Kohäsion
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ko-hä-si-on |
Nominativ |
die Kohäsion |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Kohäsion |
- - |
Genitiv |
der Kohäsion |
- - |
Akkusativ |
die Kohäsion |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
сближаване
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
сближаване .
|
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
социално
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
социалното сближаване
|
Kohäsion vergessen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Забравих кохезията .
|
territoriale Kohäsion |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
териториално сближаване
|
Kohäsion . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
сближаването .
|
und Kohäsion |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
и сближаването
|
und Kohäsion . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
и сближаването .
|
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Става въпрос за сближаването
|
Kohäsion wäre eines dieser Themen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Един от тях е сближаването
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samhørigheden
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samhørighed .
|
Kohäsion . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
samhørighed .
|
und Kohäsion |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
og samhørighed
|
sozialen Kohäsion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
samhørighed
|
Adieu Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Farvel til samhørigheden !
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samhørighed og informationssamfundet
|
Wir benötigen mehr Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi trænger til mere samhørighed
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Samhørighed skal være effektiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cohesion .
|
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
social cohesion
|
soziale Kohäsion |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
social cohesion
|
Kohäsion . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cohesion .
|
Kohäsion ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cohesion !
|
Kohäsion zwischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cohesion between
|
Kohäsion und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
territoriale Kohäsion |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
Adieu Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Farewell cohesion !
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Cohesion and the information society
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Cohesion has to be effective
|
Wir benötigen mehr Kohäsion . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
We need more cohesion .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ühtekuuluvuse
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ühtekuuluvust
![]() ![]() |
Kohäsion vergessen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Unustasin ühtekuuluvuse
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ühtekuuluvus peab tooma kasu
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ühtekuuluvus peab tooma kasu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
yhteenkuuluvuuden
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
yhteenkuuluvuutta
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
koheesion
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koheesiota
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koheesio
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteenkuuluvuus
![]() ![]() |
Kohäsion ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
koheesio !
|
sozialen Kohäsion |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sosiaalisen yhteenkuuluvuuden
|
Adieu Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hyvästi koheesio !
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yhteenkuuluvuus ja tietoyhteiskunta
|
Wir benötigen mehr Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koheesiota on lisättävä
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Yhteenkuuluvuuden on oltava tehokasta
|
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tässä on kyse koheesiosta
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Yhteenkuuluvuuden on oltava tehokasta .
|
Wir benötigen mehr Kohäsion . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Koheesiota on lisättävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cohésion
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
territoriale
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cohésion économique
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cohésion sociale
|
Adieu Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adieu la cohésion !
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Cohésion et société de l'information
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
συνοχή
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
συνοχής
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τη συνοχή
|
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συνοχή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
coesione
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la coesione
|
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coesione sociale
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della coesione
|
Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coesione !
|
Kohäsion und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
coesione e
|
Adieu Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Addio coesione !
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Coesione e società dell
|
Wir benötigen mehr Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Occorre maggiore coesione
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
La coesione deve essere efficace
|
Wir benötigen mehr Kohäsion . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Occorre maggiore coesione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kohēziju
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kohēzijas
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kohēziju .
|
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kohēzijai
![]() ![]() |
wirtschaftlicher Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ekonomisko kohēziju
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kohēzijai jābūt efektīvai
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kohēzijai jābūt efektīvai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sanglaudą
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socialinės sanglaudos
|
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sanglaudą .
|
Die Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sanglauda
|
Kohäsion vergessen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Buvau pamiršęs sanglaudą
|
Kohäsion und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sanglaudą ir
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Sanglauda privalo būti veiksminga
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sanglauda privalo būti veiksminga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samenhang
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociale cohesie
|
und Kohäsion |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
en cohesie
|
soziale Kohäsion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sociale cohesie
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
territoriale
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Cohesie en de informatiemaatschappij
|
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Het gaat om samenhang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
spójności
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spójności społecznej
|
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
społecznej
![]() ![]() |
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Spójność musi być skuteczna
|
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O spójność
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Spójność musi być skuteczna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
coesão
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
coesão social
|
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
da coesão
|
Adieu Kohäsion ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adeus à coesão !
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Coesão e a
|
Kohäsion wäre eines dieser Themen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
A coesão será um deles
|
Wir benötigen mehr Kohäsion . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Precisamos de mais coesão .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
coeziunii
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coeziune
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teritorială
![]() ![]() |
Kohäsion für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coeziunea pentru
|
Kohäsion oder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
coeziune sau
|
Kohäsion für Wachstum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
coeziunea pentru
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Coeziunea trebuie să fie eficientă
|
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este vorba despre coeziune
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sammanhållning .
|
sozialen Kohäsion |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sociala sammanhållningen
|
Kohäsion und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sammanhållning och
|
Kohäsion und Informationsgesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sammanhållningen och informationssamhället
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sammanhållningen måste vara effektiv .
|
Wir benötigen mehr Kohäsion . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vi behöver mer sammanhållning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
súdržnosti
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
súdržnosti .
