Häufigste Wörter

Teheran

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Te-he-ran
Nominativ Teheran
-
-
Dativ Teherans
-
-
Genitiv Teheran
-
-
Akkusativ Teheran
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Teheran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Техеран
de Zur kurzfristigen Delegationsreise des Europäischen Parlaments nach Teheran , die von der iranischen Regierung abgesagt wurde , möchte ich nur kurz festhalten , dass diese Reise zu diesem Zeitpunkt sehr wohl wichtig war , um vor allem mit allen Gespräche und Dialoge zu führen , unter anderem und im Speziellen natürlich mit der Bürgergesellschaft und der Zivilgesellschaft vor Ort .
bg По въпроса за планираното пътуване на делегацията на Европейския парламент до Техеран , което внезапно беше отменено от иранското правителство , искам да кажа само , че точно в този момент пътуването беше наистина важно , преди всичко , за да проведем разговори и диалог с всички , включително и по-конкретно с местните граждани и гражданското общество .
Teheran
 
(in ca. 3% aller Fälle)
в Техеран
in Teheran
 
(in ca. 87% aller Fälle)
в Техеран
in Teheran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
в Техеран .
in Teheran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Техеран
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Teheran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Teheran
de Diese Menschen sind übrigens für die Bekanntmachung des geheimen Nuklearprogramms von Teheran verantwortlich und stellen sich mit friedlichen Mitteln gegen das Terrorismus exportierende Regime . -
da Forresten er det disse mennesker , som har afsløret det hemmelige atomprogram i Teheran , og som med fredelige midler går imod det terrorismeeksporterende regime .
in Teheran
 
(in ca. 87% aller Fälle)
i Teheran
in Teheran
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Teheran
in Teheran
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Teheran .
in Teheran in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i Teheran i
Deutsch Häufigkeit Englisch
Teheran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tehran
de Welche Maßnahmen sollen wir gegen das Regime in Teheran ergreifen , das im Eiltempo auf den Bau von Atomwaffen zumarschiert ?
en What initiatives should we adopt in connection with the Tehran regime , which is forging ahead with the construction of nuclear weapons ?
in Teheran
 
(in ca. 58% aller Fälle)
in Tehran
in Teheran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tehran
in Teheran
 
(in ca. 12% aller Fälle)
in Teheran
in Teheran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Teheran
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Teheran
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Teherani
de Vielleicht deshalb , weil einige EU-Mitgliedstaaten oder andere Staaten , die lukrative Handelskontakte mit dem Iran unterhalten , das Regime in Teheran zufrieden stellen wollten ?
et Kas seetõttu , et mõni ELi liikmesriik või - riigid , kel on Iraaniga tulusad ärikontaktid või - sidemed soovisid Teherani režiimile heameelt valmistada ?
Teheran
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Teheranis
de Mutig hat sie gemeinsam mit anderen Menschenrechtsaktivisten das Zentrum zur Verteidigung der Menschenrechte in Teheran gegründet .
et Ta rajas vapralt koos teiste inimõiguste aktivistidega Inimõiguste Kaitse Keskuse Teheranis .
Teheran
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Teheran
de Es wäre naiv zu glauben , dass Teheran Europa nicht unter Druck setzen könnte .
et Oleks naiivne uskuda , et Teheran ei saa Euroopale survet avaldada .
in Teheran
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Teheranis
in Teheran
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Teherani
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Teheran
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Teheranissa
de Angesichts der von Damaskus und Teheran permanent betriebenen regionalen Destabilisierungspolitik verstehe ich , dass diese destruktive Haltung der Hamas von der Islamischen Republik Iran und Syrien aktiv gefördert wird .
fi Damaskoksessa ja Teheranissa harjoitetaan pysyvää alueellisen epävakauden politiikkaa , joten näen , kuinka islamistinen tasavalta ja Syyria lietsovat aktiivisesti Hamasin omaksumaa tuhoisaa kantaa .
Teheran
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Teheranin
de Zusammen mit den von dem Mullah-Regime in Teheran gehegten nuklearen Ambitionen – deren friedliche Zielsetzung äußerst zweifelhaft ist – steht die westliche Welt – EU und USA – damit vor einer besonders schwierigen Herausforderung .
fi Kun asiaan liitetään Teheranin Mullahien hallinnon ydinpyrkimykset – joiden rauhanomaista luonnetta voidaan erittäin suuresti epäillä – länsimaiden , EU : n ja Yhdysvaltojen haaste on erityisen ankara .
Teheran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Teheran
de Wenn Teheran auf die Anreicherung von Uran verzichtet , muss der Iran alle seine Arbeiten zur Anreicherung und Wiederaufbereitung von Uran überprüfbar einstellen .
fi Jos Teheran luopuu uraanin rikastuttamistoimistaan , Iranin on keskeytettävä uraanin rikastuttamista ja uudelleenkäsittelyä koskevat toimensa kokonaan ja todistettavasti .
in Teheran
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Teheranissa
in Teheran
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Teheranin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Teheran
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Téhéran
de Baroness Ashton , wir sollten uns fragen , ob diese Anforderungen in unseren Beziehungen zum Iran immer noch bestehen , und ob es wirklich Sinn für uns macht , eine Delegation nach Teheran zu entsenden , ohne dass ein Programm mit der iranischen Regierung abgestimmt wird , welches beide Seiten unterstützen . Ein Programm , dass es uns gestatten wird , auch die Argumente und Meinungen der Gegenseite zu hören .
fr Madame Ashton , nous devons nous demander si ces exigences s ' appliquent toujours dans nos relations avec l'Iran et s ' il est réellement logique que nous envoyions une délégation à Téhéran sans convenir avec le gouvernement iranien d'un programme approuvé par les deux parties , un programme qui nous permette d'entendre également les arguments et les voix de l'opposition .
in Teheran
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Téhéran
in Teheran
 
