Hungerstreik
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Hungerstreiks, Hungerstreike |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Hun-ger-streik |
Nominativ |
der Hungerstreik der Hungerstreik |
die Hungerstreiks die Hungerstreike |
---|---|---|
Dativ |
des Hungerstreiks des Hungerstreikes |
der Hungerstreiks der Hungerstreike |
Genitiv |
dem Hungerstreik dem Hungerstreik |
den Hungerstreiks den Hungerstreiken |
Akkusativ |
den Hungerstreik den Hungerstreik |
die Hungerstreiks die Hungerstreike |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (3)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (9)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
гладна стачка
|
Hungerstreik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
гладна
Ich spreche von der Notlage der Saharaui-Aktivisten , Friedenssoldaten aus der Westsahara , die in marokkanischen Gefängnissen gefangen gehalten werden und sich im Hungerstreik befinden und ihr Leben riskieren .
Говоря за тежкото положение на сахравите , мироопазващите активисти на Западна Сахара , които са задържани в мароканските затвори и провеждат гладна стачка , рискувайки живота си .
|
Hungerstreik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
стачка
Sorgen Sie dafür , dass unter Ihrer Präsidentschaft dieser leidige Fall erledigt wird , für den Václav Havel schon in den Hungerstreik getreten ist .
Призовавам ви да гарантирате , че този злощастен случай , заради който Václav Havel вече направи гладна стачка , ще бъде решен по време на вашето председателство .
|
Hungerstreik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
гладна стачка .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
гладна стачка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sultestrejke
Die EU hat bezüglich der Situation der Gefangenen , die aus Protest gegen ihre Haftbedingungen einen Hungerstreik begonnen hatten , interveniert .
EU har interveneret i forhold til situationen for de fanger , som i protest mod fængselsforholdene havde indledt en sultestrejke .
|
Hungerstreik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sultestrejken
Ich selbst war nur extrem kurz in der Türkei , konnte aber dennoch feststellen , dass es sich derzeit um einen Dialog von zwei Schwerhörigen oder Tauben handelt : Auf der einen Seite die Organisatoren des Hungerstreiks , die ich auffordern möchte , den Hungerstreik doch zu beenden , oder wenigstens zu unterbrechen , und auf der anderen Seite die türkische Regierung .
Jeg var selv kun i Tyrkiet i ekstremt kort tid , men kunne alligevel konstatere , at der for tiden er tale om en dialog mellem to tunghøre eller døve : på den ene side organisatorerne bag sultestrejken , som jeg vil opfordre til at stoppe sultestrejken eller i det mindste afbryde den , og på den anden side den tyrkiske regering .
|
einen Hungerstreik |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sultestrejke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
hunger strike
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on hunger strike
|
Hungerstreik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hunger
Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
The diplomatic efforts are very important , but Aminatou Haidar is on her 33rd day of hunger strike in hospital .
|
Hungerstreik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hunger strike .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
on hunger strike
|
im Hungerstreik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on hunger
|
im Hungerstreik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hunger strike
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
näljastreiki
Sie war mindestens zwei Wochen lang im Hungerstreik .
Kaks nädalat pidas ta näljastreiki .
|
Hungerstreik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
näljastreiki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nälkälakossa
Vor vier Tagen hieß es , sie befinde sich im Hungerstreik , und ihr Zustand sei ernst .
Neljä päivää sitten Aung San Suu Kyin kerrottiin olevan nälkälakossa ja vakavassa tilassa .
|
Hungerstreik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nälkälakon
Frau Präsidentin , die Tatsache , daß sich eine zunehmend größer werdende Zahl tibetischer Aktivisten zu einer solch äußersten Entscheidung wie den Tod durch Hungerstreik entschlossen hat , kann bei uns nur tiefe Bestürzung auslösen .
Arvoisa puhemies , emme voi olla järkyttymättä syvästi siitä , että yhä kasvava määrä tiibetiläisiä aktivisteja päättää turvautua äärimmäisiin keinoihin , kuten nälkälakon jatkamiseen kuolemaan asti .
|
Hungerstreik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nälkälakko
Dies ist auch die Regierung des Landes , in dem der Hungerstreik stattfindet , den Frau Haidar nach eigenen Angaben nicht beenden wird , bis sie in ein Gebiet zurückkehrt , das nicht der spanischen Gerichtsbarkeit untersteht .
