Waffenstillstands
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
våbenhvile
Wir müssen ein Ende dieses Wahnsinns fordern , und zwar in Form eines sofortigen und dauerhaften Waffenstillstands .
Vi må alle opfordre til , at dette vanvid bringes til ophør gennem en øjeblikkelig og permanent våbenhvile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ceasefire
Die Anschuldigungen der Präsidentin gegen die Regierung und die Infragestellung des Waffenstillstands sind äußerst beunruhigend .
The President ’s accusations against the government and the uncertainty surrounding the ceasefire are very worrying .
|
Waffenstillstands |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cease-fire
Wir raten deshalb den Parteien dringend , sich aktiv an dem Friedensprozeß der UNO zu beteiligen , und bringen das auch noch einmal in Ziffer 2 der Entschließung zum Ausdruck , in der wir die Einhaltung des Moskauer Waffenstillstands - und Truppenentflechtungsabkommens von 1994 und des 1998 unterzeichneten Waffenstillstandsprotokolls sowie der Verpflichtung , auf den Einsatz von Gewalt auf jeden Fall zu verzichten , fordern .
We therefore urgently advise the parties to take an active role in the UN peace process , and have reiterated this in point 2 of the resolution in which we call for adherence to the 1994 Moscow Agreement on a cease-fire and separation of forces and the 1998 cease-fire protocol , as well as to the obligation to refrain from all use of force .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
relvarahu
Beide Konfliktparteien wurden zur Umsetzung eines sofortigen und dauerhaften Waffenstillstands sowie der Einstellung der militärischen Aktivitäten ( der Militäraktion Israels und der Raketen der Hamas ) aufgefordert , die eine Zeit lang die Unterstützung und humanitäre Hilfe für die Bürger des vom Konflikt betroffenen Gebietes verhindert hatten .
Nõuti tungivalt , et mõlemad konflikti pooled kehtestaksid kohese ja kestva relvarahu ja lõpetaksid sõjalise tegevuse ( Iisraeli sõjaline tegevus ja Hamasi raketid ) , mis oli mõnda aega takistanud abi ja humanitaarabi jõudmist selle territooriumi elanikeni , kus konflikt toimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tulitauon
Aber wenn eine mündliche Änderung möglich ist , würde ich vorschlagen , die Notwendigkeit eines Waffenstillstands zu unterstreichen und den Rest unverändert zu lassen , ohne die PKK zu zitieren .
Mutta jos suullinen tarkistus on mahdollinen , ehdottaisin , että korostetaan tulitauon välttämättömyyttä ja jätetään muu osa ennalleen , ilman PKK : n siteerausta .
|
Waffenstillstands |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tulitauko
Ich finde es höchst bedauerlich , dass das morgige Treffen zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas nicht stattfinden wird . Aber wir müssen offenbar einsehen , dass sich beide Seiten nicht auf den Waffenstillstandsplan von Abbas einigen konnten , insbesondere was die Verknüpfung des Waffenstillstands im Gazastreifen mit der Einstellung sämtlicher militärischer Operationen im Westjordanland betrifft .
Olen hyvin pahoillani siitä , että huomiseksi suunniteltu pääministeri Olmertin ja presidentti Abbasin välinen tapaaminen oli peruutettava , mutta ilmeisesti meidän on vain ymmärrettävä , etteivät nämä kaksi osapuolta voineet päästä sopimukseen tulitaukoa koskevasta Abbasin suunnitelmasta ja etenkään siitä , että Gazan tulitauko yhdistettäisiin sotilaallisten toimien lopettamiseen Länsirannalla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cessez-le-feu
Wir waren an erster Linie bei der Forderung eines Waffenstillstands und arbeiteten mit Ägypten und anderen Ländern zusammen , um einen andauernden Waffenstillstand möglich zu machen .
Nous avons été parmi les premiers à réclamer un cessez-le-feu et nous avons collaboré avec l'Égypte et d'autres États pour permettre un cessez-le-feu durable .
|
eines Waffenstillstands |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cessez-le-feu
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pamiera
Ich mache keine Schuldzuweisungen . Es gibt auf beiden Seiten Unrecht ; aber ich unterstreiche die Notwendigkeit eines sofortigen und wirksamen Waffenstillstands .