(in ca. 35% aller Fälle)
à Téhéran
in Teheran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Téhéran .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Teheran
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Τεχεράνη
de In diesem Sinne ist auch die Forderung zu verstehen , eine EU-Delegation in Teheran zu eröffnen , jetzt , nachdem der Europäische Auswärtige Dienst die Aufgaben der rotierenden Präsidentschaft der EU in Drittstaaten übernommen hat .
el Σε αυτό ακριβώς το πλαίσιο πρέπει να κατανοήσουμε το αίτημα για την ίδρυση αντιπροσωπείας της ΕΕ στην Τεχεράνη τώρα που η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης ανέλαβε , από την εκ περιτροπής Προεδρία της ΕΕ , καθήκοντα εκπροσώπησης της ΕΕ σε τρίτες χώρες .
Teheran
 
(in ca. 14% aller Fälle)
στην Τεχεράνη
Teheran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Τεχεράνης
de Die echten Verbrecher sind die Tyrannen in Teheran , und sie werden zur Rechenschaft gezogen werden .
el Οι πραγματικοί εγκληματίες είναι οι τύραννοι της Τεχεράνης και θα λογοδοτήσουν .
in Teheran
 
(in ca. 67% aller Fälle)
στην Τεχεράνη
in Teheran
 
(in ca. 23% aller Fälle)
της Τεχεράνης
Regime in Teheran
 
(in ca. 71% aller Fälle)
καθεστώς της Τεχεράνης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Teheran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Teheran
de Wir freuen uns über die nach dem Besuch der drei Außenminister der Europäischen Union in Teheran erreichten Fortschritte , warten jetzt aber erst den nächsten Bericht von Dr. El Baradei , die Beratungen in Wien und eine klare Verpflichtung des Irans ab , die in Teheran beim Besuch der europäischen Außenminister gegebenen Zusagen einzuhalten .
it Prendiamo atto con piacere dei progressi che sono stati compiuti dopo la visita a Teheran dei tre ministri degli Esteri europei . Ora , però , attendiamo di leggere la prossima relazione del dottor El Baradei per discuterne a Vienna e per verificare se l’Iran si impegnerà apertamente a rispettare gli obblighi che ha assunto a Teheran durante la visita dei ministri europei .
Teheran
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a Teheran
mit Teheran
 
(in ca. 83% aller Fälle)
con Teheran
in Teheran
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Teheran
in Teheran
 