Se on myös sen maan hallitus , jossa on käynnissä nälkälakko , josta Aminatou Haidar itse on todennut , että se ei lopu ennen kuin hän palaa alueelle , joka ei kuulu Espanjan oikeudenkäyttöalueeseen .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nälkälakossa
|
Nunmehr plant er einen Hungerstreik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyt hän suunnittelee aloittavansa nälkälakon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
grève
Hamma Hammami und Abdel Jabarmadouri sind in Hungerstreik getreten , um gegen ihre Haftbedingungen zu protestieren und das Besuchsrecht für ihre Anwälte einzufordern .
Hamma Hammami et Abdel Jabarmadouri ont décidé une grève de la faim pour protester contre leur condition de détention et exiger le droit de visite de leurs avocats .
|
Hungerstreik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
faim
Hamma Hammami und Abdel Jabarmadouri sind in Hungerstreik getreten , um gegen ihre Haftbedingungen zu protestieren und das Besuchsrecht für ihre Anwälte einzufordern .
Hamma Hammami et Abdel Jabarmadouri ont décidé une grève de la faim pour protester contre leur condition de détention et exiger le droit de visite de leurs avocats .
|
Hungerstreik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
grève de
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
απεργία πείνας
|
Hungerstreik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
πείνας
Sonst werden wir nächste Woche reihenweise Todesfälle erleben , da der Hungerstreik schon Monate andauert .
Ειδάλλως τις επόμενες εβδομάδες θα σταθούμε μάρτυρες πολλών θανάτων εξαιτίας της απεργίας πείνας που συνεχίζεται εδώ και μήνες .
|
Hungerstreik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
απεργία
Schließlich wird in dem Bericht die Türkei zwar des Öfteren erwähnt , man findet aber kein einziges Wort über den andauernden Hungerstreik in den türkischen Gefängnissen und über die Opfer der unnachgiebigen Haltung der Türkei .
Τέλος , στην εκτενή αναφορά της έκθεσης στην Τουρκία , δεν βρίσκει κανείς ούτε μια λέξη για τη συνεχιζόμενη απεργία πείνας στις τουρκικές φυλακές και για τα θύματα της τουρκικής αδιαλλαξίας .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
απεργία πείνας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sciopero della fame
|
Hungerstreik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sciopero della
|
Hungerstreik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sciopero
Zeigen wir uns also den zur Unterstützung der politischen Gefangenen in den Hungerstreik Getretenen gegenüber nicht gleichgültig .
Cerchiamo quindi di non essere indifferenti nei confronti di coloro che fanno lo sciopero della fame per sostenere i prigionieri politici .
|
Hungerstreik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lo sciopero della fame
|
Hungerstreik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fame
Zeigen wir uns also den zur Unterstützung der politischen Gefangenen in den Hungerstreik Getretenen gegenüber nicht gleichgültig .
Cerchiamo quindi di non essere indifferenti nei confronti di coloro che fanno lo sciopero della fame per sostenere i prigionieri politici .
|
Hungerstreik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lo sciopero
|
Hungerstreik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lo sciopero della
|
Hungerstreik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
della fame
|
im Hungerstreik |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sciopero della fame
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bada streiku
|
Hungerstreik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
streiku
Aus Protest gegen die falschen Anschuldigungen und gegen die Verweigerung eines fairen Gerichtsverfahrens begann sie einen Hungerstreik .
Protestējot pret nepatieso apsūdzību un taisnīgas tiesas trūkumu , viņa pieteica bada streiku .
|
Hungerstreik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bada
Gestern Morgen habe ich Herrn Ben Briks Frau , die sich im Hungerstreik befindet , sowie Aktivisten des Menschenrechtsnetzwerks Europa-Mittelmeer getroffen , und ich bin besorgt .
Vakar no rīta es tikos ar Ben Brik kunga sievu , kas vada bada streiku , kā arī aktīvistiem no Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Cilvēktiesību tīkla , un es esmu nobažījusies .
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bada streiku .
|
Hungerstreik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
badastreika
Drei Männer , drei griechische Arbeitnehmer , erreichten letztendlich , allerdings erst nach einem dreiwöchigen Hungerstreik , dass ihre Löhne gezahlt wurden .
Trīs cilvēki , darba ņēmēji no Grieķijas , beidzot saņēma algas , bet tikai pēc trīs nedēļu badastreika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
streiką
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir , das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose ( ALS ) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren , dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben , um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren , der mit dem Essen aufgehört hat , um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien , die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen , zu protestieren .
( IT ) Ponia pirmininke , ponios ir ponai , mūsų diskusijos dėl degeneracinių nervų suteikia man galimybę iškelti problemą dėl išsėtinės sklerozės bei amiotrofinės šoninės ( lateralinės ) sklerozės ( ALS ) ir informuoti Parlamentą , kad Italijoje 150 žmonių pradėjo bado streiką siekdami pademonstruoti paramą ALS sergančiam Salvatorei Usalai , kuris , protestuodamas prieš Italijos vyriausybės abejingumą pacientų ir jų šeimos narių , kurie susidūrsu šia baisia liga , problemoms , nustojo valgyti .
|
Hungerstreik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bado streiką
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pradėjo bado streiką
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bado
Der Auslöser für diese Stellungnahme war der tragische Tod eines Häftlings im Hungerstreik .
Tokia pozicija priimta po to , kai vienas areštuotasis tragiškai mirper bado streiką .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hongerstaking
Sie wurden vor zwei Wochen auf internationalen Druck freigelassen - und internationaler Druck nach 72 Tagen Hungerstreik : das war es , was die Leute in Verbindung mit der Malaki-Regierung zum Handeln gezwungen hat .
Twee weken geleden werden ze onder internationale druk vrijgelaten . Internationale druk na 72 dagen van hongerstaking : dat is wat mensen in het gareel heeft gebracht wat betreft de regering-Maliki .
|
Hungerstreik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
in hongerstaking
|
im Hungerstreik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in hongerstaking
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
strajk głodowy
|
Hungerstreik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
głodowy
Als Folge wurden 36 Menschen verhaftet ; sie hatten keine andere Wahl , als in den Hungerstreik zu treten .
Aresztowano 36 osób , które nie miały innego wyboru , jak strajk głodowy .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
strajk głodowy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
greve
( ES ) Herr Präsident , gestern , während der Debatte über den Entschließungsantrag , über den wir nun abstimmen werden , haben wir unsere Trauer über den Tod von Orlando Zapata Tamayo zum Ausdruck gebracht , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen aus Kuba , der nach einem Hungerstreik und nach vielen Jahren unbegründeter , ungerechter , unmenschlicher und grausamer Haft gestorben ist .
( ES ) Senhor Presidente , ontem , durante o debate da proposta de resolução que votaremos a seguir , exprimimos o nosso pesar pela morte de Orlando Zapata Tamayo , um construtor e prisioneiro político cubano de 42 anos , que faleceu após uma greve de fome e muitos anos de prisão arbitrária , injusta , desumana e cruel .
|
Hungerstreik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
greve de fome
|
Hungerstreik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
greve de
|
Hungerstreik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
greve da fome
|
Hungerstreik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fome
( ES ) Herr Präsident , gestern , während der Debatte über den Entschließungsantrag , über den wir nun abstimmen werden , haben wir unsere Trauer über den Tod von Orlando Zapata Tamayo zum Ausdruck gebracht , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen aus Kuba , der nach einem Hungerstreik und nach vielen Jahren unbegründeter , ungerechter , unmenschlicher und grausamer Haft gestorben ist .
( ES ) Senhor Presidente , ontem , durante o debate da proposta de resolução que votaremos a seguir , exprimimos o nosso pesar pela morte de Orlando Zapata Tamayo , um construtor e prisioneiro político cubano de 42 anos , que faleceu após uma greve de fome e muitos anos de prisão arbitrária , injusta , desumana e cruel .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
em greve
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
foamei
Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
Eforturile diplomatice sunt foarte importante , dar Aminatou Haidar este în a treizeci şi treia zi de grevă a foamei în spital .
|
Hungerstreik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
greva foamei
|
Hungerstreik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
greva
Ich spreche von der Notlage der Saharaui-Aktivisten , Friedenssoldaten aus der Westsahara , die in marokkanischen Gefängnissen gefangen gehalten werden und sich im Hungerstreik befinden und ihr Leben riskieren .
Mă refer la situaţia dificilă a activiştilor Sahrawi , a forţelor de menţinere a păcii din Sahara Occidentală aflate în detenţie în închisori marocane , care fac greva foamei şi îşi riscă vieţile .
|
Hungerstreik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
în greva foamei
|
Hungerstreik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
foamei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hungerstrejk
Der Vertreter der Präsidentschaft in Djakarta ist hier in ständigem Kontakt mit dem Roten Kreuz , um laufend über das Befinden vor allem der sich im Hungerstreik befindenden Gefangenen unterrichtet zu sein .
Ordförandeskapets företrädare i Jakarta håller ständig kontakt med Röda korset för att få fortlöpande information om tillståndet hos fångarna , framför allt hos dem som befinner sig i hungerstrejk .
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hungerstrejken
Die Bilanz ist tragisch : 32 junge Menschen haben durch den Hungerstreik ihr Leben verloren , während weitere 31 im vergangenen Dezember bei der Erstürmung der Gefängnisse durch die türkischen Behörden getötet worden sind .
