliches |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inhimillinen
Nicht nur die Wirtschaften sind global miteinander verflochten , sondern auch menschliches Leid .
Eivät ainoastaan taloudet ole maailmanlaajuisesti yhteydessä toisiinsa vaan myös inhimillinen kärsimys .
|
menschliches |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ihmiselämä
Denn selbst wenn menschliches Leben durch die Tötung anderen menschlichen Lebens geheilt wird , so ist dies in meinen Augen ethisch inakzeptabel .
Ihmiselämän pelastaminen tuhoamalla toinen ihmiselämä ei ole minusta eettisesti hyväksyttävää .
|
menschliches Leid |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
inhimillistä kärsimystä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
humaine
Denn selbst wenn menschliches Leben durch die Tötung anderen menschlichen Lebens geheilt wird , so ist dies in meinen Augen ethisch inakzeptabel .
Même lorsque la vie humaine est sauvée par la mise à mort d' autres vies humaines , c ' est éthiquement inacceptable à mes yeux .
|
menschliches Versagen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
erreur humaine
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ανθρώπινο
( HU ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Die Kernenergiesicherheit hat ein menschliches Antlitz .
( HU ) Κύριε Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , η πυρηνική ασφάλεια έχει ανθρώπινο πρόσωπο .
|
menschliches Verhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανθρώπινη συμπεριφορά
|
menschliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανθρώπινο πρόβλημα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
umano
Wird einem Schaf ein menschliches Gen eingepflanzt , so wird das Tier darauf programmiert , ein menschliches Protein in seiner Milch zu produzieren , das mit hoher Wahrscheinlichkeit bei der Behandlung von Emphysemen und zystösen Fibrosen eingesetzt werden kann .
L'introduzione di un gene umano in una pecora programma l'animale a produrre una proteina umana nel suo latte che ha un grande potenziale per la cura dell ' enfisema e della fibrosi cistica .
|
menschliches Leid |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sofferenze umane
|
menschliches Versagen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
errore umano
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ernstes menschliches Problem |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jau tampa rimta žmogiška problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Es stimmt auch , was Herr Nisticò sagte , dass nämlich für bestimmte Experimente , die durchgeführt werden können , freiwillige Versuchspersonen herangezogen , menschliches und tierisches Gewebe verwendet sowie In-vitro-Tests durchgeführt werden .
Ook is het zo dat , om te spreken met de heer Nisticò , voor bepaalde experimenten menselijke vrijwilligers , menselijk en dierlijk weefsel en proeven in-vitro kunnen worden gebruikt .
|
menschliches |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
menselijke
Die Sicherheit im Seeverkehr stellt eine Priorität dar , und wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun , um menschliches Versagen auf ein Minimum zu reduzieren .
De veiligheid op zee heeft een hoge prioriteit en we moeten alles doen wat binnen ons vermogen ligt om ervoor te zorgen dat menselijke fouten tot een minimum worden beperkt .
|
ein menschliches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een menselijk
|
menschliches Versagen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
menselijke fouten
|
menschliches Leid |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
menselijk lijden
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
humano
Nicht nur die Wirtschaften sind global miteinander verflochten , sondern auch menschliches Leid .
Não são só as economias que estão ligadas a nível mundial , o sofrimento humano também .
|
menschliches |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
humano .
|
menschliches Leid |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sofrimento humano
|
menschliches Antlitz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rosto humano
|
menschliches Versagen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
erro humano
|
ernstes menschliches Problem |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
problema humano grave
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mänskligt
Menschen , die aus Drittländern kommen , müssen ein anständiges menschliches Leben führen können .
Människor som kommer från tredjeländer måste kunna leva ett anständigt och mänskligt liv .
|
menschliches |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mänsklig
Als aktivste und herausragendste Befürworterin der Abschaffung in der ganzen Welt trug die EU Verantwortung dafür , Zivilgesellschaften und Zivilorganisationen in aller Welt zu unterstützen , die für ein so grundlegendes menschliches Recht kämpfen .
EU är den mest aktiva och framträdande förespråkaren för ett avskaffande i världen och har därför stort ansvar för att stödja det civila samhället och de organisationer världen över som verkar för en sådan grundläggande mänsklig rättighet .
|
ein menschliches |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ett mänskligt
|
menschliches Leid |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mänskligt lidande
|
menschliches Leid |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mänskligt lidande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ľudský
Wie bereits häufig in dieser Erörterung angesprochen wurde - und ich stimme diesem völlig zu - , kann es sich eine moderne Gesellschaft nicht leisten , bei ihrem Streben nach Erfolg ihr menschliches Potenzial nicht vollständig auszuschöpfen .