(in ca. 37% aller Fälle)
a Teheran
in Teheran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Teheran .
in Teheran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
di Teheran
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Teheran
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Teherānas
de Erneute Sanktionen müssen jetzt zielgerichtet und für das Regime in Teheran extrem beeinträchtigend sein .
lv Atjaunotajām sankcijām jābūt mērķtiecīgām un graujošām attiecībā uz Teherānas režīmu .
Teheran
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Teherānā
de Die Verfolgung von ausländischen Journalisten , NRO-Mitarbeitern und iranischen Mitarbeitern ausländischer Botschaften in Teheran muss sofort beendet werden .
lv Nekavējoties jāpārtrauc arī ārvalstu žurnālistu , NVO darbinieku un Teherānā izvietoto ārvalstu vēstniecību irāņu darbinieku apsūdzēšana .
Teheran
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Teherānu
de Angesichts der über WikiLeaks durchgesickerten Dokumente über die Wahrnehmung des Irans vonseiten der Region erweist das Parlament Teheran sicherlich gute Dienste , wenn es dem Land deutlich signalisiert , dass es die Ausübung seines destabilisierenden Einflusses unverzüglich beenden muss .
lv Protams , ņemot vērā Wikileaks nopludinātos dokumentus par to , kādi reģionā ir uzskati par Irānu , Parlaments attiecībā uz Teherānu rīkosies pareizi , nosūtot tai nepārprotamu ziņu , ka tai ir nekavējoties jāizbeidz īstenot savu graujošo ietekmi .
Teheran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Teherāna
de Laut Schätzungen der Agentur hat Teheran die Anzahl der Urananreicherungszentrifugen in den letzten drei Jahren um das 34-fache erhöht .
lv Saskaņā ar aģentūras aprēķiniem Teherāna ir palielinājusi urānu bagātinošo centrifūgu skaitu trīsdesmit četras reizes mazāk nekā trīs gados .
in Teheran
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Teherānā
in Teheran
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Teherānas
in Teheran in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teherānā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Teheran
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Teherano
de Uns ist allen hinlänglich bekannt , wozu das Regime in Teheran fähig ist .
lt Mes visi puikiai žinome , ką gali Teherano režimas .
Teheran
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Teherane
de Meine Damen und Herren ! Ich möchte etwas sagen , weil , wie zuvor erwähnt wurde , die italienische Botschaft und andere Botschaften gestern in Teheran angegriffen wurden .
lt ( IT ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , norėčiau išsakyti savo nuomonę , nes , kaip jau buvo minėta pirmiau , vakar Teherane buvo užpultos Italijos ir kitų šalių ambasados .
Teheran
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Teheranas
de Teheran hat Anspruch auf ein Atomprogramm , das für friedliche Zwecke verwendet wird , aber es ist auch verpflichtet , das Vertrauen der Völkergemeinschaft in die ausschließlich friedliche Natur der iranischen Atomaktivität wiederherzustellen .
lt Teheranas turi teisę į taikingais tikslais naudojamą branduolinę programą , tačiau jis privalo susigrąžinti tarptautinės bendruomenės pasitikėjimą , kad Irano branduolinveikla yra vienareikšmiškai taikinga .
in Teheran
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Teherane
in Teheran
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Teherano
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Teheran
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Teheran
de Jetzt zu einer eher besorgniserregenden Begebenheit : Ich möchte unsere tiefe Sorge über die tragische Situation der amerikanisch-iranischen Journalistin Roxana Saberi zum Ausdruck bringen , die wegen angeblicher Spionage für die Vereinigten Staaten zu acht Jahren Gefängnis verurteilt wurde und zur Zeit im Evin-Gefängnis in Teheran inhaftiert ist .
nl Nu een enigszins verontrustend feit : Ik wil onze grote ongerustheid tot uiting brengen over het lot van de Amerikaanse-Iraanse journaliste Roxana Saberi , die wegens vermeende spionage voor de Verenigde Staten werd veroordeeld tot acht jaar hechtenis en momenteel in de Evin-gevangenis in Teheran gevangen zit .
in Teheran
 
(in ca. 78% aller Fälle)
in Teheran
in Teheran
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Teheran
in Teheran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
in Teheran in
in Teheran in
 
(in ca. 85% aller Fälle)
in Teheran in
Regime in Teheran
 
(in ca. 67% aller Fälle)
regime in Teheran
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Teheran
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Teheranie
de Die Europäische Union muss als Wortführerin einer unmissverständlichen Haltung dem Regime in Teheran gegenüber auftreten .
pl Unia Europejska musi naprawdę stać się rzecznikiem wyraźnego stanowiska wobec reżimu w Teheranie .
nach Teheran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
do Teheranu
in Teheran
 
(in ca. 88% aller Fälle)
w Teheranie
dass Teheran
 
(in ca. 88% aller Fälle)
że Teheran
in Teheran
 
(in ca. 12% aller Fälle)
w Teheranie .
, dass Teheran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
, że Teheran
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Teheran
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Teerão
de Uns ist allen hinlänglich bekannt , wozu das Regime in Teheran fähig ist .
pt Todos sabemos do que é capaz o regime de Teerão .
Teheran
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Teerão .
in Teheran
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Teerão
in Teheran
 
(in ca. 42% aller Fälle)
em Teerão
in Teheran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Teerão
in Teheran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Teerão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Teheran
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Teheran
de Baroness Ashton , die Eröffnung einer Delegation der Europäischen Union in Teheran ist von Bedeutung , nicht nur um einen politischen Dialog mit dem iranischen Regime zu unterhalten , sondern auch im Hinblick auf die Zivilgesellschaft .
ro Baroneasă Ashton , este important să deschidem o delegație a UE în Teheran , nu numai pentru a avea un dialog politic cu regimul iranian , ci și în beneficiul societății civile .
Teheran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la Teheran
Teheran
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Teheranul
de Die Hoffnungen an eine Vertrauensbildung zu knüpfen , ist keine realistische Option mehr , insbesondere seit Teheran vollständig seine Glaubwürdigkeit im Hinblick auf das eigene Atomprogramm ausgehöhlt hat .
ro A ne face speranțe pentru sporirea încrederii nu mai este deloc o opțiune realistă , în special de când Teheranul și-a erodat complet credibilitatea cu privire la programul său nuclear .
mit Teheran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cu Teheranul
in Teheran
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Teheran
in Teheran
 
(in ca. 16% aller Fälle)
la Teheran
in Teheran
 
(in ca. 11% aller Fälle)
din Teheran
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Teheran
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teheran
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , Frankreich hat natürlich Ayatollah Khomeini gefördert und flog ihn zurück nach Teheran .
sv för ECR-gruppen . - ( EN ) Herr talman ! Frankrike stödde förstås ayatolla Khomeini och flög tillbaka honom till Teheran .
Teheran
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Teheran
in Teheran
 
(in ca. 85% aller Fälle)
i Teheran
in Teheran
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Teheran
in Teheran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i Teheran .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Teheran
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Teheráne
de Das faschistische Regime in Teheran ist der Hauptsponsor von Krieg und Terror im Nahen Osten , und das tragische Ergebnis ist genau das , was Teheran wollte .
sk Fašistický režim v Teheráne je hlavným sponzorom vojny a terorizmu na Blízkom východe a tragický výsledok je presne to , čo chcel Teherán .
Teheran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Teheránu
de Vor einigen Jahren war ich erstaunt über öffentliche Informationen über leistungsfähige Baumaschinen , mit denen Firmen aus der Europäischen Union Teheran ausstattet .
sk Pred niekoľkými rokmi som bol prekvapený zverejnením informácií o výkonných stavebných strojoch , ktoré spoločnosti z Európskej únie dodávajú Teheránu .
Teheran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Teherán
de Das faschistische Regime in Teheran ist der Hauptsponsor von Krieg und Terror im Nahen Osten , und das tragische Ergebnis ist genau das , was Teheran wollte .
sk Fašistický režim v Teheráne je hlavným sponzorom vojny a terorizmu na Blízkom východe a tragický výsledok je presne to , čo chcel Teherán .
nach Teheran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
do Teheránu
von Teheran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teheránu
in Teheran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
v Teheráne
mit Teheran
 
(in ca. 92% aller Fälle)
s Teheránom
in Teheran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v Teheráne .
in Teheran in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v Teheráne v
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Teheran
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Teheranu
de Wir befürworten vollkommen die bisherigen Erklärungen und Stellungnahmen des Ratsvorsitzes , des Rates und der Kommission . Wir fordern den Rat aber auch auf , dafür zu sorgen , dass Mitgliedstaaten der EU und ihre Botschafter in Teheran sich gänzlich an EU-Richtlinien für Menschenrechtsverteidiger und die Verhütung von Folter halten .
sl Povsem podpiramo izjave in stališča , ki so jih do zdaj zavzeli predsedstvo , Svet in Komisija , toda Svet prosimo tudi , da zagotovi , da države članice EU in njihovi veleposlaniki v Teheranu ravnajo povsem skladno s smernicami EU o zagovornikih človekovih pravic in preprečevanju mučenja .
Teheran
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Teheran
de Jedoch habe ich gemeinsam mit den sechs an diesen Verhandlungen beteiligten Ländern beschlossen , erneut nach Teheran zu reisen , um dort die führenden Repräsentanten zu treffen .
sl Vendar sem se skupaj s šestimi državami , ki so vključene v pogajanja , odločil vrniti se v Teheran , da se srečam z njegovimi voditelji .
in Teheran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
v Teheranu
in Teheran
 