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sociálnej súdržnosti
|
Die Kohäsion |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Súdržnosť
|
regionale Kohäsion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regionálnu súdržnosť
|
Kohäsion und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
súdržnosť a
|
der Kohäsion |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
súdržnosti
|
sozialen Kohäsion |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sociálnej súdržnosti
|
und Kohäsion |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a súdržnosť
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti
|
Kohäsion . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
súdržnosť .
|
und Kohäsion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a súdržnosti
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Súdržnosť musí byť účinná
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kohezije
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kohezijo
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koheziji
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kohezije .
|
soziale Kohäsion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
socialno kohezijo
|
Kohäsion vergessen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Izpustil sem kohezijo
|
Kohäsion und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kohezije in
|
sozialen Kohäsion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
socialne kohezije
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Kohezija mora biti učinkovita
|
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gre za kohezijo
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kohezija mora biti učinkovita .
|
Kohäsion wäre eines dieser Themen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kohezija bo eden izmed njih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
cohesión
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Kohäsion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cohesión social
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cohesión económica
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cohesión .
|
Kohäsion zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cohesión entre
|
Wir benötigen mehr Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos más cohesión
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
La cohesión debe ser eficaz
|
Wir benötigen mehr Kohäsion . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Necesitamos más cohesión .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
soudržnosti
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sociální soudržnosti
|
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
soudržnosti .
|
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
soudržnost .
|
Kohäsion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
soudržností
![]() ![]() |
und Kohäsion |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a soudržnost
|
Kohäsion muss effektiv sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Soudržnost musí být účinná
|
Kohäsion muss effektiv sein . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Soudržnost musí být účinná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kohäsion |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kohézió
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kohéziót
![]() ![]() |
Kohäsion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
területi
![]() ![]() |
Es geht hier um Kohäsion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kohézióról
|
Häufigkeit
Das Wort Kohäsion hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97598. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
97593. | Carow |
97594. | Expeditionsleiter |
97595. | Belief |
97596. | Geschäftsprozessen |
97597. | Fruchtbringende |
97598. | Kohäsion |
97599. | Rechtsweg |
97600. | Realisten |
97601. | Auger |
97602. | Apoll |
97603. | stündliche |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einflussgrößen
- Granularität
- Potentiale
- Wechselwirkungen
- Gleichgewichts
- Abhängigkeiten
- Homogenisierung
- struktureller
- Dehnung
- quantifizieren
- Messgrößen
- korrelierten
- messbar
- Einflussgröße
- Teilsystemen
- Strukturen
- Gefüges
- extrinsische
- definierter
- Gleichgewichtes
- haptischen
- Vorhersagbarkeit
- Korrelationen
- intrinsische
- spezifische
- intrinsischer
- Homogenität
- Auftretenswahrscheinlichkeit
- dynamischen
- dynamischer
- Kenngrößen
- zirkulären
- Irreversibilität
- intrinsischen
- Produktionsfunktionen
- Gleichgewicht
- latente
- Komponente
- Modellierungen
- nicht-linearen
- abhängen
- Biokompatibilität
- Kognition
- Eigenschaften
- Systemverhalten
- dynamische
- Unschärfe
- komplementären
- elementaren
- Verfestigung
- reflektierter
- Objekterkennung
- Prozesse
- einwirken
- korrelierte
- Materialeigenschaften
- Messgröße
- physikalisch
- Theil-Index
- Stimulus
- Zielzustand
- Input
- Abschätzen
- Messergebnissen
- Modellierung
- Zeitverlauf
- Teilprobleme
- Teilsysteme
- Klimamodelle
- undefinierte
- Fragmentierung
- interagierenden
- Produktionsfaktoren
- beobachtbaren
- Vereinfacht
- Prädiktor
- Korrelation
- modellieren
- vorgegebener
- individueller
- Faustregeln
- undefinierten
- Akkumulation
- Phonation
- Redundanz
- koordinative
- Gebildes
- Verzerrung
- thermischen
- Erstarrung
- Optimierung
- Sinneseindruck
- Problemstellung
- Parallelität
- unscharfen
- korrelieren
- analysierenden
- Energiebilanzen
- Handelns
- Ausgangsdaten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Kohäsion
- Kohäsion und
- und Kohäsion
- der Kohäsion
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kohɛˈzi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
- Inkarnation
Unterwörter
Worttrennung
Ko-hä-si-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Koh
äsion
Abgeleitete Wörter
- Kohäsionskräfte
- Kohäsionsfonds
- Kohäsionspolitik
- Kohäsionsdruck
- Kohäsionsmilliarde
- Kohäsionstheorie
- Kohäsionskräften
- Kohäsionskraft
- Kohäsionsbeitrag
- Kohäsionsmechanismus
- Kohäsions
- Kohäsionsverhalten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|