Ako už bolo v rozprave povedané mnohokrát , a ja s tým úplne súhlasím , moderná spoločnosť , ktorá chce byť úspešná , si nemôže dovoliť nevyužiť svoj celý ľudský potenciál .
|
menschliches |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ľudského
( EN ) Herr Präsident ! Der Name Darfur ist zum Synonym für menschliches Leid und Elend geworden .
Vážený pán predsedajúci , výraz " Dárfúr " sa stal synonymom ľudského nešťastia a utrpenia .
|
ernstes menschliches Problem |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
skutočne vážny ľudský problém
|
ernstes menschliches Problem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vážny ľudský problém
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
človeško
Jedoch reichen all diese Bemühungen nicht aus , um zu verhindern , dass dieser Raum , der durch menschliches Wissen geschaffen wurde , Strategien dient , die den wirtschaftlichen Kräften unterliegen und ihre private Nutzung erleichtern ...
Vendar vsa ta skrb ni dovolj , da bi preprečili prilaščanje tega prostora , ki ga je ustvarilo človeško znanje , da ne bi služil politikam , ki služijo gospodarski moči in olajšujejo njegovo zasebno uporabo ...
|
ernstes menschliches |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
resna človeška težava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
menschliches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
humano
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren , menschliches Wohlergehen ist ohne den Schutz der Ökosysteme nicht vorstellbar , deren Schädigung dazu führen kann , daß Wachstum unerträglich wird .
Señora Presidenta , señora Comisaria , Señorías , el bienestar humano no puede concebirse sin la protección de los ecosistemas , cuya degradación nos puede conducir a un crecimiento insostenible .
|
menschliches Leid |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sufrimiento humano
|
menschliches Versagen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
error humano
|
menschliches Versagen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
errores humanos
|
Häufigkeit
Das Wort menschliches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28168. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.94 mal vor.
⋮ | |
28163. | afghanischen |
28164. | sauber |
28165. | Ermittlungsverfahren |
28166. | Aquin |
28167. | ertragen |
28168. | menschliches |
28169. | 1395 |
28170. | 1278 |
28171. | Nov. |
28172. | Waldgebiete |
28173. | Heuss |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- menschliche
- menschlichen
- bewusstes
- Handeln
- Bewusstsein
- Wesen
- Emotionen
- Gefühlsansteckung
- naturgegebene
- objektive
- kritisches
- Einzelner
- Verantwortungsgefühl
- objektives
- notwendiges
- abweichendes
- sexuelles
- Faktum
- Denkvermögen
- bewusste
- bestimmtes
- grundsätzliches
- erwünschtes
- Handelnde
- gefühlsmäßige
- einleuchtende
- vorauszusetzen
- unbewussten
- Selbstwertgefühl
- Vorwissen
- menschlicher
- Nachdenken
- empathische
- abspricht
- scheinbares
- Menschliche
- emotionale
- abhänge
- kognitiven
- Verantwortungsbewusstsein
- altruistisch
- differenzierteres
- Zufälligkeiten
- Gegenübers
- Handelnden
- Vorhandenes
- fremdes
- ausblendet
- gewohnheitsmäßige
- moralischer
- objektiv
- bewussten
- Phänomen
- erklärbaren
- Einsicht
- nachvollziehbarer
- erklärbar
- Erscheinungen
- verstandener
- naturgegeben
- subjektiv
- impliziere
- erklärbare
- gegenwärtiges
- Motivationen
- elementarsten
- Herangehen
- Wissen
- Gegenargument
- beeinflusse
- Psychologisch
- bloße
- fördere
- Bestimmtheit
- Instinkt
- Bedürfnis
- nützliches
- eindeutiges
- anzweifeln
- Erkannte
- erfasse
- erfahrbar
- Urteilsfähigkeit
- Agieren
- Berufsethos
- zukomme
- verinnerlicht
- Fremdheit
- begreifbar
- Wertmaßstäbe
- Zusammenleben
- vielmehr
- emotionaler
- Unwahrscheinlichkeit
- Begrenztheit
- Rationalität
- wahrgenommener
- folgert
- Kausalkette
- ethisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein menschliches
- menschliches Verhalten
- menschliches Versagen
- menschliches Leben
- und menschliches
- menschliches Handeln
- menschliches Wesen
- als menschliches
- durch menschliches
- für menschliches
- auf menschliches
- menschliches Zutun
- dass menschliches
- menschliches Gesicht
- ein menschliches Wesen
- ohne menschliches
- menschliches Skelett
- menschliches Blut
- menschliches Leid
- und menschliches Verhalten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
mensch-li-ches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Allzumenschliches
- zwischenmenschliches
- übermenschliches
- Zwischenmenschliches
- Übermenschliches
- nichtmenschliches
- nicht-menschliches
- Allgemeinmenschliches
- allgemeinmenschliches
- mitmenschliches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Archäologie |
|
|
Biologie |
|
|
Historiker |
|
|
Art |
|
|
Psychologie |
|