(in ca. 5% aller Fälle)
v Teheranu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Teheran
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teherán
de ( ES ) Herr Präsident , bevor wir über diesen Entschließungsantrag für den Iran abstimmen , möchte ich das Plenum lediglich darüber informieren , dass es einen Versuch gab , die italienische Botschaft in Teheran zu stürmen , und dass ähnliche Vorfälle auch in den Botschaften anderer Mitgliedsstaaten stattgefunden haben , z. B. in Deutschland , Frankreich , dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden .
es ( ES ) Señor Presidente , simplemente quería informar a la Cámara , antes de votar este proyecto de Resolución sobre Irán , de que se ha producido un intento de asalto a la Embajada de Italia en Teherán y que estos incidentes se han producido también en otras embajadas de Estados miembros , como ha sido el caso de Alemania , Francia , el Reino Unido y los Países Bajos .
in Teheran
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Teherán
in Teheran
 
(in ca. 33% aller Fälle)
en Teherán
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Teheran
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Teheránu
de Die Frage , ob wir einen radikalen Präsidenten haben , der das Existenzrecht Israels bestreitet - wie es der amtierende Präsident tut - , oder ob es eine Regierung geben wird , die zum Dialog bereit ist und diese Dialogbereitschaft von Teheran nach Beirut , nach Rafah übergreift , ist eine entscheidende Frage für die Stabilisierung der gesamten Region .
cs Zásadní otázkou pro stabilizaci celé oblasti je , zda máme buď radikálního prezidenta , který popírá práva Izraele - jak to popírá ten současně úřadující - nebo vznikne vláda , která je připravena jednat a ochotně hovořit v rozpětí od Teheránu k Bejrútu a dále k Rafáhu .
Teheran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Teherán
de Laut Schätzungen der Agentur hat Teheran die Anzahl der Urananreicherungszentrifugen in den letzten drei Jahren um das 34-fache erhöht .
cs Agentura odhaduje , že Teherán zvýšil za méně než tři roky počet centrifug k obohacení uranu 34krát .
in Teheran
 
(in ca. 85% aller Fälle)
v Teheránu
in Teheran
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Teheránu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Teheran
 
(in ca. 68% aller Fälle)
teheráni
de Uns ist allen hinlänglich bekannt , wozu das Regime in Teheran fähig ist .
hu Mindnyájan tudjuk , hogy mire képes a teheráni vezetés .
Teheran
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Teheránban
de Das hängt in einem entscheidenden Maße davon ab , wer in Teheran regieren wird .
hu Ez nagymértékben attól függ , hogy ki fog Teheránban kormányozni .
Teheran
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Teherán
de Es wäre naiv zu glauben , dass Teheran Europa nicht unter Druck setzen könnte .
hu Naivság lenne azt hinni , hogy Teherán nem lenne képes nyomást gyakorolni Európára .
nach Teheran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teheránba
in Teheran
 
(in ca. 45% aller Fälle)
teheráni
in Teheran
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a teheráni
in Teheran
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Teheránban

Häufigkeit

Das Wort Teheran hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10133. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.61 mal vor.

