Inhaftierten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
detainees
Darin geht es vor allem um die unverzügliche Freilassung der Inhaftierten , die medizinische Versorgung der Verletzten , das Fallenlassen der absurden Anschuldigungen und die Einsetzung einer unabhängigen Untersuchungskommission bis hin zu gezielten politischen und wirtschaftlichen Sanktionen , welche die Machthaber und nicht die Bevölkerung treffen .
The resolution focuses primarily on the immediate release of detainees , medical care for the injured , the dropping of absurd accusations and the establishment of an independent investigation committee , together with targeted political and economic sanctions , which will have an impact on those in power , but not on the population .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vankien
Die ägyptischen Behörden müssen daher unbedingt alle diese Gewaltakte verurteilen , für den Schutz der Bürger durch wirkungsvolle Maßnahmen zu Gunsten von Frauen , Minderjährigen und Inhaftierten sorgen , eine unabhängige Gerichtsbarkeit mit Untersuchungen und Inspektionen gewährleisten , alle die Meinungs und Vereinigungsfreiheit einschränkenden gesetzlichen Maßnahmen abschaffen und dürfen den Ausnahmezustand nicht mehr zur Beschränkung der demokratischen Freiheiten sowie der Tätigkeit aller dieser Menschenrechtler einsetzen .
Egyptin viranomaisten pitäisi siis hyvin nopeasti tuomita kaikki nämä väkivaltateot , valvoa kansalaisten suojelua ottamalla käyttöön todellisia toimia erityisesti naisten , alaikäisten ja vankien hyväksi , varmistaa riippumaton oikeudenmukaisuus tutkimusten ja tarkastusten avulla , luopua kerta kaikkiaan sellaisesta lainsäädännöstä , joka rajoittaa ilmaisu - ja kokoontumisvapautta sekä lakata turvautumasta enää hätätilaan kaikkien ihmisoikeustaistelijoiden demokraattisen vapauden ja toiminnan rajoittamiseksi .
|
Inhaftierten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pidätettyjen
Die Europäische Union wird diese Fragen weiterhin gegenüber der äthiopischen Regierung ansprechen und die Lage der Inhaftierten mit großer Aufmerksamkeit verfolgen .
Euroopan unioni aikoo vastakin ottaa nämä kysymykset esille ollessaan yhteydessä Etiopian hallitukseen ja seurata pidätettyjen tilannetta erittäin tarkkaan .
|
Inhaftierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vangittujen
Das Parlament muss die Freilassung aller Inhaftierten fordern .
Parlamentin on pyydettävä kaikkien vangittujen vapauttamista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
détenus
Das Urteil besagt des Weiteren , dass die Inhaftierten sich in Isolationshaft befanden , ohne ausreichende gerichtliche Kontrolle , was den Behauptungen der Inhaftierten , misshandelt und gefoltert worden zu sein , Glaubwürdigkeit verleiht .
L'arrêt indique également que les détenus ont été maintenus en isolement , avec des contrôles judiciaires insuffisants , ce qui apporte de la crédibilité aux plaintes de mauvais traitement et de torture formulées par les détenus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
detenuti
Bei den Inhaftierten handelt es sich nicht um eine Gruppe von Pfadfindern , die sich im Wald verlaufen haben .
I detenuti non sono un gruppo di giovani esploratori che si sono smarriti durante una gita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gevangenen
Die Regierung von Simbabwe wurde außerdem aufgefordert , diese Inhaftierten freizulassen und die Grundrechte einzuhalten .
De regering van Zimbabwe heeft ook opgeroepen tot de vrijlating van deze gevangenen en tot eerbiediging van de grondrechten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
więźniów
Die in Guantánamo Inhaftierten können nicht alle über einen Kamm geschoren werden .
Nie można traktować więźniów z Guantanamo tak , jak gdyby byli jednorodnym tłumem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fångar
Die Lage in Aserbaidschan war zu diesem Zeitpunkt besonders angespannt , denn es gab Berichte über politische Gefangene der Regierung und darüber , dass Folter und unmenschliche Behandlung von Inhaftierten an der Tagesordnung sind .
Situationen i Azerbajdzjan vid den tiden var särskilt allvarlig , med anklagelser om att regeringen hade politiska fångar och att det var vanligt med tortyr och misshandel av fångar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zadržaných
Dennoch möchte ich die chinesischen Behörden dazu auffordern , den Angehörigen der noch immer Inhaftierten zumindest Informationen über deren Aufenthaltsort zukommen zu lassen .
Napriek tomu však by som chcel vyzvať čínske úrady , aby rodinám zadržaných , tých , ktorí sú doposiaľ zadržaní , bola minimálne poskytnutá informácia o tom , kde sa nachádzajú .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pripornikov
Die Neuansiedlung von Inhaftierten würde all diejenigen betreffen , denen im Zuge dieser Überprüfung eine Unbedenklichkeit zur Entlassung bescheinigt wurde .
Ponovna nastanitev pripornikov bo zadevala zlasti tiste , ki bodo na podlagi te presoje izpuščeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Inhaftierten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
los detenidos
|
Inhaftierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
presos
Es ist schrecklich , daß er auf diese Weise gestorben ist ; die anderen Inhaftierten sind zwar nicht zum Tode verurteilt , sie werden jedoch aufgrund der Haftbedingungen auf die gleiche Weise sterben .
Es terrible que haya muerto así ; a los demás presos no se les ha condenado a muerte pero van a morir de forma igual por sus condiciones en prisión .
|
Inhaftierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
detenidos
Es ist wichtig , daß die 83 000 Inhaftierten , die zur Zeit in den überfüllten Gefängnissen Ruandas zusammengepfercht sind , einen regulären und gerechten Prozeß bekommen .
Es muy importante que los 83.000 detenidos , actualmente hacinados en las superpobladas cárceles de Ruanda , sean sometidos a un juicio regular y justo .
|
Häufigkeit
Das Wort Inhaftierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.04 mal vor.
⋮ | |
46214. | idealer |
46215. | Pere |
46216. | Finanzmittel |
46217. | Flugzeugträgern |
46218. | Sonette |
46219. | Inhaftierten |
46220. | Rückbesinnung |
46221. | Instant |
46222. | Biegung |
46223. | Erfahrungsaustausch |
46224. | einfachem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Haftbedingungen
- Gefängnissen
- Inhaftierte
- inhaftierten
- Häftlinge
- Verhafteten
- Häftlingen
- einsitzenden
- Haftanstalten
- Misshandlungen
- inhaftierte
- Folterungen
- Haftanstalt
- Hinrichtungen
- verbüßten
- Strafgefangenen
- Mithäftlinge
- Zuchthausstrafen
- unmenschlichen
- Isolationshaft
- Verhöre
- Strafgefangene
- verurteilten
- Mithäftlingen
- Festgenommenen
- Polizeihaft
- verhafteten
- Haftstrafen
- Verhören
- Hafturlaub
- Straftäter
- Gefängnisstrafen
- inhaftiert
- Inhaftierung
- Exekutionen
- Verurteilte
- Misshandlung
- Verhaftungen
- einsaßen
- Untersuchungshaft
- Tötungen
- Strafhaft
- Erschießung
- Lagerhaft
- Gefängnisse
- Denunziationen
- inhaftierter
- Folter
- inhumanen
- Untersuchungshäftlinge
- Freiheitsstrafen
- menschenunwürdigen
- Mitgefangene
- Wachmannschaften
- Verurteilten
- Einzelhaft
- Verfahrensgegenstand
- begangenen
- Reststrafe
- einsaß
- Inhaftierter
- Folterung
- verhaftete
- eingewiesen
- KZ-Häftlingen
- Mitgefangenen
- exekutiert
- Todesurteile
- Haft
- Inhaftierungen
- überstellen
- Haftdauer
- Verurteilungen
- festgenommen
- Gefängnisleitung
- Deportierten
- abgeurteilt
- Gewaltverbrechen
- festgenommene
- Geständnissen
- Haftzeit
- Bewährungsstrafen
- Beschuldigten
- Belastungszeugen
- verhaftet
- Strafanstalt
- Festnahme
- lebenslangem
- Haupttäter
- Wachpersonals
- Verhaftete
- einsitzen
- Freilassung
- Angeklagten
- Straftätern
- Häftling
- Hungerstreik
- Todesstrafe
- Verbüßung
- Einweisung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Inhaftierten
- die Inhaftierten
- den Inhaftierten
- Die Inhaftierten
- Inhaftierten wurden
- Inhaftierten in
- von Inhaftierten
- Inhaftierten und
- Inhaftierten , die
- anderen Inhaftierten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Inhaftiert
en
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kentucky |
|
|
Film |
|