Mittelamerika
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mit-tel-ame-ri-ka |
Nominativ |
Mittelamerika |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Mittelamerikas |
- - |
Genitiv |
Mittelamerika |
- - |
Akkusativ |
Mittelamerika |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Централна Америка
|
und Mittelamerika |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
и Централна Америка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mellemamerika
Dieses Parlament hat bereits Erfahrungen mit dem Eingreifen in Krisensituationen , zum Beispiel in Mittelamerika , konkret in El Salvador , in Nicaragua und in Guatemala , sowie in Südamerika , konkret in Chile und Paraguay .
Parlamentet har allerede erfaring med at gribe ind i kriser , f.eks . i Mellemamerika - nærmere betegnet El Salvador , Nicaragua og Guatemala - samt i Sydamerika og nærmere betegnet Chile og Paraguay .
|
Mittelamerika |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Centralamerika
Seitdem erlebten wir den Tsunami in Asien , zahlreiche Erdbeben , Überschwemmungen und Wirbelstürme in Mittelamerika und die entsetzlichen Ereignisse in Darfur .
Siden da har vi haft den asiatiske tsunami , adskillige jordskælv , oversvømmelser og orkaner , der har ramt Centralamerika , samt den forfærdelige situation i Darfur .
|
in Mittelamerika |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
i Mellemamerika
|
Mittelamerika und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Mellemamerika og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Central America
|
Mittelamerika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Central
Wir wollen eine anspruchsvolle , breite und weitreichende Partnerschaft , von gleicher Art wie in den Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur und Mittelamerika , da wir sie als strategisches Erfordernis für beide Regionen betrachten .
We want this association to be ambitious , broad and wide-ranging , in line with the association with the twins , Mercosur and Central America , because we believe it to be a strategic requirement for both regions .
|
Mittelamerika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
America
Wir wollen eine anspruchsvolle , breite und weitreichende Partnerschaft , von gleicher Art wie in den Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur und Mittelamerika , da wir sie als strategisches Erfordernis für beide Regionen betrachten .
We want this association to be ambitious , broad and wide-ranging , in line with the association with the twins , Mercosur and Central America , because we believe it to be a strategic requirement for both regions .
|
Mittelamerika und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Central America and
|
und Mittelamerika |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
and Central America
|
in Mittelamerika |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Central America
|
in Mittelamerika |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
in Central America
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kesk-Ameerikas
Frauenmorde in Mexiko und Mittelamerika und Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens
Naiste mõrvad Mehhikos ja Kesk-Ameerikas
|
Mittelamerika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kesk-Ameerikaga
Wir haben Abkommen mit Chile und Mexiko und haben jüngst die Verhandlungen mit Kolumbien , Peru und Mittelamerika beendet , also ist es nur logisch , auch mit dem Mercosur zu verhandeln .
Meil on olemas lepingud Tšiili ja Mehhikoga , hiljuti jõudsid lõpule läbirääkimised Colombia , Peruu ja Kesk-Ameerikaga ning seetõttu on igati loogiline luua sidemed ka Mercosuriga .
|
Mittelamerika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kesk-Ameerika
Dies würde für den Integrationsprozess in Mittelamerika und für die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen weitreichende Konsequenzen haben und zu Jahren der Stagnation führen , unter denen vor allem das Volk zu leiden hätte .
Sellel oleks kaugeleulatuvad tagajärjed Kesk-Ameerika integratsiooniprotsessile ning läbirääkimistele assotsieerimislepingu sõlmimiseks , mis tähendaks mitmeid aastaid stagnatsiooni , mille all sealsed inimesed kõige enam kannataksid .
|
in Mittelamerika |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kesk-Ameerikas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Sie betonen , dass das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika die Dimension der Entwicklungszusammenarbeit einbeziehen und deshalb , wie der Kommissar sagte , die im europäischen Konsens über die Zusammenarbeit festgelegten Prioritäten aufgreifen muss : die Beseitigung der Armut und die Erreichung der Millenniumsziele .
Niissä korostetaan , että EU : n ja Keski-Amerikan väliseen assosiaatiosopimukseen on sisällytettävä kehitysyhteistyötä koskeva ulottuvuus ja että näin ollen siihen on lisättävä kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevassa eurooppalaisessa konsensuksessa määritellyt painopistealueet , jotka komission jäsen mainitsi : köyhyyden torjuminen ja vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttaminen .
|
Mittelamerika |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Keski-Amerikassa
Frauenmorde in Mexiko und Mittelamerika und Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens
Naisten murhat Meksikossa ja Keski-Amerikassa
|
Mittelamerika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Väli-Amerikan
Deshalb möchte ich nochmals die Notwendigkeit zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit Guatemala und ganz Mittelamerika und vor allem , Herr Präsident , zur Intensivierung der Aktionen , die der Linderung der Leiden der Bevölkerung und insbesondere der Kinder dienen , betonen .
Sen vuoksi haluan jälleen kerran toistaa , että on tarpeen tehostaa yhteistyötä Guatemalan ja koko Väli-Amerikan kanssa ja ennen kaikkea , arvoisa puhemies , tehostaa niitä toimia , joilla pyritään lievittämään väestön ja aivan erityisesti lasten kärsimyksiä .
|
in Mittelamerika |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Keski-Amerikassa
|
in Mittelamerika |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Väli-Amerikan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
l'Amérique centrale
|
Mittelamerika |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Amérique centrale
|
Mittelamerika |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
centrale
Einige der von diesem Ausschuss angenommenen Programme , wie das regionale Wiederaufbauprogramm für Mittelamerika nach dem Wirbelsturm Mitch , sind noch nicht in Gang gesetzt worden .
Certains des programmes approuvés par ce comité , tel que le programme régional de reconstruction de l'Amérique centrale en raison de l'ouragan Mitch , n'ont pas encore été mis en uvre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Κεντρική Αμερική
|
Mittelamerika |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
την Κεντρική Αμερική
|
Mittelamerika |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Αμερική
Und schließlich , wie können wir den mehr als wahrscheinlichen und begrüßenswerten Abschluss des Abkommens mit Mittelamerika und die nun angenommene Einbeziehung Panamas in dieses Abkommen und in diese Verhandlungen nicht feiern ?
Τέλος , πώς θα μπορούσαμε να μην εορτάσουμε την περισσότερο από πιθανή και ευπρόσδεκτη σύναψη της συμφωνίας με την Κεντρική Αμερική και την αποδεκτή τώρα ενσωμάτωση του Παναμά στην εν λόγω συμφωνία και στις εν λόγω διαπραγματεύσεις ;
|
in Mittelamerika |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
στην Κεντρική Αμερική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
America centrale
|
Mittelamerika |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
centrale
Dass Sie mit Brasilien einen Gipfel organisiert haben , zeigt , dass die Lateinamerika-Politik stärker in den Mittelpunkt der europäischen Politik gestellt werden muss , weil sie sich nämlich auf gemeinsame Traditionen gründet - Portugal , Brasilien , Spanien , Südamerika , Mittelamerika - aber in der heutigen Zeit vor allem auch auf gemeinsame Werte , die wir vor allem mit einer Region in dieser Welt teilen , mit Lateinamerika .
Il fatto poi che abbiate organizzato un vertice con il Brasile dimostra che la politica europea deve prestare maggior attenzione alla politica relativa all ' America latina in quanto basata su tradizioni comuni ( Portogallo , Brasile , Spagna , America del Sud , America centrale ) , ma oggi in particolare anche su valori comuni che condividiamo soprattutto con una regione nel mondo , l'America latina .
|
Mittelamerika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
America
Dass Sie mit Brasilien einen Gipfel organisiert haben , zeigt , dass die Lateinamerika-Politik stärker in den Mittelpunkt der europäischen Politik gestellt werden muss , weil sie sich nämlich auf gemeinsame Traditionen gründet - Portugal , Brasilien , Spanien , Südamerika , Mittelamerika - aber in der heutigen Zeit vor allem auch auf gemeinsame Werte , die wir vor allem mit einer Region in dieser Welt teilen , mit Lateinamerika .
Il fatto poi che abbiate organizzato un vertice con il Brasile dimostra che la politica europea deve prestare maggior attenzione alla politica relativa all ' America latina in quanto basata su tradizioni comuni ( Portogallo , Brasile , Spagna , America del Sud , America centrale ) , ma oggi in particolare anche su valori comuni che condividiamo soprattutto con una regione nel mondo , l'America latina .
|
Mittelamerika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'America centrale
|
in Mittelamerika |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
America centrale
|
in Mittelamerika |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
in America centrale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Centrālameriku
Was das betrifft , Frau Ashton , hat die Europäische Union in den Jahren 2000 bis 2010 Assoziierungsabkommen mit Mexiko und Chile geschlossen . Die Vereinigten Staaten jedoch haben Abkommen mit ganz Mittelamerika , mit Kolumbien und Peru , und verschiedenen Ländern des Mercosur geschlossen .
Šajā ziņā , Ashton kundze , no 2000 . līdz 2010 . gadam Eiropas Savienība noslēdza asociācijas nolīgumus ar Meksiku un Čīli , bet Amerikas Savienotās Valstis noslēdza nolīgumus ar visu Centrālameriku , ar Kolumbiju un Peru , kā arī ar dažādām Mercosur valstīm .
|
Mittelamerika |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Centrālamerikas
Seit mehreren Monaten verhandeln die Europäische Kommission und Mittelamerika nun schon über ein Assoziierungsabkommen der neuen Generation .
Jau vairākus mēnešus starp Eiropas Komisiju un Centrālamerikas valstīm norit sarunas par asociācijas nolīguma slēgšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vidurio Amerikoje
|
in Mittelamerika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vidurio Amerikoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Midden-Amerika
Meine Auffassung , die von einer Mehrheit in Mittelamerika geteilt wird , ist , dass ein von neoliberalen Formeln beherrschtes Assoziierungsabkommen ein Fehler ist und nur zu Ungleichheiten und Armut in Mittelamerika zum Vorteil der multinationalen Unternehmen führen würde .
Naar mijn mening , en een meerderheid in Midden-Amerika denkt daar hetzelfde over , zou een associatieovereenkomst die overheerst wordt door neoliberale ideeën een vergissing zijn en zou het slechts tot ongelijkheid en armoede in Midden-Amerika leiden , ten gunste van de multinationals .
|
Mittelamerika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Midden-Amerika ,
|
Mittelamerika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Midden-Amerika en
|
Mittelamerika und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Midden-Amerika en
|
in Mittelamerika |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
in Midden-Amerika
|
mit Mittelamerika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
met Midden-Amerika
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
América Central
|
in Mittelamerika |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
na América Central
|
in Mittelamerika |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
América Central
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
America Centrală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Centralamerika
Parallel zum multilateralen System wird die Tschechische Republik die Bemühungen der Kommission unterstützen , Handelsabkommen mit vielversprechenden Partnern oder Regionen - wie Korea , Indien , ASEAN , Mercosur , Ländern der Andengemeinschaft , Mittelamerika und möglicherweise auch China - sowie Freihandelsabkommen mit den engsten Nachbarn der EU , beispielsweise der Ukraine , auszuhandeln oder solche Verhandlungen zu beginnen , sobald die Voraussetzungen erfüllt sind , wie im Fall Russlands .
Parallellt med det multilaterala systemet kommer Tjeckien att stödja kommissionens insatser för att förhandla fram handelsavtal med lovande partner eller regioner - som Korea , Indien , Asean , Mercosur och länderna i Andinska gemenskapen samt Centralamerika och eventuellt också Kina - och för att förhandla fram frihandelsavtal med EU : s närmaste grannar , till exempel Ukraina , eller inleda sådana förhandlingar när de nödvändiga villkoren väl uppfyllts , som i Ryssland .
|
Mittelamerika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Centralamerika .
|
und Mittelamerika |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
och Centralamerika
|
Mittelamerika und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Centralamerika och
|
in Mittelamerika |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i Centralamerika
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Amerike
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Wir können die Realität der Frauenmorde in Mittelamerika nicht länger ignorieren .
v mene skupiny PPE-DE . - ( FR ) Vážená pani predsedajúca , pani komisárka , dámy a páni , skutočnosť vraždenia žien v Strednej Amerike nemôžeme ignorovať .
|
Mittelamerika |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Strednej
Ich kann das aus eigener Erfahrung sagen , denn ich bin engagiert in einer kleinen NGO in Mittelamerika . Was die Menschen dort nach den Hurrikans Mitch und Stan erlitten haben , ist ein kleiner Vorgeschmack auf das , was wir erleben werden , wenn wir den Klimawandel nicht in den Griff bekommen .
V tejto súvislosti môžem hovoriť z vlastnej skúsenosti . Sám sa totiž angažujem v práci malej mimovládnej organizácie v Strednej Amerike , pričom to , čo si tamojší obyvatelia museli vytrpieť v dôsledku vyčíňania hurikánov Mitch a Stan , je len malým príznakom toho , čo môžeme očakávať , ak sa nám nepodarí dostať zmenu klímy pod kontrolu .
|
Mittelamerika |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Strednou Amerikou
|
Mittelamerika |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Strednou
Herr Präsident , wir wollen auch die Vorbereitungen für die Assoziierungsabkommen - auf die wir vertrauen und an die wir glauben müssen - mit dem Mercorsur , der Andengemeinschaft und Mittelamerika intensivieren , um sie so bald wie möglich zum Abschluss zu bringen , konkret in dieser Legislaturperiode , damit das Haus seine obligatorische Zustimmung geben kann .
Pán predseda , chceli by sme tiež ďalej nadviazať na dohovory o dohodách o pridružení ( ktorým musíme dôverovať a veriť ) s colnou úniou Mercosur , Andským spoločenstvom a Strednou Amerikou , aby mohli byť tieto dohody uzatvorené v čo najskoršom termíne a predovšetkým ešte v tomto parlamentnom období , aby im mohol tento Parlament vystaviť potrebný súhlas .
|
in Mittelamerika |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
v Strednej Amerike
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Srednji Ameriki
|
Mittelamerika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Srednjo Ameriko
|
Mittelamerika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Srednji
Der Bericht über die Frauenmorde in Mexiko und Mittelamerika ist Teil dieser umfassenden Initiative , deren Ziel es ist , die Gewalt gegen Frauen weltweit zu beenden .
Poročilo o umorih žensk v Mehiki in Srednji Ameriki je del splošne pobude , katere namen je svetovno izkoreninjenje nasilja nad ženskami .
|
in Mittelamerika |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
v Srednji Ameriki
|
in Mittelamerika |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Srednji Ameriki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Centroamérica
Wir wissen aber auch , dass die Lösungen immer nur langfristiger Natur sind , denn es gibt Gebiete wie Mittelamerika oder die Andenregion , ja selbst das am besten entwickelte Gebiet im Süden , die gerade aufgrund der Umstände , in denen sie sich befinden , in den kommenden Jahren eine schwere Durststrecke durchlaufen müssen , deren soziale Folgen die Zukunft dieser Länder in hohem Maße gefährden können .
Pero sabemos también que las soluciones se dan siempre a largo plazo , porque hay zonas , como Centroamérica o la zona andina , o incluso la más desarrollada , que es la zona del Cono Sur , que , precisamente por las circunstancias en que están , tienen prácticamente hipotecados los próximos años de una manera muy grave y con consecuencias sociales que pueden ser extraordinariamente peligrosas para el futuro de esos países .
|
Mittelamerika |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
América Central
|
Mittelamerika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
América
Deshalb wurde beschlossen , Abkommen politischen Charakters und zur Zusammenarbeit mit Mittelamerika und der Andengemeinschaft auszuhandeln , und es wurde das formelle Protokoll der Schlussfolgerungen des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Chile unterzeichnet .
Por eso , se acordó negociar acuerdos políticos y de cooperación con América Central y con la Comunidad Andina , y se firmó el Acta formal de conclusiones del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y Chile .
|
in Mittelamerika |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en Centroamérica
|
in Mittelamerika |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Centroamérica
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Střední
Wir befinden uns derzeit in der dritten Verhandlungsrunde für den Abschluss von Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft und Mittelamerika , mit dem in Bälde zu rechnen sein wird .
V současnosti se nacházíme ve třetí etapě jednání o podpisu dohod o přidružení s Andským společenstvím a Střední Amerikou , přičemž všechny skutečnosti nasvědčují tomu , že k podepsání těchto dohod by mělo dojít již v blízké budoucnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mittelamerika |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Közép-Amerika
Während der Verhandlungen muss die EU daher außer Acht lassen , dass Europa und Mittelamerika in dem Abkommen keine gleichberechtigten Partner sind .
A tárgyalások folyamán az EU ezért nem hunyhat szemet afelett , hogy Európa és Közép-Amerika nem egyenlő partner a megállapodásban .
|
Häufigkeit
Das Wort Mittelamerika hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16857. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.63 mal vor.
⋮ | |
16852. | Einzelausstellung |
16853. | Heimatbuch |
16854. | senken |
16855. | Lagern |
16856. | Flüchtlingen |
16857. | Mittelamerika |
16858. | Quadratmetern |
16859. | ignoriert |
16860. | 1470 |
16861. | Kahn |
16862. | Grau |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Südamerika
- Zentralamerika
- Südamerikas
- Mittelamerikas
- Asien
- Westasien
- Karibik
- Westindischen
- Amazonasbecken
- Nordasien
- Guatemala
- Mexikos
- Nordargentinien
- Wirtspflanzen
- verbreitet
- Südeuropa
- Nordamerikas
- Südasien
- Zentralmexiko
- Nordmexiko
- Südbrasilien
- subtropischen
- Karibischen
- Anden
- tropischen
- Asiens
- mittelamerikanischen
- Nordwestafrika
- heimisch
- Galapagos-Inseln
- Südwestasien
- Tropen
- eingeschleppt
- Hauptverbreitungsgebiet
- Galápagos-Inseln
- Mittelmeerraum
- Amazonasgebiet
- Guyana
- Vorderasien
- Verbreitungsschwerpunkt
- Südkanada
- Südwesteuropa
- Surinam
- Eurasiens
- Pazifikküste
- Kanaren
- meridional
- mittelamerikanische
- Gebirgsregionen
- endemisch
- Guayanas
- Nordskandinavien
- Patagonien
- Belize
- Südeuropas
- Niederkalifornien
- Andenregion
- Subtropen
- Trockengebieten
- Mitteleuropa
- temperaten
- Feuerland
- Hauptverbreitungsgebiete
- Nordchile
- Nordhalbkugel
- Nordpazifik
- Kanarischen
- Fennoskandien
- Himalaja
- Überwinterungsgebiete
- Regenwäldern
- Hispaniola
- Ostatlantik
- Tepuis
- Süd-Brasilien
- Bergwäldern
- Wüstengebieten
- Hauptverbreitung
- Karibikinseln
- Verbreitungsschwerpunkte
- Verbreitungsgrenze
- Fennoskandinavien
- Mittelmeerinseln
- Rhinodrilus
- Trockenwäldern
- warm-gemäßigten
- Zentralanden
- Südskandinavien
- gemäßigten
- Bolivien
- Südchile
- warmgemäßigten
- subarktischen
- Yucatan
- Kapregion
- Südhalbkugel
- Verbreitungsgebiete
- Hochländern
- Erdhalbkugel
- Steppen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Mittelamerika
- und Mittelamerika
- Mittelamerika und
- nach Mittelamerika
- Mittelamerika bis
- in Mittelamerika und
- über Mittelamerika
- Mittelamerika verbreitet
- Mittelamerika ,
- Mittelamerika vor
- Mittelamerika sowie
- über Mittelamerika bis
- in Mittelamerika verbreitet
- Mittelamerika . Die
- Mittelamerika und der Karibik
- Mittelamerika bis nach
- Mittelamerika und die
- Mittelamerika und im
- und Mittelamerika sowie
- und Mittelamerika verbreitet
- über Mittelamerika und
- Mittelamerika verbreitet . Puccinia
- und Mittelamerika und
- in Mittelamerika vor
- Mittelamerika und in
- und Mittelamerika vor
- Mittelamerika bis ins
- und Mittelamerika bis
- Mittelamerika . In
- Mittelamerika und der
- Mittelamerika und Südamerika
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtl̩ʔameːʀika
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Nordafrika
- Afrika
- Amerika
- Nordamerika
- Südamerika
- Generika
- Zentralamerika
- Zentralafrika
- Lateinamerika
- Westafrika
- Ostafrika
- Erika
- Südafrika
- Attika
- Basilika
- Enzyklika
- Monika
- Lexika
- Mundharmonika
- Periodika
- Paprika
- Antibiotika
- Charakteristika
- Antarktika
- Tunica
- Angelika
- Pfeilerbasilika
- Praktika
- Tunika
- Jamaika
- Polka
- Franziska
- Veronika
- Kafka
- Yucca
- Mallorca
- Judoka
- Oka
- Bianca
- Menorca
- ca.
- circa
- Dhaka
- AK
- Wodka
- Rebekka
- Alaska
- Nebraska
- Mekka
- Perestroika
- Lusaka
Unterwörter
Worttrennung
Mit-tel-ame-ri-ka
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mittel
amerika
Abgeleitete Wörter
- Mittelamerika-Dienst
- Mittelamerikameister
- Mittelamerikagruppe
- Mittelamerika-Politik
- Mittelamerika-Meisterschaft
- Mittelamerikameisterschaft
- Mittelamerikagraben
- Mittelamerikareise
- Mittelamerika-Qualifikation
- Mittelamerikadienst
- Mittelamerika-Dienste
- Mittelamerika-Schiffe
- Mittelamerikagrabens
- Mittelamerika-Studien
- Mittelamerika/Detroit
- Mittelamerika-Abteilung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Distrikt |
|
|
1997 |
|
|
Nicaragua |
|
|
Buchreihe |
|
|
Radsportler |
|
|
Schiff |
|
|
Texas |
|