Es nemeklēju vainīgo - vainīgas ir abas puses , bet es uzsveru nepieciešamību pēc tūlītēja un efektīva pamiera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ugnies nutraukimo
|
Waffenstillstands |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
paliaubų
Trotz der Konferenz für Frieden , Stabilität und Entwicklung in Goma und der Vereinbarung eines Waffenstillstands im Januar 2008 , finden im Osten der Demokratischen Republik Kongo nach wie vor gewaltsame Kämpfe statt , die zu haarsträubenden Verbrechen gegen die Zivilgesellschaft , insbesondere Frauen , Kinder und ältere Menschen führen .
Šiandien , nepaisant Gomoje vykusios taikos , saugumo ir vystymosi konferencijos ir 2008 m. sausio mėn . paliaubų susitarimo sudarymo , rytinėje KDR dalyje toliau vyksta smurtinkova , kurios pasekm - nežmoniškas žiaurumas prieš civilius gyventojus , ypač moteris , vaikus ir senyvo amžiaus žmones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
staakt-het-vuren
Am 8 . Oktober wurde eine Einigung über die effektive Umsetzung des Waffenstillstands zwischen der Regierung und der wichtigsten Gruppe der so genannten „ Kräfte für die Verteidigung der Demokratie “ erreicht , die unter der Führung von Pierre Nkurunziza steht .
En op 8 oktober is men erin geslaagd uitvoering te geven aan de afspraak voor een staakt-het-vuren tussen de regering en de belangrijkste factie van de door Pierre Nkurunzinza geleide FDD .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cessar-fogo
Die EU hofft , dass sich beide Seiten weiter voll und ganz in diesem Prozess engagieren , beispielsweise durch die Stabilisierung des Waffenstillstands an der Überwachungslinie .
A UE espera que ambas as partes se mantenham plenamente empenhadas neste processo , através , por exemplo , da consolidação do cessar-fogo na Linha de Controlo .
|
des Waffenstillstands |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
do cessar-fogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
încetări
Ich mache keine Schuldzuweisungen . Es gibt auf beiden Seiten Unrecht ; aber ich unterstreiche die Notwendigkeit eines sofortigen und wirksamen Waffenstillstands .
Nu doresc să atribui vina nimănui - există fărădelegi de ambele părţi , dar subliniez necesitatea unei încetări imediate şi efective a focului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vapenvilan
Ich möchte die Kommission um eines bitten : Setzen Sie sich für die Verlängerung des Waffenstillstands durch die Hamas ein .
Jag begär en sak av kommissionen : att uppmana Hamas att förlänga vapenvilan .
|
Waffenstillstands |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
eldupphör
Beide Konfliktparteien wurden zur Umsetzung eines sofortigen und dauerhaften Waffenstillstands sowie der Einstellung der militärischen Aktivitäten ( der Militäraktion Israels und der Raketen der Hamas ) aufgefordert , die eine Zeit lang die Unterstützung und humanitäre Hilfe für die Bürger des vom Konflikt betroffenen Gebietes verhindert hatten .
Båda sidor i konflikten uppmanades att genomföra ett omedelbart och varaktigt eldupphör och att upphöra med den militära verksamheten ( Israels militära åtgärder och Hamas raketer ) , som under en tid hindrat bistånd och humanitär hjälp från att nå fram till medborgarna i det område där konflikten utspelats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prímeria
Durch die Aushandlung eines Waffenstillstands und die sofortige Bereitstellung humanitärer Hilfe , vor allem durch die Kommission , hat die Europäische Union in der Tat ihre Effizienz bewiesen .
Je pravda , že Európska únia dohodnutím prímeria a okamžitým doručením humanitárnej pomoci , najmä Komisiou , preukázala svoju efektivitu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tregua
Unter diesen Umständen könnten wir zustimmen : Notwendigkeit eines Waffenstillstands und einer politischen , friedlichen Lösung .
En esas condiciones podríamos apoyar la enmienda : necesidad de una tregua , solución política pacífica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Waffenstillstands |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tűzszüneti
Durch die Aushandlung eines Waffenstillstands und die sofortige Bereitstellung humanitärer Hilfe , vor allem durch die Kommission , hat die Europäische Union in der Tat ihre Effizienz bewiesen .
Igaz , hogy az Európai Unió a tűzszüneti tárgyalások és a humanitárius segély gyors megoldása révén , és különösen a Bizottság révén bebizonyította hatékonyságát .
|
Häufigkeit
Das Wort Waffenstillstands hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69285. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69280. | Rustica |
69281. | Sepalen |
69282. | Selena |
69283. | Arabian |
69284. | Orazio |
69285. | Waffenstillstands |
69286. | kassiert |
69287. | scientific |
69288. | Schildrand |
69289. | Sture |
69290. | zusammenstellen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Waffenstillstandes
- Waffenstillstand
- Waffenstillstandsverhandlungen
- Mudros
- Feindseligkeiten
- Cassibile
- Friedensverhandlungen
- Kapitulation
- Einmarsches
- Kriegserklärung
- Einmarschs
- Angriffs
- Friedensvertrag
- Kampfhandlungen
- Vertrags
- Angriffes
- Alliierten
- Aufmarsches
- Vormarschs
- Truppen
- Waffenstillstandsvertrag
- Vormarsches
- Entsendung
- Friedensschluss
- Gegenangriffs
- kapitulierte
- entmilitarisierten
- Kapitulationsurkunde
- Waffenstillstandsbedingungen
- Vorstoßes
- Seeblockade
- Konfliktparteien
- Entsatzheeres
- Kriegseintritts
- US-Truppen
- kapitulierten
- Rückzuges
- Kapitulationsbedingungen
- Siegermächte
- Demarkationslinie
- Feldzuges
- Brückenkopfes
- Meutereien
- Balkankriegs
- Gegenangriffen
- alliierten
- spanisch-amerikanischen
- Kriegszustand
- Mittelmächte
- Kapitulationsverhandlungen
- Generalmobilmachung
- Militärführung
- Großoffensive
- Entente
- Armeeführung
- Rückverlegung
- Rückzugs
- Stationierung
- Vorrückens
- Räumung
- räumten
- kapitulieren
- Offensiven
- britisch-französischen
- UN-Resolution
- Feuerpause
- Feldzugs
- Achsenmächte
- Kriegsverlaufs
- Heeresführung
- einrückenden
- Demobilisierung
- Anfangserfolgen
- Gegenoffensive
- Rückeroberung
- einzumarschieren
- Beschusses
- einmarschieren
- Invasionstruppen
- Beschießung
- Frankreichfeldzuges
- Einkesselung
- vorrückenden
- Besatzungstruppen
- Wehrmachtstruppen
- bedingungslosen
- Erstürmung
- Russlandfeldzugs
- Militäreinheiten
- Militäroperationen
- kapituliert
- Verbündeten
- Kanonade
- Zurückeroberung
- einmarschierten
- Befreiungskrieges
- Abzug
- Armeen
- Polnisch-Sowjetischen
- Interventionstruppen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Waffenstillstands
- des Waffenstillstands von
- eines Waffenstillstands
- Waffenstillstands zwischen
- Waffenstillstands mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Waffenstillstandsabkommen
- Waffenstillstandsverhandlungen
- Waffenstillstandslinie
- Waffenstillstandskommission
- Waffenstillstandsvertrag
- Waffenstillstandsbedingungen
- Waffenstillstandsabkommens
- Waffenstillstandsvereinbarungen
- Waffenstillstandsvereinbarung
- Waffenstillstandsangebot
- Waffenstillstandsgesuch
- Waffenstillstandsarmee
- Waffenstillstandserklärung
- Waffenstillstandsvertrags
- Waffenstillstandslinien
- Waffenstillstandsbestimmungen
- Waffenstillstands-Kommission
- Waffenstillstandsabgaben
- Waffenstillstands-Verhandlungen
- Waffenstillstands-Abkommen
- Waffenstillstandsvertrages
- Waffenstillstandsgruppen
- Waffenstillstandsplan
- Waffenstillstands-Überwachungskommission
- Waffenstillstands-Armee
- Waffenstillstandstag
- Waffenstillstandsküste
- Waffenstillstandsverträge
- Waffenstillstandsangebots
- Waffenstillstandsgesprächen
- Waffenstillstandsklauseln
- Waffenstillstandsunterzeichnung
- Waffenstillstandserklärungen
- Waffenstillstandsbemühungen
- Waffenstillstandsperiode
- Waffenstillstandsgruppe
- Waffenstillstands-Vereinbarung
- Waffenstillstands-Abkommens
- Waffenstillstandskommissionen
- Waffenstillstandsersuchen
- Waffenstillstandsangebote
- Waffenstillstandsdauer
- Waffenstillstandsurkunde
- Waffenstillstandsverträgen
- Waffenstillstandsankündigung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Libanon |
|
|
Distrikt |
|
|
1914 |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|