Resultatet hittills är tragiskt : trettiotvå unga människor har mist livet till följd av hungerstrejken , medan ytterligare trettioen dödades vid de turkiska myndigheternas razzia mot fängelserna i december förra året .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
har hungerstrejkat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hladovku
Sie war mindestens zwei Wochen lang im Hungerstreik .
Takmer dva týždne držala protestnú hladovku .
|
Hungerstreik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
protestnú hladovku
|
Hungerstreik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hladovke
Natürlich bedauern wir alle den Tod des Kubaners Orlando Zapata Tamayo , der nach einem Hungerstreik in einem kubanischen Krankenhaus starb .
Samozrejme , všetci ľutujeme smrť kubánskeho občana pána Orlanda Zapatu Tamaya po hladovke v kubánskej nemocnici .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hladovku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
gladovno
Er war gezwungen , in Hungerstreik zu treten : was für tolle Freiheitskämpfer !
Bil je prisiljen gladovno stavkati : kako krasni borci za svobodo !
|
Hungerstreik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gladovno stavko
|
im Hungerstreik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
gladovno stavka
|
einen Hungerstreik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
gladovno stavko
|
im Hungerstreik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gladovno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
huelga
Heute sind mehrere tausend Arbeiter und Arbeiterinnen in den Hungerstreik getreten , um ihre Rechte durchzusetzen .
Varios miles de trabajadores han comenzado hoy una huelga de hambre para defender sus derechos .
|
Hungerstreik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
huelga de hambre
|
Hungerstreik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hambre
Heute sind mehrere tausend Arbeiter und Arbeiterinnen in den Hungerstreik getreten , um ihre Rechte durchzusetzen .
Varios miles de trabajadores han comenzado hoy una huelga de hambre para defender sus derechos .
|
Hungerstreik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
huelga de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hladovku
Sorgen Sie dafür , dass unter Ihrer Präsidentschaft dieser leidige Fall erledigt wird , für den Václav Havel schon in den Hungerstreik getreten ist .
Apeluji na vás , abyste zajistili , aby tento nešťastný případ , kvůli kterému již Václav Havel držel hladovku , byl za vašeho předsednictví vyřešen .
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
drží hladovku
|
Hungerstreik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hladovku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hungerstreik |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
éhségsztrájkot
Derzeit gibt es ungefähr 200 politische Häftlinge , einige davon in äußerst bedenklichem Gesundheitszustand . Einer davon ist Guillermo Fariñas , der sich in einer äußerst schwierigen Situation befindet und zudem in einen Hungerstreik getreten ist .
Körülbelül 200 meggyőződése miatt bebörtönzött személyről van szó , vannak közöttük olyanok , akiknek egészségi állapota igen rossz , ilyen pl . Guillermo Farińas is , akinek állapota súlyos , és szintén éhségsztrájkot folytat .
|
Hungerstreik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
éhségsztrájk
Dies ist auch die Regierung des Landes , in dem der Hungerstreik stattfindet , den Frau Haidar nach eigenen Angaben nicht beenden wird , bis sie in ein Gebiet zurückkehrt , das nicht der spanischen Gerichtsbarkeit untersteht .
Annak az országnak a kormánya továbbá , ahol az éhségsztrájk folyik , amely - ahogy Haidar asszony maga mondta - nem fog befejeződni , amíg vissza nem tér egy olyan területre , amely nem spanyol fennhatóság alá tartozik .
|
Hungerstreik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
éhségsztrájkba
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir , das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose ( ALS ) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren , dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben , um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren , der mit dem Essen aufgehört hat , um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien , die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen , zu protestieren .
( IT ) Elnök asszony , hölgyeim és uraim , a neurodegeneratív betegségekkel kapcsolatos vita alkalmat ad arra , hogy szóljak a szklerózis és az amiotrófiás laterális szklerózis ( ALS ) problémájáról , és a Parlament tudomására hozzam azt a tényt , hogy Olaszországban már 150 ember kezdett éhségsztrájkba azért , hogy támogatásáról biztosítsa az ALS kórban szenvedő Salvatore Usalát , aki azért hagyta abba az evést , hogy tiltakozzon a közömbösség ellen , melyet az olasz kormány tanúsít a szörnyű betegséggel együtt élő betegek és családjaik problémái iránt .
|
Hungerstreik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kezdett
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir , das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose ( ALS ) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren , dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben , um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren , der mit dem Essen aufgehört hat , um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien , die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen , zu protestieren .
( IT ) Elnök asszony , hölgyeim és uraim , a neurodegeneratív betegségekkel kapcsolatos vita alkalmat ad arra , hogy szóljak a szklerózis és az amiotrófiás laterális szklerózis ( ALS ) problémájáról , és a Parlament tudomására hozzam azt a tényt , hogy Olaszországban már 150 ember kezdett éhségsztrájkba azért , hogy támogatásáról biztosítsa az ALS kórban szenvedő Salvatore Usalát , aki azért hagyta abba az evést , hogy tiltakozzon a közömbösség ellen , melyet az olasz kormány tanúsít a szörnyű betegséggel együtt élő betegek és családjaik problémái iránt .
|
im Hungerstreik |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
éhségsztrájkot
|
einen Hungerstreik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
éhségsztrájkba
|
Häufigkeit
Das Wort Hungerstreik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47505. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
⋮ | |
47500. | Tess |
47501. | Bibliothekswesen |
47502. | Naht |
47503. | Pütz |
47504. | Livia |
47505. | Hungerstreik |
47506. | Favre |
47507. | Erzählen |
47508. | Excel |
47509. | Rezensenten |
47510. | jüngst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hungerstreiks
- Inhaftierung
- inhaftierten
- Hafturlaub
- inhaftierte
- Haftbedingungen
- Untersuchungshaft
- Festnahme
- Isolationshaft
- Freilassung
- Einzelhaft
- Amnestie
- Haft
- Verhafteten
- Gerichtsprozess
- festgenommen
- verübte
- Festgenommenen
- Inhaftierten
- Bewährungsauflagen
- Gefängnisleitung
- Schauprozess
- Verhaftung
- verhaftete
- Reststrafe
- einsitzenden
- Haftanstalt
- Haftentlassung
- Gefängnissen
- Haftstrafe
- inhaftiert
- Streik
- verhafteten
- Gefängnisstrafe
- festgenommenen
- Todesdrohungen
- Verhaftungen
- Misshandlungen
- Verbüßung
- freigelassen
- verurteilten
- Gefängnishaft
- amnestiert
- Aufwiegelung
- Generalamnestie
- Haftverschonung
- Gefängnis
- verhaftet
- verübten
- Gerichtsverfahren
- Haftstrafen
- Verhören
- verbüßen
- Waffenbesitzes
- Polizeiaktion
- einsaß
- Haftantritt
- U-Haft
- Festnahmen
- Polizeigewahrsam
- Prozessbeginn
- festgenommene
- einsaßen
- Verhöre
- Begnadigung
- Haftbefehle
- Folter
- Haftzeit
- verbüßte
- Aktivisten
- Haupttäter
- Militärtribunal
- Inhaftierungen
- Gefängnisstrafen
- Hausdurchsuchungen
- verübt
- Urteilsverkündung
- Morddrohungen
- angeklagt
- Inhaftierte
- Inhaftierter
- Haftbefehl
- Auslieferungsantrag
- Hauptangeklagten
- Verurteilung
- beschuldigte
- Polizeieinsatz
- verurteilte
- Hausarrest
- Erschießung
- Hochverrates
- Mitangeklagte
- Mithäftlingen
- Carromero
- verurteilt
- beschuldigt
- Zuchthausstrafe
- verbüßten
- Denunziationen
- Streikenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einen Hungerstreik
- den Hungerstreik
- einem Hungerstreik
- Hungerstreik von
- im Hungerstreik
- Hungerstreik , um
- Hungerstreik und
- in Hungerstreik
- Hungerstreik von 1981
- seinen Hungerstreik
- Hungerstreik im
- Hungerstreik der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhʊŋɐˌʃtʀaɪ̯k
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Zweig
- Strike
- Wirtschaftszweig
- Altensteig
- Streik
- Steig
- Generalstreik
- Abzweig
- Braunschweig
- Klettersteig
- Teig
- Bahnsteig
- Mountainbike
- Feuerzeug
- Passagierflugzeug
- Jagdflugzeug
- Luftfahrzeug
- Werkzeug
- Kraftfahrzeug
- Kampfflugzeug
- Segelflugzeug
- Spielzeug
- Zeug
- Aufklärungsflugzeug
- Fahrzeug
- Wasserflugzeug
- Schlagzeug
- Flugzeug
- Gauck
- Fake
- Joke
Unterwörter
Worttrennung
Hun-ger-streik
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hunger
streik
Abgeleitete Wörter
- Hungerstreikender
- Hungerstreikenden
- Hungerstreikende
- Hungerstreikaktionen
- Hungerstreiktod
- Hungerstreiker
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Kriegsmarine |
|
|