10128. geringfügig
10129. vorgelegt
10130. schmal
10131. sichtbaren
10132. weithin
10133. Teheran
10134. Curt
10135. Geschenk
10136. Heine
10137. Bauernhof
10138. 4.000

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Teheran
  • von Teheran
  • Teheran und
  • nach Teheran
  • Universität Teheran
  • Persepolis Teheran
  • Teheran , Iran
  • Teheran ) ist
  • in Teheran und
  • in Teheran ) ist
  • Teheran ,
  • Esteghlal Teheran
  • Teheran ) ist ein
  • in Teheran , Iran
  • in Teheran , F
  • in Teheran ) ist ein
  • Teheran . Er
  • in Teheran ) war
  • Teheran . Die
  • Teheran , Iran ) ist
  • Teheran ) ist ein iranischer
  • Teheran . Von
  • Teheran ) war ein
  • Teheran , GR
  • von Teheran und
  • Teheran ) ist eine
  • nach Teheran und
  • Universität Teheran und
  • in Teheran . Er
  • und Teheran
  • Hauptstadt Teheran
  • zwischen Teheran und
  • in Teheran . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈteːhəʀaːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Te-he-ran

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Teheraner
  • Teherans
  • Teheran/Iran
  • Teherani
  • Teheran-Konferenz
  • Teheran-Mehrabad
  • Teheran-Imam
  • Teheran-Abd-al-Azim
  • Teheranern
  • Teheranis
  • Teheran/IR
  • Teheran-Universität
  • Teheran-Kinder
  • Teheran-Virus

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Muslimgauze Teheran Via Train 1992
Muslimgauze Teheran Via Train (Departure Mix) 1992
Single Gun Theory Angels Over Teheran 1991

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Iran
  • Der Film thematisiert eine Randepisode der Botschaftsbesetzung in Teheran Ende 1979 und die daran anschließende Geiselnahme von
  • in Natanz , mittels einer magnetischen Bombe in Teheran getötet . Im Juni 2012 gab der iranische
  • Welt “ . 9 . Juli : In Teheran wurde erneut demonstriert Dabei sollen Demonstranten : „
  • auf die Zentrale der Islamisch-Republikanischen Partei fordert in Teheran 75 Tote . 1989 : Slobodan Milošević hält
Iran
  • Bahai-Weltzentrum in Haifa ) und im Iran ( Teheran ) Andachtshäuser errichtet werden . Später sind in
  • Bundesrepublik Deutschland mit Satellitenbüros in New York , Teheran , Kabul sowie in den Niederlanden . Die
  • jährlich Konferenzen der Mitgliedsländer statt : 2001 : Teheran , Iran 2002 : Algier , Algerien 2003
  • in Afghanistan und im Ausland gezeigt wie in Teheran 1953 und 1966 , in Delhi : 1954
Iran
  • 700 Konzerte mit ausländischen und iranischen Dirigenten in Teheran , in Abadan und Schiraz . Nach der
  • . Das Orchester gab nicht nur Konzerte in Teheran sondern auch in Abadan und Schiraz . In
  • . Das Orchester gab nicht nur Konzerte in Teheran , sondern auch in Abadan und Schiraz .
  • noch im Iran , etwa in Schiraz oder Teheran . Eine berühmte Muṣallā gab es auch in
Iran
  • Militär-Kapellmeister Julius Gebauer in Wien eingekauft und nach Teheran gebracht hatte . Naser al-Din Schah nahm am
  • Mysore . 1799 sandte ihn Lord Wellesley nach Teheran er sollte dort die Gunst Fath Ali Schah
  • hatte Nāser al-Dīn Schah im Frühjahr 1890 in Teheran besucht und folgendermaßen beschrieben : Hedin irrte hier
  • bereits zur Zeit von Nāser al-Dīn Schah in Teheran statt . 1858 gründete der französische Kapellmeister Jean
Familienname
  • Manieren . . Zu ihren ständigen Begleitern in Teheran zählte Henry Cadogan , einer der Mitarbeiter der
  • wurde , fiel die Wahl auf den in Teheran wirkenden irischen Dominikaner Kevin William Barden , der
  • laut geschichtlichen Aufzeichnungen , auf einer Reise nach Teheran . Liam Devlin und Leutnant Neumann können sich
  • Whitacre soll während der Zeit als Nachrichtendienstler in Teheran stationiert gewesen sein . Gallagher besucht die vermeintliche
Familienname
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 22 . Juni 1949 in Teheran ) ist ein iranischer Sänger und Musiker .
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 1 . August 1960 in Teheran ) ist ein iranischer theoretischer Physiker und einer
  • Ezatollah Entezami ; CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 1924 in Teheran ) ist ein iranischer Schauspieler . 1941 stand
  • , ( * 28 . Februar 1947 in Teheran ) ist ein ehemaliger iranischer Freistlilringer und Teilnehmer
Ringer
  • 1973 , 5 . Platz , WM in Teheran , GR , S , mit Sieg über
  • 1973 , 7 . Platz , WM in Teheran , F , Mi , mit Siegen über
  • 1959 , 6 . Platz , WM in Teheran , F , Mi , mit Siegen über
  • 1973 , 2 . Platz , WM in Teheran , F , Mi , mit Siegen über
Ringer
  • wurde er auch 1995 bei den Espoirs in Teheran . Hier platzierte er sich hinter Behnam Tayebi
  • bei der Weltmeisterschaft 1959 im freien Stil in Teheran . Er siegte dort über Kanjio Shigeoka aus
  • . 1959 startete er bei der Weltmeisterschaft in Teheran im freien Stil . Diese Weltmeisterschaft war relativ
  • nicht im Vorderfeld platzieren . Er gewann in Teheran nur gegen Tseren Lhajav aus der Mongolei und
Fußballspieler
  • Taj Teheran - Iranischer Cupsieger 1978/1979 : Shahbaz Teheran - Iranischer Herbstmeistertitel ( Meisterschaft wegen der Iranischen
  • Taj Teheran - Iranischer Meister 1976/1977 : Taj Teheran - Iranischer Cupsieger 1978/1979 : Shahbaz Teheran -
  • in das iranische Team zurück . 1996/1997 Persepolis Teheran - Iranischer Meister 1996/1997 Persepolis Teheran - AFC
  • FC Bahman Karadsch 1996/1997 Iranischer Meister mit Persepolis Teheran 2003/2004 Iranischer Meister mit Pas Teheran 1996 Asienmeisterschaft
Fußballspieler
  • , wurde er an den iranische Erstligisten Persepolis Teheran verkauf . Dort spielte er die Saison 2010/2011
  • Profikarriere begann in der Spielzeit 2003/2004 bei Saipa Teheran . Danach wechselte er zu Persepolis Teheran ,
  • spielt als linker Verteidiger beim iranischen Spitzenclub Esteghlal Teheran . Seit 2005 hat er sich einen festen
  • . Nach einem Engagement beim iranischen Spitzenklub Persepolis Teheran wurde er im August 2006 Trainer der Nationalmannschaft
Deutsches Kaiserreich
  • Sowjetunion in Einzelstaaten aufgelöst . Mit seinem Dienstsitz Teheran vom 7 . August 1995 bis 12 .
  • 23 . Februar 1980 traf eine UN-Kommission in Teheran ein . Diese bestand aus fünf Juristen und
  • 1982 gewählt . Im Gegensatz zur Regierung in Teheran tagte er seit seiner ersten Sitzung am 13
  • im Januar findet seit 1983 das Fadjr-Theaterfestival in Teheran statt . Es war ursprünglich zu Ehren des
Deutsches Kaiserreich
  • 1810 ; † 29 . April 1872 in Teheran ) war ein britischer Diplomat . Charles Alison
  • . November 1873 in der britischen Gesandtschaft in Teheran ; † 1951 ) war ein britischer Diplomat
  • Beyzaie ( * 15 . Januar 1967 in Teheran ) ( auch : Niloufar Beyzaie , Niloofar
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) , ( * August 1926 in Teheran , Iran ; † 24 . Oktober 2000
Band
  • in Social Sciences ( auf Persisch ) , Teheran 1995 Sagaciousness , Intellectualism and Pietism ( auf
  • Institut für Archäologische Wissenschaften an der Shahid-Beheshti-Universität in Teheran . Kamyar Abdi : Nationalism , Politics ,
  • auf Persisch ) , 5 . ed . Teheran 1994 Knowledge and Value ( auf Persisch )
  • auf Persisch ) , 2 . ed . Teheran 1994 Sturdier than Ideology ( auf Persisch )
Band
  • Тегеран-43
  • Morvarid
  • Taxi
  • 964-6026-17-6
  • 43
  • Gedenkschrift Kh . Tusis ) , ( Kongress Teheran 1957 ( 1336 ) ) Diwân-e Abdul-Wâse ’
  • . ( '' Edition Garchaspnameh : Yaghmai ( Teheran 1918 ) , Übersetzung und Edition des 1
  • Delorme 1919 : Az elrabolt Szerencse 1919 : Teheran gyöngye 1919 : Anjula , das Zigeunermädchen 1920
  • , Illustration : Elahe Taherian , Neyestan ( Teheran ) , ISBN 978-964-337-536-2 ; deutsche Übersetzung 2013
Diplomat
  • als Botschaftssekretär zweiter Klasse an die Botschaft in Teheran unter John Macdonald Kinneir entsandt wurde . Von
  • Nahost-Referat der Ostabteilung beschäftigt , als Gesandtschaftsrat in Teheran anschließend wurde er nach Portugal gesandt . 1973
  • in Bangkok . Später erfolgte eine Versetzung nach Teheran , wo er 1985 seine Beförderung zum Botschaftsrat
  • 1986 ernannte ihn der Bundesrat zum Botschafter in Teheran und 1989 zum Botschafter in Algier . Ab
Politiker
  • Frau in Paris . Mana Neyestani ging in Teheran ans Motahary Gymnasium mit Schwerpunkt Mathematik und Physik
  • dem Master ab . 2003 ging sie nach Teheran , um Iranistik zu studieren . Daneben arbeitete
  • Später lehrte Abolhassan Etessami an der Universität von Teheran . Er beschäftigte sich mit einer Reihe von
  • , nach seinen Angaben an der Universität in Teheran ein Studium abgeschlossen habe , die Universität in
Dresden
  • hatten . Die Kinder wurden zu Beginn in Teheran in drei angemieteten Häusern untergebracht und versorgt .
  • Riss bekommen . Nach Angaben des Bürgermeisters von Teheran soll neben dem Theater eine Moschee gebaut werden
  • die Zahl der Kinder - und Jugendbibliotheken in Teheran auf 21 Bibliotheken in Gebäuden und drei mobile
  • reichten offenbar bis in die Gegend des heutigen Teheran . Das Zagros-Gebirge wurde durch eine Reihe von
Provinz
  • in Sichtweite der auf 1600 m liegenden Hauptstadt Teheran , zwischen den Wüsten und den Kaspi-Provinzen ,
  • reisen , das etwa 100 km südlich von Teheran liegt . Unterwegs wuchs die Zahl der Begleiter
  • zwei Feldgeschützen entgegen . 50 km südöstlich vor Teheran in der Nähe des Dorfes Veramin trafen die
  • Landweg sind es 1.331 km bis zur Hauptstadt Teheran . Die Ortschaft , die heute den Namen
Fluggesellschaft
  • Iran Airtour mit einer landenden Suchoi Su-22 in Teheran . Alle 131 Insassen der Tupolew und die
  • Iran Airtour mit einer landenden Suchoi Su-22 in Teheran sterben alle 131 Insassen der Tupolew und die
  • im Charterflug stieß kurz nach dem Start in Teheran mit einer Suchoi Su-24 der iranischen Luftwaffe ,
  • an Bord starben . 8 . Februar - Teheran , Iran . Kollision einer startenden Tupolew Tu-154
Regisseur
  • von Paris 1964 : Preisträger der Biennale von Teheran 1971 : Genannt als einer der 10 wichtigsten
  • Plakate für das Erste Internationale Film Festival in Teheran stammen von ihr . In Ottawa wurden ihre
  • in der Oper Carmen , Rudaki Hall in Teheran , und San Francisco Aktivitäten nach der Revolution
  • und zeitgenössische Tänze , Haus der Künstler , Teheran 2006 Choreographie der Eröffnung des vierten Frauensportwettbewerbes der
Gewichtheber
  • 1957 , 1 . Platz , WM in Teheran , Ms , mit 470 kg , vor
  • 1965 , 2 . Platz , WM in Teheran , Ms , mit 480 kg , hinter
  • 1957 , 1 . Platz , WM in Teheran , Ls , mit 450 kg , vor
  • 1957 , 6 . Platz , WM in Teheran , Ls , mit 385 kg ; 1958
Paris
  • ( Übers . ) . Zarrin-o-Simin Books , Teheran 2005 . Französisch : Les Pas de leau
  • ( Farhang-e Fārsi ) . Tahuri Verlag , Teheran : 1954 A Kurdish-Arabic Dictionary . Librairie du
  • Figaro , Le Temps ( Genf ) in Teheran 2002 : Adrien Jaulmes ( Le Figaro )
  • ses pensées , 1973 ( 1352 ) , Teheran Djalal al-Din Maulawi , [ Moulawi/Molavi/Rumi ] grand
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK