Häufigste Wörter

festzunehmen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
festzunehmen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
arrestere
de Die serbische Regierung hat nach Meinung von Brammertz , statt alles daranzusetzen die Verdächtigen festzunehmen , nicht mehr als das von ihr geforderte absolute Minimum getan .
da Efter Brammertz ' mening har den serbiske regering i stedet for at gøre sit yderste for at arrestere de mistænkte blot gjort et minimum af det , der kræves af landet .
festzunehmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
anholde
de Viele sind noch zögerlich , wenn es gilt , hochrangige Personen festzunehmen , gegen die ein Haftbefehl vorliegt .
da Mange er stadig for langsomme til at gribe ind med hensyn til at anholde højtstående personer , for hvem der er udstedt en arrestordre .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
festzunehmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sulaikyti
de Wir werden die verschiedenen öffentlichen oder privaten Stellen zusammenbringen , um die Herstellung , Verteilung und Veräußerung von kinderpornografischen Bildern im Internet zu bekämpfen und auch um zu versuchen , die Kriminellen zu finden und festzunehmen .
lt Mes subursime skirtingas organizacijas iš valstybės ir privataus sektorių kovai su vaizdinės vaikų pornografijos medžiagos gamyba , platinimu ir prekyba internete , taip pat stengsimės nustatyti asmenis , kurie verčiasi šia veikla , ir juos sulaikyti .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
festzunehmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
aresztować
de Serbien kann und muss wesentlich mehr tun , um sie festzunehmen .
pl Serbia może i musi uczynić znacznie więcej , by ich aresztować .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
festzunehmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
deter
de Nach der Genfer Konvention von 1949 sind die nigerianischen Behörden verpflichtet , Taylor festzunehmen und dem Sondergerichtshof in Sierra Leone zu überstellen .
pt Nos termos da Convenção de Genebra de 1949 , as autoridades nigerianas são forçadas a deter Taylor e a entregá-lo ao Tribunal Especial para a Serra Leoa .
festzunehmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prender
de Es gibt derzeit eine Tendenz , Personen festzunehmen , weil sie politische Ansichten äußern .
pt A tendência actual é prender pessoas por expressarem opiniões políticas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
festzunehmen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
aresta
de Allerdings hat Präsident Obama nicht die Befugnis der CIA widerrufen , Terrorverdächtige im Ausland festzunehmen und sie in provisorische Gefangenenlager zu verbringen .
ro Cu toate acestea , preşedintele Obama nu a revocat dreptul CIA de a aresta persoanele suspectate de activităţi teroriste pe teritoriu străin şi de a le transfera la centrele provizorii de detenţie .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
festzunehmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
gripa
de Viele sind noch zögerlich , wenn es gilt , hochrangige Personen festzunehmen , gegen die ein Haftbefehl vorliegt .
sv Många agerar fortfarande långsamt när det gäller att gripa högt uppsatta personer för vilka ett häktningsbeslut har utfärdats .
festzunehmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
arrestera
de Nach der Genfer Konvention von 1949 sind die nigerianischen Behörden verpflichtet , Taylor festzunehmen und dem Sondergerichtshof in Sierra Leone zu überstellen .
sv Enligt Genévekonventionen från 1949 är myndigheterna i Nigeria förpliktade att arrestera Taylor och överlämna honom till den särskilda domstolen för Sierra Leone .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
festzunehmen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
zatklo
de Serbien kann und muss wesentlich mehr tun , um sie festzunehmen .
sk Srbsko môže a musí urobiť oveľa viac , aby ich zatklo .
festzunehmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zatknúť
de Viele sind noch zögerlich , wenn es gilt , hochrangige Personen festzunehmen , gegen die ein Haftbefehl vorliegt .
sk Mnohí konajú ešte stále pomaly , keď majú zatknúť vysoko postavené osoby , na ktoré bol vydaný zatykač .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
festzunehmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
detenerles
de Serbien kann und muss wesentlich mehr tun , um sie festzunehmen .
es Serbia puede , y debe , hacer mucho más para detenerles .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
festzunehmen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zatknout
de Darin versuchen die Strafverfolgungsbehörden der Zukunft durch ein so genanntes pre-crime-System Straftäter festzunehmen , bevor sie überhaupt eine Straftat begangen haben .
cs V tomto příběhu z budoucnosti se agentury pro stíhání trestných činů snaží pomocí systému prevence zločinu zatknout zločince dříve , než spáchají trestný čin .

Häufigkeit

Das Wort festzunehmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62932. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62927. Syrische
62928. Konzerttätigkeit
62929. erstarrt
62930. Abende
62931. Gervais
62932. festzunehmen
62933. Filmproduktionsfirma
62934. Regierungssystem
62935. Ulanen-Regiment
62936. Bakteriologie
62937. Engländerin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • festzunehmen und
  • ihn festzunehmen
  • und festzunehmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • festzunehmenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK