Häufigste Wörter

Hungerstreik

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Pluralformen: Hungerstreiks, Hungerstreike
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Hun-ger-streik
Nominativ der Hungerstreik
der Hungerstreik
die Hungerstreiks
die Hungerstreike
Dativ des Hungerstreiks
des Hungerstreikes
der Hungerstreiks
der Hungerstreike
Genitiv dem Hungerstreik
dem Hungerstreik
den Hungerstreiks
den Hungerstreiken
Akkusativ den Hungerstreik
den Hungerstreik
die Hungerstreiks
die Hungerstreike
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hungerstreik
 
(in ca. 56% aller Fälle)
гладна стачка
Hungerstreik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
гладна
de Ich spreche von der Notlage der Saharaui-Aktivisten , Friedenssoldaten aus der Westsahara , die in marokkanischen Gefängnissen gefangen gehalten werden und sich im Hungerstreik befinden und ihr Leben riskieren .
bg Говоря за тежкото положение на сахравите , мироопазващите активисти на Западна Сахара , които са задържани в мароканските затвори и провеждат гладна стачка , рискувайки живота си .
Hungerstreik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
стачка
de Sorgen Sie dafür , dass unter Ihrer Präsidentschaft dieser leidige Fall erledigt wird , für den Václav Havel schon in den Hungerstreik getreten ist .
bg Призовавам ви да гарантирате , че този злощастен случай , заради който Václav Havel вече направи гладна стачка , ще бъде решен по време на вашето председателство .
Hungerstreik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
гладна стачка .
im Hungerstreik
 
(in ca. 89% aller Fälle)
гладна стачка
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hungerstreik
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sultestrejke
de Die EU hat bezüglich der Situation der Gefangenen , die aus Protest gegen ihre Haftbedingungen einen Hungerstreik begonnen hatten , interveniert .
da EU har interveneret i forhold til situationen for de fanger , som i protest mod fængselsforholdene havde indledt en sultestrejke .
Hungerstreik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sultestrejken
de Ich selbst war nur extrem kurz in der Türkei , konnte aber dennoch feststellen , dass es sich derzeit um einen Dialog von zwei Schwerhörigen oder Tauben handelt : Auf der einen Seite die Organisatoren des Hungerstreiks , die ich auffordern möchte , den Hungerstreik doch zu beenden , oder wenigstens zu unterbrechen , und auf der anderen Seite die türkische Regierung .
da Jeg var selv kun i Tyrkiet i ekstremt kort tid , men kunne alligevel konstatere , at der for tiden er tale om en dialog mellem to tunghøre eller døve : på den ene side organisatorerne bag sultestrejken , som jeg vil opfordre til at stoppe sultestrejken eller i det mindste afbryde den , og på den anden side den tyrkiske regering .
einen Hungerstreik
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sultestrejke
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hungerstreik
 
(in ca. 74% aller Fälle)
hunger strike
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
on hunger strike
Hungerstreik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hunger
de Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
en The diplomatic efforts are very important , but Aminatou Haidar is on her 33rd day of hunger strike in hospital .
Hungerstreik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hunger strike .
im Hungerstreik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
on hunger strike
im Hungerstreik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
on hunger
im Hungerstreik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hunger strike
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hungerstreik
 
(in ca. 85% aller Fälle)
näljastreiki
de Sie war mindestens zwei Wochen lang im Hungerstreik .
et Kaks nädalat pidas ta näljastreiki .
Hungerstreik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
näljastreiki .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hungerstreik
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nälkälakossa
de Vor vier Tagen hieß es , sie befinde sich im Hungerstreik , und ihr Zustand sei ernst .
fi Neljä päivää sitten Aung San Suu Kyin kerrottiin olevan nälkälakossa ja vakavassa tilassa .
Hungerstreik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nälkälakon
de Frau Präsidentin , die Tatsache , daß sich eine zunehmend größer werdende Zahl tibetischer Aktivisten zu einer solch äußersten Entscheidung wie den Tod durch Hungerstreik entschlossen hat , kann bei uns nur tiefe Bestürzung auslösen .
fi Arvoisa puhemies , emme voi olla järkyttymättä syvästi siitä , että yhä kasvava määrä tiibetiläisiä aktivisteja päättää turvautua äärimmäisiin keinoihin , kuten nälkälakon jatkamiseen kuolemaan asti .
Hungerstreik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nälkälakko
de Dies ist auch die Regierung des Landes , in dem der Hungerstreik stattfindet , den Frau Haidar nach eigenen Angaben nicht beenden wird , bis sie in ein Gebiet zurückkehrt , das nicht der spanischen Gerichtsbarkeit untersteht .
fi Se on myös sen maan hallitus , jossa on käynnissä nälkälakko , josta Aminatou Haidar itse on todennut , että se ei lopu ennen kuin hän palaa alueelle , joka ei kuulu Espanjan oikeudenkäyttöalueeseen .
im Hungerstreik
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nälkälakossa
Nunmehr plant er einen Hungerstreik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyt hän suunnittelee aloittavansa nälkälakon
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hungerstreik
 
(in ca. 37% aller Fälle)
grève
de Hamma Hammami und Abdel Jabarmadouri sind in Hungerstreik getreten , um gegen ihre Haftbedingungen zu protestieren und das Besuchsrecht für ihre Anwälte einzufordern .
fr Hamma Hammami et Abdel Jabarmadouri ont décidé une grève de la faim pour protester contre leur condition de détention et exiger le droit de visite de leurs avocats .
Hungerstreik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
faim
de Hamma Hammami und Abdel Jabarmadouri sind in Hungerstreik getreten , um gegen ihre Haftbedingungen zu protestieren und das Besuchsrecht für ihre Anwälte einzufordern .
fr Hamma Hammami et Abdel Jabarmadouri ont décidé une grève de la faim pour protester contre leur condition de détention et exiger le droit de visite de leurs avocats .
Hungerstreik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
grève de
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Hungerstreik
 
(in ca. 67% aller Fälle)
απεργία πείνας
Hungerstreik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
πείνας
de Sonst werden wir nächste Woche reihenweise Todesfälle erleben , da der Hungerstreik schon Monate andauert .
el Ειδάλλως τις επόμενες εβδομάδες θα σταθούμε μάρτυρες πολλών θανάτων εξαιτίας της απεργίας πείνας που συνεχίζεται εδώ και μήνες .
Hungerstreik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
απεργία
de Schließlich wird in dem Bericht die Türkei zwar des Öfteren erwähnt , man findet aber kein einziges Wort über den andauernden Hungerstreik in den türkischen Gefängnissen und über die Opfer der unnachgiebigen Haltung der Türkei .
el Τέλος , στην εκτενή αναφορά της έκθεσης στην Τουρκία , δεν βρίσκει κανείς ούτε μια λέξη για τη συνεχιζόμενη απεργία πείνας στις τουρκικές φυλακές και για τα θύματα της τουρκικής αδιαλλαξίας .
im Hungerstreik
 
(in ca. 85% aller Fälle)
απεργία πείνας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hungerstreik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sciopero della fame
Hungerstreik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
sciopero della
Hungerstreik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sciopero
de Zeigen wir uns also den zur Unterstützung der politischen Gefangenen in den Hungerstreik Getretenen gegenüber nicht gleichgültig .
it Cerchiamo quindi di non essere indifferenti nei confronti di coloro che fanno lo sciopero della fame per sostenere i prigionieri politici .
Hungerstreik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lo sciopero della fame
Hungerstreik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fame
de Zeigen wir uns also den zur Unterstützung der politischen Gefangenen in den Hungerstreik Getretenen gegenüber nicht gleichgültig .
it Cerchiamo quindi di non essere indifferenti nei confronti di coloro che fanno lo sciopero della fame per sostenere i prigionieri politici .
Hungerstreik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lo sciopero
Hungerstreik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lo sciopero della
Hungerstreik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
della fame
im Hungerstreik
 
(in ca. 47% aller Fälle)
sciopero della fame
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hungerstreik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bada streiku
Hungerstreik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
streiku
de Aus Protest gegen die falschen Anschuldigungen und gegen die Verweigerung eines fairen Gerichtsverfahrens begann sie einen Hungerstreik .
lv Protestējot pret nepatieso apsūdzību un taisnīgas tiesas trūkumu , viņa pieteica bada streiku .
Hungerstreik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bada
de Gestern Morgen habe ich Herrn Ben Briks Frau , die sich im Hungerstreik befindet , sowie Aktivisten des Menschenrechtsnetzwerks Europa-Mittelmeer getroffen , und ich bin besorgt .
lv Vakar no rīta es tikos ar Ben Brik kunga sievu , kas vada bada streiku , kā arī aktīvistiem no Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Cilvēktiesību tīkla , un es esmu nobažījusies .
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bada streiku .
Hungerstreik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
badastreika
de Drei Männer , drei griechische Arbeitnehmer , erreichten letztendlich , allerdings erst nach einem dreiwöchigen Hungerstreik , dass ihre Löhne gezahlt wurden .
lv Trīs cilvēki , darba ņēmēji no Grieķijas , beidzot saņēma algas , bet tikai pēc trīs nedēļu badastreika .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hungerstreik
 
(in ca. 42% aller Fälle)
streiką
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir , das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose ( ALS ) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren , dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben , um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren , der mit dem Essen aufgehört hat , um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien , die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen , zu protestieren .
lt ( IT ) Ponia pirmininke , ponios ir ponai , mūsų diskusijos dėl degeneracinių nervų suteikia man galimybę iškelti problemą dėl išsėtinės sklerozės bei amiotrofinės šoninės ( lateralinės ) sklerozės ( ALS ) ir informuoti Parlamentą , kad Italijoje 150 žmonių pradėjo bado streiką siekdami pademonstruoti paramą ALS sergančiam Salvatorei Usalai , kuris , protestuodamas prieš Italijos vyriausybės abejingumą pacientų ir jų šeimos narių , kurie susidūrsu šia baisia liga , problemoms , nustojo valgyti .
Hungerstreik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
bado streiką
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pradėjo bado streiką
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bado
de Der Auslöser für diese Stellungnahme war der tragische Tod eines Häftlings im Hungerstreik .
lt Tokia pozicija priimta po to , kai vienas areštuotasis tragiškai mirper bado streiką .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hungerstreik
 
(in ca. 85% aller Fälle)
hongerstaking
de Sie wurden vor zwei Wochen auf internationalen Druck freigelassen - und internationaler Druck nach 72 Tagen Hungerstreik : das war es , was die Leute in Verbindung mit der Malaki-Regierung zum Handeln gezwungen hat .
nl Twee weken geleden werden ze onder internationale druk vrijgelaten . Internationale druk na 72 dagen van hongerstaking : dat is wat mensen in het gareel heeft gebracht wat betreft de regering-Maliki .
Hungerstreik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
in hongerstaking
im Hungerstreik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
in hongerstaking
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Hungerstreik
 
(in ca. 46% aller Fälle)
strajk głodowy
Hungerstreik
 
(in ca. 37% aller Fälle)
głodowy
de Als Folge wurden 36 Menschen verhaftet ; sie hatten keine andere Wahl , als in den Hungerstreik zu treten .
pl Aresztowano 36 osób , które nie miały innego wyboru , jak strajk głodowy .
im Hungerstreik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
strajk głodowy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hungerstreik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
greve
de ( ES ) Herr Präsident , gestern , während der Debatte über den Entschließungsantrag , über den wir nun abstimmen werden , haben wir unsere Trauer über den Tod von Orlando Zapata Tamayo zum Ausdruck gebracht , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen aus Kuba , der nach einem Hungerstreik und nach vielen Jahren unbegründeter , ungerechter , unmenschlicher und grausamer Haft gestorben ist .
pt ( ES ) Senhor Presidente , ontem , durante o debate da proposta de resolução que votaremos a seguir , exprimimos o nosso pesar pela morte de Orlando Zapata Tamayo , um construtor e prisioneiro político cubano de 42 anos , que faleceu após uma greve de fome e muitos anos de prisão arbitrária , injusta , desumana e cruel .
Hungerstreik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
greve de fome
Hungerstreik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
greve de
Hungerstreik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
greve da fome
Hungerstreik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fome
de ( ES ) Herr Präsident , gestern , während der Debatte über den Entschließungsantrag , über den wir nun abstimmen werden , haben wir unsere Trauer über den Tod von Orlando Zapata Tamayo zum Ausdruck gebracht , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen aus Kuba , der nach einem Hungerstreik und nach vielen Jahren unbegründeter , ungerechter , unmenschlicher und grausamer Haft gestorben ist .
pt ( ES ) Senhor Presidente , ontem , durante o debate da proposta de resolução que votaremos a seguir , exprimimos o nosso pesar pela morte de Orlando Zapata Tamayo , um construtor e prisioneiro político cubano de 42 anos , que faleceu após uma greve de fome e muitos anos de prisão arbitrária , injusta , desumana e cruel .
im Hungerstreik
 
(in ca. 60% aller Fälle)
em greve
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Hungerstreik
 
(in ca. 40% aller Fälle)
foamei
de Die diplomatischen Bemühungen sind sehr wichtig , aber Aminatou Haidar befindet sich nun seit 33 Tagen im Krankenhaus im Hungerstreik .
ro Eforturile diplomatice sunt foarte importante , dar Aminatou Haidar este în a treizeci şi treia zi de grevă a foamei în spital .
Hungerstreik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
greva foamei
Hungerstreik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
greva
de Ich spreche von der Notlage der Saharaui-Aktivisten , Friedenssoldaten aus der Westsahara , die in marokkanischen Gefängnissen gefangen gehalten werden und sich im Hungerstreik befinden und ihr Leben riskieren .
ro Mă refer la situaţia dificilă a activiştilor Sahrawi , a forţelor de menţinere a păcii din Sahara Occidentală aflate în detenţie în închisori marocane , care fac greva foamei şi îşi riscă vieţile .
Hungerstreik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
în greva foamei
Hungerstreik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
foamei .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hungerstreik
 
(in ca. 56% aller Fälle)
hungerstrejk
de Der Vertreter der Präsidentschaft in Djakarta ist hier in ständigem Kontakt mit dem Roten Kreuz , um laufend über das Befinden vor allem der sich im Hungerstreik befindenden Gefangenen unterrichtet zu sein .
sv Ordförandeskapets företrädare i Jakarta håller ständig kontakt med Röda korset för att få fortlöpande information om tillståndet hos fångarna , framför allt hos dem som befinner sig i hungerstrejk .
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hungerstrejken
de Die Bilanz ist tragisch : 32 junge Menschen haben durch den Hungerstreik ihr Leben verloren , während weitere 31 im vergangenen Dezember bei der Erstürmung der Gefängnisse durch die türkischen Behörden getötet worden sind .
sv Resultatet hittills är tragiskt : trettiotvå unga människor har mist livet till följd av hungerstrejken , medan ytterligare trettioen dödades vid de turkiska myndigheternas razzia mot fängelserna i december förra året .
im Hungerstreik
 
(in ca. 45% aller Fälle)
har hungerstrejkat
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hungerstreik
 
(in ca. 73% aller Fälle)
hladovku
de Sie war mindestens zwei Wochen lang im Hungerstreik .
sk Takmer dva týždne držala protestnú hladovku .
Hungerstreik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
protestnú hladovku
Hungerstreik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hladovke
de Natürlich bedauern wir alle den Tod des Kubaners Orlando Zapata Tamayo , der nach einem Hungerstreik in einem kubanischen Krankenhaus starb .
sk Samozrejme , všetci ľutujeme smrť kubánskeho občana pána Orlanda Zapatu Tamaya po hladovke v kubánskej nemocnici .
im Hungerstreik
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hladovku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hungerstreik
 
(in ca. 87% aller Fälle)
gladovno
de Er war gezwungen , in Hungerstreik zu treten : was für tolle Freiheitskämpfer !
sl Bil je prisiljen gladovno stavkati : kako krasni borci za svobodo !
Hungerstreik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gladovno stavko
im Hungerstreik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
gladovno stavka
einen Hungerstreik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
gladovno stavko
im Hungerstreik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gladovno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hungerstreik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
huelga
de Heute sind mehrere tausend Arbeiter und Arbeiterinnen in den Hungerstreik getreten , um ihre Rechte durchzusetzen .
es Varios miles de trabajadores han comenzado hoy una huelga de hambre para defender sus derechos .
Hungerstreik
 
(in ca. 21% aller Fälle)
huelga de hambre
Hungerstreik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hambre
de Heute sind mehrere tausend Arbeiter und Arbeiterinnen in den Hungerstreik getreten , um ihre Rechte durchzusetzen .
es Varios miles de trabajadores han comenzado hoy una huelga de hambre para defender sus derechos .
Hungerstreik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
huelga de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Hungerstreik
 
(in ca. 81% aller Fälle)
hladovku
de Sorgen Sie dafür , dass unter Ihrer Präsidentschaft dieser leidige Fall erledigt wird , für den Václav Havel schon in den Hungerstreik getreten ist .
cs Apeluji na vás , abyste zajistili , aby tento nešťastný případ , kvůli kterému již Václav Havel držel hladovku , byl za vašeho předsednictví vyřešen .
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
drží hladovku
Hungerstreik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hladovku .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Hungerstreik
 
(in ca. 51% aller Fälle)
éhségsztrájkot
de Derzeit gibt es ungefähr 200 politische Häftlinge , einige davon in äußerst bedenklichem Gesundheitszustand . Einer davon ist Guillermo Fariñas , der sich in einer äußerst schwierigen Situation befindet und zudem in einen Hungerstreik getreten ist .
hu Körülbelül 200 meggyőződése miatt bebörtönzött személyről van szó , vannak közöttük olyanok , akiknek egészségi állapota igen rossz , ilyen pl . Guillermo Farińas is , akinek állapota súlyos , és szintén éhségsztrájkot folytat .
Hungerstreik
 
(in ca. 21% aller Fälle)
éhségsztrájk
de Dies ist auch die Regierung des Landes , in dem der Hungerstreik stattfindet , den Frau Haidar nach eigenen Angaben nicht beenden wird , bis sie in ein Gebiet zurückkehrt , das nicht der spanischen Gerichtsbarkeit untersteht .
hu Annak az országnak a kormánya továbbá , ahol az éhségsztrájk folyik , amely - ahogy Haidar asszony maga mondta - nem fog befejeződni , amíg vissza nem tér egy olyan területre , amely nem spanyol fennhatóság alá tartozik .
Hungerstreik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
éhségsztrájkba
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir , das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose ( ALS ) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren , dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben , um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren , der mit dem Essen aufgehört hat , um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien , die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen , zu protestieren .
hu ( IT ) Elnök asszony , hölgyeim és uraim , a neurodegeneratív betegségekkel kapcsolatos vita alkalmat ad arra , hogy szóljak a szklerózis és az amiotrófiás laterális szklerózis ( ALS ) problémájáról , és a Parlament tudomására hozzam azt a tényt , hogy Olaszországban már 150 ember kezdett éhségsztrájkba azért , hogy támogatásáról biztosítsa az ALS kórban szenvedő Salvatore Usalát , aki azért hagyta abba az evést , hogy tiltakozzon a közömbösség ellen , melyet az olasz kormány tanúsít a szörnyű betegséggel együtt élő betegek és családjaik problémái iránt .
Hungerstreik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kezdett
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir , das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose ( ALS ) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren , dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben , um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren , der mit dem Essen aufgehört hat , um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien , die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen , zu protestieren .
hu ( IT ) Elnök asszony , hölgyeim és uraim , a neurodegeneratív betegségekkel kapcsolatos vita alkalmat ad arra , hogy szóljak a szklerózis és az amiotrófiás laterális szklerózis ( ALS ) problémájáról , és a Parlament tudomására hozzam azt a tényt , hogy Olaszországban már 150 ember kezdett éhségsztrájkba azért , hogy támogatásáról biztosítsa az ALS kórban szenvedő Salvatore Usalát , aki azért hagyta abba az evést , hogy tiltakozzon a közömbösség ellen , melyet az olasz kormány tanúsít a szörnyű betegséggel együtt élő betegek és családjaik problémái iránt .
im Hungerstreik
 
(in ca. 90% aller Fälle)
éhségsztrájkot
einen Hungerstreik
 
(in ca. 71% aller Fälle)
éhségsztrájkba

Häufigkeit

Das Wort Hungerstreik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47505. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47500. Tess
47501. Bibliothekswesen
47502. Naht
47503. Pütz
47504. Livia
47505. Hungerstreik
47506. Favre
47507. Erzählen
47508. Excel
47509. Rezensenten
47510. jüngst

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einen Hungerstreik
  • den Hungerstreik
  • einem Hungerstreik
  • Hungerstreik von
  • im Hungerstreik
  • Hungerstreik , um
  • Hungerstreik und
  • in Hungerstreik
  • Hungerstreik von 1981
  • seinen Hungerstreik
  • Hungerstreik im
  • Hungerstreik der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhʊŋɐˌʃtʀaɪ̯k

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Hun-ger-streik

In diesem Wort enthaltene Wörter

Hunger streik

Abgeleitete Wörter

  • Hungerstreikender
  • Hungerstreikenden
  • Hungerstreikende
  • Hungerstreikaktionen
  • Hungerstreiktod
  • Hungerstreiker

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • der politische Gefangene Orlando Zapata Tamayo nach einem Hungerstreik gestorben , wobei es Hinweise auf grobe Mängel
  • so weit zu gehen . Carpio beendete seinen Hungerstreik , und in der Leitung der PCS gab
  • Zapata , begann Guillermo Fariñas seinen 23 . Hungerstreik . Ziel sei , laut Interview mit der
  • Orlando Zapata Tamayo im Februar 2010 bei seinem Hungerstreik . Die Regierung tolerierte bisher ihre Veröffentlichungen ,
Deutsches Kaiserreich
  • der heftigen Gesundheitsverschlechterung war er erzwungen , den Hungerstreik am 25 . Juni einzustellen . Das Helsinki-Komitee
  • . Am 9 . April brach Hazare den Hungerstreik daraufhin ab . Da der Gesetzesentwurf , der
  • Am 16 . April 2011 begann er einen Hungerstreik , um Neuwahlen zu erzwingen . Am 20
  • nicht zur Abstimmung brachte . Sie stoppten ihren Hungerstreik nach 18 Tagen am 21 . Juni ,
Deutsches Kaiserreich
  • zum 10 . Dezember 2003 erneut in den Hungerstreik . Radhia Nasraoui , die auch in den
  • , sowie einigen Tierbefreiungen . In den zweiten Hungerstreik trat er am 11 . August 1997 ,
  • im Mai 2010 für einige Tage in den Hungerstreik und am 21 . Januar 2011 riefen die
  • am 27 . April 2009 in einen zwölftägigen Hungerstreik , den sie auf ihrer Website miafarrow.org dokumentierte
Fußballspieler
  • mit Karzerhaft bestraft und protestierte dagegen durch einen Hungerstreik . In der Nacht vom 3 . auf
  • Hungerstreik eintreten werden . Anders als den ersten Hungerstreik begannen die Gefangenen ihn nicht zu einem festen
  • dass sie einen dreitägigen Sitzstreik begleitet von einem Hungerstreik beginnen wollten . Sollte der Fall nicht endlich
  • … “ Selbst wollte er allerdings nicht am Hungerstreik teilnehmen . Nach einer Untersuchung wurde Sacco ins
Fußballspieler
  • den 1970er Jahren beteiligte er sich an einem Hungerstreik in der Düsseldorfer Synagoge , um die damalige
  • 20-Jährige nicht davon ab , zunächst mit einem Hungerstreik in der Thomaskirche für politische Veränderungen in der
  • begannen ca. 10 Asylsuchende aus dem Iran einen Hungerstreik im Würzburger Stadtzentrum unter den Titeln „ GUStreik
  • der Bundesregierung 1000 Meter unter Tage in einen Hungerstreik , der bald auch in weiteren Zechen der
Politiker
  • 2011 erneut in Abschiebehaft genommen . Nach einem Hungerstreik wurde er freigelassen und kämpft weiterhin für sein
  • ; sechs Wochen , nachdem er seinen zweiten Hungerstreik beendet hatte . Er plädierte schuldig für die
  • daraufhin wieder ins Gefängnis und wurde nach einem Hungerstreik und der Stellung einer Kaution fünf Wochen später
  • in Haft genommen wurde , trat sie in Hungerstreik . Die Polizei veranlasste zunächst Zwangsernährung in der
Studentenverbindung
  • Zustand Samer Issawis und drei weiterer , in Hungerstreik getretener Gefangener zu erhöhen und gegen die Tatsache
  • wenige befinden sich auch schon seit Jahren im Hungerstreik . Zwangsernährung ist somit ein gängiges Mittel ,
  • weder Oppositioneller , noch befand er sich im Hungerstreik . Sie bezeichnete entsprechende Darstellungen als Teil einer
  • strikt dagegen ist , geht er in einen Hungerstreik und kettet sich bei einer Bushaltestelle an .
Familienname
  • : Der INLA-Häftling Kevin Lynch stirbt nach einem Hungerstreik im Gefängnis von Belfast . 3 . August
  • sein Cousin Tom McElwee , im Gefängnis dem Hungerstreik rund um Bobby Sands an , infolgedessen er
  • . Sands-McKevitt , die eine Schwester des im Hungerstreik gestorbenen Bobby Sands ist und ein Gründungsmitglied des
  • 1981 schloss er sich während seiner Inhaftierung dem Hungerstreik rund um Bobby Sands an , in dessen
Texas
  • mit anderen Gefangenen zum ersten Mal in den Hungerstreik . Die RAF-Gefangenen wollten zusammengelegt werden und beanspruchten
  • Schiffe mitliefen . Als weitere Maßnahme wurde ein Hungerstreik der jüdischen Flüchtlinge angesetzt , um die Briten
  • Von Seiten der Unterstützer und Gefangenen wurde dieser Hungerstreik als Teilerfolg bewertet . 2006 baten die drei
  • wurden , und sieben Gefangenen nahmen einen 35-tägigen Hungerstreik auf , um diesen politischen Status wieder herzustellen
Kriegsmarine
  • Im Januar 1973 trat René Vautier in einen Hungerstreik . Er forderte die Abschaffung der Filmzensur in
  • . Der Regionalratspräsident Franz Pahl trat in einen Hungerstreik , welcher mit seinem Rücktritt als Politiker endete
  • , mit dem zusammen sie 1989 den großen Hungerstreik und die Verhandlungen mit Klaus Kinkel organisierte .
  • Juni 1976 Gründler in Tübingen von einem weiteren Hungerstreik abzubringen versuchte , hat später angegeben , dass
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK