Häufigste Wörter

Containern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Con-tai-nern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Containern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
containere
de Dies gilt auch für das Begasen von Containern zur Schädlingsbekämpfung .
da Dette gælder også gasning af containere til skadedyrsbekæmpelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Containern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
containers
de Ich weiß jedoch , daß in demselben Ausschuß gegen die Anschaffung von " Scannern " gestimmt wurde , mit deren Hilfe in den LKW und Containern die in betrügerischer Absicht gehandelten Tabakerzeugnisse in ganz Europa kontrolliert werden könnten .
en Yet I know that same Committee voted against the purchase of scanners that could control the smuggling of tobacco products throughout the territory of Europe , in lorries and containers .
von Containern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
of containers
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Containern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
konteinerite
de Dies gilt auch für das Begasen von Containern zur Schädlingsbekämpfung .
et See kehtib ka konteinerite gaasitamise puhul kahjuritõrje eesmärgil .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Containern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
konttien
de Er glaubt , dass es nicht nur mit der Vertäuung von Containern zu tun hat , sondern auch mit zu schweren Containern .
fi Hänen näkemyksensä mukaan kyse ei ole vain konttien virheellisestä sitomisesta , vaan myös niiden ylipainoisuudesta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Containern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
conteneurs
de Jedoch könnte eine solche Option im Rahmen der möglichen Entwicklung der Ortung von Containern aus logistischen und aus Sicherheitsgründen in Erwägung gezogen werden .
fr Toutefois , cette option devrait être envisagée dans le cadre du développement potentiel de la traçabilité des conteneurs à des fins de logistique et de sécurité .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Containern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εμπορευματοκιβωτίων
de Ich fordere die Kommission heute dazu auf , die im Lashing@Sea-Projekt enthaltenen Ergebnisse zu lesen und Vorschläge vorzubringen , um die Verfahren für die Vertäuung und Ausrüstung von Containern zu verbessern .
el Σήμερα , ζητώ από την Επιτροπή να μελετήσει τα αποτελέσματα του προγράμματος Lashing@sea και να παρουσιάσει προτάσεις για τη βελτίωση των διαδικασιών και του εξοπλισμού πρόσδεσης των εμπορευματοκιβωτίων .
Containern
 
(in ca. 26% aller Fälle)
εμπορευματοκιβώτια
de Ich weiß jedoch , daß in demselben Ausschuß gegen die Anschaffung von " Scannern " gestimmt wurde , mit deren Hilfe in den LKW und Containern die in betrügerischer Absicht gehandelten Tabakerzeugnisse in ganz Europa kontrolliert werden könnten .
el Ξέρω , ωστόσο , ότι η ίδια αυτή επιτροπή ψήφισε κατά της προμήθειας " σκάνερς » που θα προσέφεραν τη δυνατότητα ελέγχου , στα φορτηγά και στα εμπορευματοκιβώτια , των προϊόντων καπνού που διαμετακομίζονται παρανόμως σε όλη την ευρωπαϊκή επικράτεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Containern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
container
de Die Drogen werden auf verschiedene Weise durch Personen , als unbegleitete Fracht oder in Autos , Schiffen und Containern und insbesondere im Fall von Cannabis in kleinen kunsthandwerklichen Gegenständen versteckt eingeführt .
it La droga viene introdotta con vari mezzi - nascosta su auto , navi o in container e , soprattutto nel caso della marijuana , su piccoli aerei o imbarcazioni .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Containern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
konteineru
de Jedoch wäre die Ausstattung von Millionen Containern mit Ortungsgeräten teuer . Ferner muss eine angemessene Einschätzung der Vorteile durchgeführt werden , bevor eine endgültige Entscheidung getroffen wird , um solche Ortungssysteme zur Vorschrift zu machen .
lv Tomēr vairāku miljonu konteineru aprīkošana ar līdzsekošanas ierīcēm būtu ļoti dārgs pasākums un , pirms tiek pieņemts galīgais lēmums noteikt šādas līdzsekošanas sistēmas par obligātu prasību , ir jāveic atbilstošs ieguvumu izvērtējums .
von Containern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konteineru
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Containern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konteinerių
de Zweitens möchten wir Maßnahmen sehen , die gewährleisten dass alle Container im Hafen korrekt gewogen und ordnungsgemäß verstaut werden , bevor ein Schiff in See sticht . Ferner möchten wir , dass automatisch aktivierte Baken als Hilfsmittel für die Ortung von Containern verwendet werden .
lt Antra , norėtume , kad būtų imamasi veiksmų siekiant užtikrinti , kad visi konteineriai uostuose būtų tinkamai sveriami ir teisingai pakraunami prieš laivams išplaukiant į jūrą , taip pat , kad būtų sumontuoti automatiniai švyturėliai , padedantys nustatyti konteinerių buvimo vietą .
von Containern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
konteinerių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Containern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
containers
de Daher bin ich der Ansicht , dass die Europäische Kommission sich bemühen muss , einen Versicherungsfonds einzurichten , der Kompensation für Schäden leisten kann , die durch Leckage von teilweise gefährlichen Stoffen aus Containern , die auf See verloren gegangen sind , entstehen .
nl Daarom geloof ik dat de Commissie moet streven naar de oprichting van een verzekeringsfonds dat eventuele schade , die is veroorzaakt door het lekken van - soms gevaarlijke - stoffen uit op zee verloren containers , kan vergoeden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Containern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kontenerów
de Zweitens möchten wir Maßnahmen sehen , die gewährleisten dass alle Container im Hafen korrekt gewogen und ordnungsgemäß verstaut werden , bevor ein Schiff in See sticht . Ferner möchten wir , dass automatisch aktivierte Baken als Hilfsmittel für die Ortung von Containern verwendet werden .
pl Po drugie , chcielibyśmy działań zapewniających , by wszystkie kontenery były należycie ważone w porcie i prawidłowo ustawione jeden na drugim przed wypłynięciem statku w morze , jak również by zainstalowano zautomatyzowane czytniki , które ułatwią ustawianie kontenerów .
von Containern
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kontenerów ,
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Containern
 
(in ca. 99% aller Fälle)
contentores
de Ziel dieses Vorschlags ist es , die Verwendung einer optimalen europäischen ECI ( UECI ) zu empfehlen , mit der sich diese Probleme lösen lassen , weil sie die Vorteile von Wechselbehältern und Containern miteinander verbindet , und die im Schienen - , Straßen - und Seeverkehr sowie in der Binnenschifffahrt eingesetzt werden könnte .
pt A finalidade da proposta é sugerir a ideia da utilização de uma unidade de carregamento intermodal europeia facultativa que supere tais dificuldades e reúna , consequentemente , as vantagens parciais oferecidas pelas caixas móveis e pelos contentores e que poderia ser utilizada nos quatro modos de transporte ( ferroviário , rodoviário , marítimo e fluvial ) .
von Containern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dos contentores
von Containern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
contentores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Containern
 
(in ca. 57% aller Fälle)
containerelor
de Was die zweite Frage zu Übergewicht und nicht ordnungsgemäßer Verstauung von Containern anbelangt - es gibt in der EU keine Vorschriften , die das Wiegen von Containern vor dem Verladen auf Schiffe regeln oder Verfahren , die für die Verstauung oder Vertäuung gelten .
ro În ceea ce privește ce-a doua problemă a supragreutății și stivuirii incorecte a containerelor , nu există reguli comunitare care să guverneze greutatea containerelor înainte de încărcarea lor la bordul vaselor sau proceduri care acoperă stivuirea sau ancorarea .
Containern
 
(in ca. 29% aller Fälle)
containere
de Man schätzt , dass alljährlich die erstaunliche Anzahl von 10 000 Containern auf See verlorengeht .
ro S-a estimat că un număr uimitor de 10 000 de containere cad în mare în fiecare an .
von Containern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
containerelor
von Containern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
containerelor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Containern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
containrar
de Ich fordere die Kommission heute dazu auf , die im Lashing@Sea-Projekt enthaltenen Ergebnisse zu lesen und Vorschläge vorzubringen , um die Verfahren für die Vertäuung und Ausrüstung von Containern zu verbessern .
sv I dag uppmanar jag kommissionen att se över resultaten av forskningsprojektet Lashing@sea, och lägga fram förslag för att förbättra rutinerna och utrustningen för surrning av containrar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Containern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kontajnerov
de Man schätzt , dass alljährlich die erstaunliche Anzahl von 10 000 Containern auf See verlorengeht .
sk Podľa odhadov sa každý rok stratí neuveriteľných 10 000 kontajnerov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Containern
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zabojnikov
de Was die zweite Frage zu Übergewicht und nicht ordnungsgemäßer Verstauung von Containern anbelangt - es gibt in der EU keine Vorschriften , die das Wiegen von Containern vor dem Verladen auf Schiffe regeln oder Verfahren , die für die Verstauung oder Vertäuung gelten .
sl Kar zadeva drugo vprašanje glede preobremenjevanja in nepravilno natovorjenih zabojnikov , ni pravil EU o tehtanju zabojnikov pred natovarjanjem na ladje ali o postopkih za natovarjanje ali pritrjevanje .
Containern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zabojnikov .
Containern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zabojnikih
de Tausende Tonnen toxischer Kampfstoffe liegen auf dem Meeresboden , der von Minen , Geschossen , Bomben , Containern und Fässern übersät ist .
sl Na morskem dnu leži na tisoče ton toksičnih bojnih sredstev , ki so zaprta v minah , nabojih , bombah , zabojnikih in ceveh .
von Containern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zabojnikov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Containern
 
(in ca. 66% aller Fälle)
contenedores
de Ich fordere die Kommission heute dazu auf , die im Lashing@Sea-Projekt enthaltenen Ergebnisse zu lesen und Vorschläge vorzubringen , um die Verfahren für die Vertäuung und Ausrüstung von Containern zu verbessern .
es Hoy pido a la Comisión que estudie los resultados obtenidos por el proyecto Lashing@sea y presente propuestas para mejorar los procedimientos y los equipos de sujeción de los contenedores .
Containern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
contenedores .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Containern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kontejnerů
de Seit Jahren ist von der Aktivierung des Eisernen Rheins die Rede , der Eisenbahnverbindung , die der endlosen Schlange von Containern , die auf den Autobahnen den Pkw den Weg versperren , endlich den Garaus machen würde .
cs Už roky se diskutuje o rozběhnutí projektu Železné Porýní , železničního spojení , které by konečně zastavilo souvislý proud kontejnerů , které mají řidiči aut neustále před sebou na dálnici .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Containern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
konténerek
de Zweitens möchten wir Maßnahmen sehen , die gewährleisten dass alle Container im Hafen korrekt gewogen und ordnungsgemäß verstaut werden , bevor ein Schiff in See sticht . Ferner möchten wir , dass automatisch aktivierte Baken als Hilfsmittel für die Ortung von Containern verwendet werden .
hu Másodszor , arra irányuló cselekvést szeretnénk látni , hogy a kikötőben az összes konténert megfelelően lemérik és megfelelő módon rakodják be , mielőtt a hajó kifutna a tengerre , ezenkívül automatikus irányjeladókat szerelnek fel a konténerekre , megkönnyítve ezáltal a konténerek helyének meghatározását .

Häufigkeit

Das Wort Containern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47927. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

47922. Psychotherapeuten
47923. Bonapartes
47924. Strack
47925. Präparat
47926. extensiv
47927. Containern
47928. Großonkel
47929. schenkten
47930. Schönberger
47931. Überrest
47932. Marineschule

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Containern
  • in Containern
  • Containern und
  • und Containern
  • von Containern und
  • mit Containern
  • den Containern
  • Containern mit
  • aus Containern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌkɔnˈteːnɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Con-tai-nern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ISO-Containern
  • 20-Fuß-Containern
  • 14-Tonnen-Containern
  • TEU-Containern
  • Porthole-Containern
  • Fuß-Containern
  • Servlet-Containern
  • AVI-Containern
  • MPEG-Containern
  • Standard-Containern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schiffstyp
  • Jeweils zwei dieser Antennen werden von Shelterboxen - Containern mit darin installierter Technik - kontrolliert . Außerdem
  • jedoch für die Beladung mit zwei übereinander gestapelten Containern optimiert sind . Zu diesem Zweck wird die
  • System ist für den Transport in etwa fünf Containern ausgelegt und so konstruiert , dass es in
  • , untergebracht werden . Die Beladung mit den Containern wird dabei durch ein Ladesystem unterstützt . Im
Schiffstyp
  • für den Transport von Breakbulk , Bulk , Containern und Stückgut ausgelegt . Während ein Großteil der
  • vorwiegend für den kombinierten Transport von Stückgut , Containern , sowie Holz und auch Schüttgutladungen . Erstes
  • der Seeschifffahrt gibt es neben dem Transport in Containern noch das klassische Stückgut , Dry-Bulk ( Schüttgut
  • - und Abfahrten pro Woche gemanagt . Neben Containern kann auch Schüttgut , Massengut , Stückgut und
Schule
  • , wurde es zuerst mit zwei Klassenräumen in Containern und 2006 auch durch ein ganzes Stockwerk erweitert
  • der gesamte Unterricht in ein , aus 356 Containern bestehendes Containerdorf unweit der Schule verlegt . Die
  • Das Bundespolizeirevier und die Bahnhofsmission waren ebenfalls in Containern an der Nordseite untergebracht . Am 17 .
  • Kasernengebäude umgebaut . Solange residierte die Schule in Containern . Die Schule steht unter dem biblischen Motto
Programmiersprache
  • buchen , um Ware ( für gewöhnlich in Containern ) zu transportieren . Speziell für regelmäßig gefahrenen
  • enorm . Containerchassis zur Aufnahme von möglichst unterschiedlichen Containern : Speditionen wird so ermöglicht , mit einem
  • erreichende Wetterdeck kann meist ebenfalls mit Trailern und/oder Containern beladen werden . Im Hinblick auf eine mögliche
  • . Der Nachteil dieses Konzepts liegt in den Containern . Aus den Containern heraus können keine Treiber
Biologie
  • , dass ein Material , welches in mehreren Containern vorliegt , derart auf mehrere Regalreihen verteilt wird
  • wie die Bewegungen von Schiffen oder auch einzelnen Containern . Treibbojen geben Auskunft über die Oberflächenströmungen der
  • sowie die Tatsache , dass die Inhalte von Containern unsichtbar bleiben , stark erhöht . Der Kontrolle
  • , die zu verschiedenen Ausprägungen von Transportbehältern oder Containern geführt haben . Zur Erfindung des Behältertransportes und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK