subventioniert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
субсидирани
Können diese Maßnahmen , die sich auf die Arbeitnehmer beziehen , gleichzeitig mit dem Unternehmen subventioniert werden ?
Могат ли тези мерки , свързани с работниците , да бъдат субсидирани едновременно с предприятието ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
subsidieret
Ist es wirklich vertretbar , dass die EU das Geld der europäischen Steuerzahler für Werbekampagnen verwendet , um ihre Bürger davon zu überzeugen , dass sie die Waren kaufen sollten , die sie bereits subventioniert haben ?
Er det virkelig rimeligt , at EU bruger europæiske skatteyderes penge til reklamekampagner , der skal overbevise de samme borgere om , at de skal købe varer , som de allerede har subsidieret ?
|
subventioniert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
subsidieres
Mit der Aufnahme des polluter pays principle , des Nutzer - und Verursacherprinzips für alle Verkehrsträger , gibt der Bericht auch in der Debatte um die Eurovignette eine klare Botschaft ab : Der stark umweltschädliche LKW-Verkehr darf nicht länger subventioniert , die externen Kosten müssen vollständig internalisiert werden .
Betænkningen accepterer princippet om , at brugeren og forureneren betaler , for alle transportmidler , og den sender dermed også et klart budskab i debatten om eurovignetten . Transport med stærkt forurenende lastbiler bør ikke længe subsidieres , og de eksterne omkostninger skal internaliseres fuldstændigt .
|
Sie wird nicht subventioniert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Den er ikke subsidieret
|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Den er ikke subsidieret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
subsidised
Nichtsdestotrotz wird der Goldabbau unter Verwendung von Zyanid-Lösungsmitteln nicht nur fortgesetzt und ist auf europäischer Ebene nicht nur nicht verboten ; im Gegenteil , die betreffenden Investitionen werden von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union subventioniert .
Nonetheless , not only does gold mining involving the use of cyanide solvents continue , not only is it not banned at European level ; on the contrary , the investments in question are subsidised by the Member States and the European Union .
|
subventioniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
subsidized
Die europäischen Institutionen müssen am Jahresende in gesonderten Unterlagen , die der Öffentlichkeit kostenlos zur Verfügung gestellt werden , folgendes veröffentlichen : eine ausführliche Liste der durchgeführten Informationsaktionen , mit Angabe der Themen und der Kosten ; eine ausführliche Liste der Organisationen , die für Aktionen in den Bereichen Information , Kommunikation und Bildung subventioniert wurden , oder der Organisationen , die Subventionen erhielten , die diesem Zweck dienen könnten ; eine ausführliche Liste der Experten , die in irgendeiner Weise Entgelt erhalten und an Informationskampagnen beteiligt sind , sofern sie nicht offiziell EU-Bedienstete sind .
At the end of each year the European institutions must publish the following , in separate documents made available to the public at no cost : an exhaustive list of the information campaigns which have been carried out , including their references and costs ; an exhaustive list of the organizations which have been subsidized for the purposes of information , communication or education campaigns , or who have received funding which could be used for this purpose ; an exhaustive list of experts who are remunerated in various ways and are involved in information campaigns where they do not appear officially as salaried staff of the European institutions .
|
subventioniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
subsidised .
|
subventioniert werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
be subsidised
|
Sie wird nicht subventioniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It is not subsidised
|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
It is not subsidised .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sitä ei siis tueta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
subventionné
Ich finde den Hinweis sehr informativ , daß die Argumente für die Dezentralisierung des Wahlverfahrens in Frankreich in einem Bericht mit Datum vom Juni 1996 entwickelt wurden , bei dessen Ausarbeitung das Mouvement européen - France federführend war . Das Mouvement wird , wie jeder weiß oder wissen sollte , von der Kommission stark subventioniert und vertritt liebenswürdigerweise deren nicht direkt rühmlichen Konzepte .
Je trouve très instructif de rappeler que les arguments favorables à la régionalisation du mode de scrutin ont été développés en France par un rapport daté de juin 1996 , préparé sous l'égide du « Mouvement européen-France » , lequel est , comme chacun sait , ou devrait savoir , lourdement subventionné par la Commission dont il relaye complaisamment les idées non directement avouables .
|
subventioniert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
subventionnée
Die Verwendung von Öl wird in einigen Entwicklungsländern subventioniert , so dass Öl zu niedrigeren Preisen als auf dem Weltmarkt erhältlich ist , während Haushaltsressourcen auch dazu verwendet werden , die Nutzung von Strom zu fördern .
La consommation de pétrole est subventionnée dans un certain nombre de pays en développement , où le pétrole est vendu à des prix inférieurs à ceux du marché international , tandis que les ressources budgétaires sont également utilisées pour soutenir la consommation d'électricité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
επιδοτείται
Ich bin erst vor kurzem von einem Besuch auf Zypern , einem der Beitrittsländer , zurückgekehrt . Dort ist der Verbrauch von Kraftstoff mit keinerlei Mineralölsteuer belegt , nein , Benzin wird dort sogar subventioniert .
Μόλις επέστρεψα από μια επίσκεψη στην Κύπρο - μία από τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες - όπου είδα ότι , όχι μόνο δεν υπάρχει τέλος καυσίμου για τη χρήση βενζίνης , αλλά ότι το πετρέλαιο ουσιαστικά επιδοτείται .
|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν επιδοτείται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sovvenzionato
Das palästinensische Bildungswesen wird seit dem Osloer Abkommen von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten umfassend subventioniert .
Il sistema scolastico palestinese , dagli accordi di Oslo , è ampiamente sovvenzionato dall ' Unione europea e dagli Stati membri .
|
Sie wird nicht subventioniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non beneficia di sovvenzioni
|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non beneficia di sovvenzioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gesubsidieerd
Sektoren , die sich schlecht entwickelt haben , müssen ebenfalls subventioniert werden .
Sectoren die slecht hebben gepresteerd , moeten ook worden gesubsidieerd .
|
subventioniert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
subsidieert
Die EU subventioniert z. B. Tomaten in Dosen , und auf diese Weise werden südafrikanische Tomaten in ihrem eigenen Markt vollständig verdrängt - mit zunehmender Arbeitslosigkeit als Folge .
De EU subsidieert bijvoorbeeld tomaten in blik en concurreert op deze manier de ZuidAfrikaanse tomaten uit hun eigen markt - met een stijging van de werkloosheid tot gevolg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
subsidiada
Im Grunde genommen sollten Kraftstoffe , die Fahrzeuge verbrauchen , nicht vom Fiskus subventioniert werden .
Na verdade , a utilização de combustível para automóveis não deveria ser subsidiada pelas administrações fiscais .
|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
E não é subsidiada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
subvenţionate
Nichtsdestotrotz wird der Goldabbau unter Verwendung von Zyanid-Lösungsmitteln nicht nur fortgesetzt und ist auf europäischer Ebene nicht nur nicht verboten ; im Gegenteil , die betreffenden Investitionen werden von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union subventioniert .
Cu toate acestea , nu numai că mineritul aurului pe bază de solvenţi din cianură continuă , nu numai că nu este interzis la nivel european ; dimpotrivă , investiţiile respective sunt subvenţionate de către statele membre şi Uniunea Europeană .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
subventionerar
Es ist ausgesprochen inkonsequent , dass einerseits der Tabakanbau in der EU subventioniert wird und andererseits Maßnahmen und Kampagnen zur Gesundheitsförderung durchführt werden .
Det är också otroligt inkonsekvent att man i EU å ena sidan subventionerar tobaksodling samtidigt som man verkar för hälsofrämjande kampanjer och åtgärder .
|
subventioniert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
subventioneras
Es gelten aber gleiche Bedingungen für alle , und die Kernenergie kann fairerweise nicht subventioniert werden .
Men det är en jämn spelplan , rätt är rätt , och kärnkraftsindustrin får inte subventioneras .
|
subventioniert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
subventionerat
Sie wird nicht subventioniert .
Det är inte subventionerat .
|
Sie wird nicht subventioniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är inte subventionerat
|
Sie wird nicht subventioniert . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Det är inte subventionerat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dotuje
Seine Herstellung wird von der EU unterstützt und subventioniert .
EÚ jeho výrobu podporuje a dotuje .
|
subventioniert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dotovať
Der Ölpreis ist hoch und wird es wohl auch bleiben , und die Energiepreise für Verbraucher werden noch weiter steigen , damit die erneuerbaren Energien subventioniert werden können .
Cena ropy je vysoká a veľmi pravdepodobne na tejto vysokej úrovni aj zostane , no cena energií pre spotrebiteľov bude ešte vyššia , aby bolo možné dotovať obnoviteľné energie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
subvencionira
( NL ) Es ist schwer zu sagen , was absurder ist , dass die Europäische Union den Tabakanbau subventioniert oder dass Europa diese Beihilfen teilweise wieder in einen Fonds steckt , der vom Tabakrauchen abhalten soll .
( NL ) Težko je reči , ali je bolj nesmiselno , da Evropska unija subvencionira pridelavo tobaka , ali da Evropa potem uporabi del subvencij za sklad , ki preprečuje kajenje tobaka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
subventioniert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
subvencionados
Was das bedeutet , ist bekannt : die Beteiligung von nicht demokratisch legitimierten Personen oder Organisationen , die nach undurchsichtigen Kriterien ausgewählt und oftmals großzügig von der Europäischen Kommission subventioniert werden .
Sabemos lo que esto significa : la intervención en el debate de personas u organismos que carecen de legitimidad democrática , elegidos según criterios oscuros , y a menudo ampliamente subvencionados por la Comisión Europea .
|
subventioniert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
subvencionando
Mit der Aufnahme des polluter pays principle , des Nutzer - und Verursacherprinzips für alle Verkehrsträger , gibt der Bericht auch in der Debatte um die Eurovignette eine klare Botschaft ab : Der stark umweltschädliche LKW-Verkehr darf nicht länger subventioniert , die externen Kosten müssen vollständig internalisiert werden .
Con la aceptación - para todas las modalidades de transporte - de los principios de que el usuario paga y el que contamina paga , el informe también envía un mensaje claro para el debate sobre la euroviñeta : no se debe seguir subvencionando el transporte en camiones muy contaminantes , y es necesario internalizar por completo los costes externos .
|
subventioniert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
subvenciona
Die EU subventioniert das Absetzen von B-Zucker-Überschüssen auf Märkten in Drittstaaten .
La Unión Europea subvenciona la invasión de los excedentes de azúcar B en los mercados de terceros países .
|
Häufigkeit
Das Wort subventioniert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69156. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
69151. | niedergedrückt |
69152. | Altenbeken |
69153. | Eingeführt |
69154. | Haushaltsgeräte |
69155. | fromm |
69156. | subventioniert |
69157. | Sintra |
69158. | Palmsonntag |
69159. | Scharon |
69160. | korrupte |
69161. | Siebel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Subventionen
- bezuschusst
- subventionierte
- subventionierten
- Zuschüsse
- Zuschüssen
- finanziert
- Subventionierung
- Fördergeldern
- Investitionen
- Steuergeldern
- Finanzhilfe
- Subvention
- Fördermittel
- Fördergelder
- Steuergelder
- investiert
- Steuermitteln
- Förderungen
- Zinserträgen
- vorfinanziert
- verbilligt
- Steuererleichterungen
- Kredite
- Devisen
- Überschüsse
- Devisenreserven
- refinanziert
- gezahlt
- Darlehen
- Krediten
- besteuert
- Einnahmen
- Kreditaufnahme
- subventionieren
- Steuerzahler
- Bundesmitteln
- Stiftungskapitals
- Zuschuss
- Steuereinnahmen
- zweckgebundenen
- erwirtschafteten
- Bundesmittel
- verbilligte
- inländische
- investierten
- Finanzmittel
- Finanzbedarf
- Fördermitteln
- Verwaltungskosten
- Kostendeckung
- verbilligten
- Steuervergünstigungen
- zweckgebunden
- entrichtet
- Unterstützungen
- Kleinanleger
- Mineralölsteuer
- Erlösen
- Investoren
- erwirtschaften
- eingeworben
- Anschubfinanzierung
- Steuerzahlern
- zurückgezahlt
- Geringverdiener
- defizitären
- Bezuschussung
- Finanzierung
- Stiftungsvermögens
- reinvestiert
- Staatshaushalt
- investieren
- Mehreinnahmen
- Mehrwertsteuer
- Ausgleichszahlungen
- Landesmittel
- privatwirtschaftliche
- Landesmitteln
- Zahlungen
- Eintrittsgelder
- defizitäre
- Einsparungen
- Mitfinanzierung
- Verkaufserlöse
- Wechselstuben
- Fonds
- Immobilienvermögen
- Staatsanleihen
- Zuschusses
- Finanzhilfen
- Staatsbetrieben
- inländischen
- zugutekommen
- Einkommenssteuer
- Refinanzierung
- Staatsschulden
- Zuwendungen
- Lebenshaltungskosten
- Erlöse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- subventioniert werden
- staatlich subventioniert
- subventioniert und
- subventioniert wird
- subventioniert wurde
- subventioniert . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
subvention
iert
Abgeleitete Wörter
- subventionierte
- subventionierten
- subventionierter
- subventioniertes
- quersubventioniert
- hochsubventionierten
- unsubventionierten
- hochsubventioniert
- Untersubventionierten
- hochsubventionierter
- unsubventioniertes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Métro Paris |
|
|
Insel |
|
|
Mondkrater |
|
|
Hof |
|
|
Zeitung |
|