Exekutionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Exekution |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Exe-ku-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
henrettelser
In Côte d'Ivoire sind Gräueltaten begangen worden , darunter Fälle von sexueller Gewalt , von Verschleppung , von Exekutionen ohne Gerichtsurteil sowie von übermäßiger und wahlloser Anwendung von Gewalt gegenüber Zivilisten , die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen .
Der er begået uhyrligheder i Elfenbenskysten , herunder tilfælde af seksuel vold , tvangsforsvindinger , udenretlige henrettelser og overdreven og vilkårlig magtanvendelse mod civilbefolkningen , som er nær lig forbrydelser mod menneskeheden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Die Forderung nach dem Beschluss eines weltweiten Moratoriums für Exekutionen und für die Todesstrafe , ein starkes und wirksames Vorgehen , eine Mobilisierung gegen Verstümmelungen , Auspeitschungen und Steinigungen , wie wir sie betrieben haben und in Fällen wie dem der Nigerianerin Safiya noch betreiben werden , finden meine volle Zustimmung .
I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty , an effective , incisive action , a campaign against mutilation , flogging and stoning , such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman , Safiya Husseini .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
hukkamisi
Nur China führt mehr Exekutionen durch als der Iran .
Vaid Hiinas viiakse läbi rohkem hukkamisi kui Iraanis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
teloituksia
Unter der derzeitigen iranischen Regierung kommt es jedoch jährlich zu Hunderten von Exekutionen , von denen viele an Jugendlichen vollstreckt werden . So war es auch im Fall des 17-jährigen Mohammad Hassanzadeh , der am 10 . Juni hingerichtet wurde .
Iranin nykyisen hallituksen aikana pannaan vuosittain täytäntöön satoja teloituksia , joissa usein teloitetaan nuoria , esimerkiksi 17-vuotias Mohammad Hassanzadeh , joka teloitettiin 10 . kesäkuuta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
esecuzioni
In Côte d'Ivoire sind Gräueltaten begangen worden , darunter Fälle von sexueller Gewalt , von Verschleppung , von Exekutionen ohne Gerichtsurteil sowie von übermäßiger und wahlloser Anwendung von Gewalt gegenüber Zivilisten , die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen .
In Costa d'Avorio sono state commesse atrocità , compresi casi di violenza sessuale , scomparse coatte , esecuzioni extragiudiziarie , nonché uso indiscriminato ed eccessivo della forza contro civili , ossia crimini contro l'umanità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
executies
Frau Präsidentin ! Willkürliche Verhaftungen , Todesurteile , Exekutionen , Entnahme von Organen , das ist das erschreckende Szenario in China , das dringend ein Ende haben muß .
Mevrouw de Voorzitter , willekeurige arrestaties , doodstraffen , executies , het wegnemen van organen : dit is het verschrikkelijke scenario in China waar onmiddellijk een eind aan moet worden gemaakt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
execuções
Andererseits sollte man wissen , dass die Behörden im Jemen von verschiedenen Menschenrechtsorganisationen mehr als ein Mal der Folter , unmenschlichen Behandlung und außergerichtlichen Exekutionen beschuldigt wurden .
Por outro lado , é sabido que as autoridades iemenitas foram mais do que uma vez acusadas de tortura , de tratamento desumano e de execuções extrajudiciais por diversas organizações de direitos humanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
avrättningar
Während der letzten sechs Monate gab es offensichtlich sieben offizielle Exekutionen , in denen Menschen , die durch ein iranisches Gericht verurteilt worden waren , gesteinigt wurden .
Under de senaste sex månaderna har det tydligen genomförts offentliga avrättningar i vilka individer som dömts av iranska domstolar stenats till döds .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
popráv
Angesichts der Tatsache , dass es im Hinblick auf die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo , die genau genommen immer schlimmer wird , keine Verbesserungen gegeben hat , und angesichts der Tatsache , dass tagtäglich systematische Menschenrechtsverletzungen begangen werden , insbesondere im Hinblick auf widerrechtliche Exekutionen , Entführungen , sexuelle Übergriffe und Folter , muss ich für diese vom Europäischen Parlament getragene Entschließung stimmen .
Vzhľadom na skutočnosť , že nedošlo k žiadnemu zlepšeniu situácie v súvislosti s ľudskými právami v Konžskej demokratickej republike , ale naopak k jej zhoršeniu , a vzhľadom na to , že dennodenne dochádza k systematickému porušovaniu ľudských práv najmä vo forme nezákonných popráv , únosov , sexuálnych útokov a mučenia , považujem za kľúčové hlasovať za toto uznesenie Európskeho parlamentu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
usmrtitev
Angesichts der Tatsache , dass es im Hinblick auf die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo , die genau genommen immer schlimmer wird , keine Verbesserungen gegeben hat , und angesichts der Tatsache , dass tagtäglich systematische Menschenrechtsverletzungen begangen werden , insbesondere im Hinblick auf widerrechtliche Exekutionen , Entführungen , sexuelle Übergriffe und Folter , muss ich für diese vom Europäischen Parlament getragene Entschließung stimmen .
v pisni obliki . - ( FR ) Glede na to , da v Demokratični republiki Kongo ni izboljšanja razmer v zvezi s človekovimi pravicami in da se te dejansko slabšajo , in glede na to , da dnevno prihaja to sistematičnega kršenja človekovih pravic , zlasti nezakonitih usmrtitev , ugrabitev , spolnih napadov in mučenja , menim , da je zame bistveno , da glasujem za to resolucijo Evropskega parlamenta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Exekutionen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ejecuciones
Unter der derzeitigen iranischen Regierung kommt es jedoch jährlich zu Hunderten von Exekutionen , von denen viele an Jugendlichen vollstreckt werden . So war es auch im Fall des 17-jährigen Mohammad Hassanzadeh , der am 10 . Juni hingerichtet wurde .
Pero con el actual Gobierno iraní , todos los años se llevan a cabo cientos de ejecuciones , muchas de ellas de menores , como el joven de 17 años , Mohammad Hassanzadeh , que fue ejecutado el 10 de junio .
|
Häufigkeit
Das Wort Exekutionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73372. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73367. | Rong |
73368. | Tipula |
73369. | Soko |
73370. | Loup |
73371. | Antrittsvorlesung |
73372. | Exekutionen |
73373. | einseitiger |
73374. | Trommelbremsen |
73375. | Affaire |
73376. | Schlusspunkt |
73377. | auto |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erschießungen
- Hinrichtungen
- Tötungen
- Massenerschießungen
- Misshandlungen
- Erschießung
- Häftlingen
- Massenmorde
- Verhöre
- Lagerleitung
- Massenexekutionen
- Geiselerschießungen
- Verhafteten
- Selektionen
- Vernehmungen
- KZs
- SS-Angehörige
- Vergasungen
- Lagerpersonals
- Mordaktionen
- Überstellung
- Funktionshäftlinge
- Lagerinsassen
- SS-Angehörigen
- Kriegsverbrechen
- SS-Männer
- Gaskammer
- Wachmannschaften
- Lagerpersonal
- Gaskammern
- Häftlinge
- Massenhinrichtungen
- Lager-SS
- SS-Wachen
- Massenmord
- KZ-Häftlingen
- Todesurteile
- Endphaseverbrechen
- Todesmärschen
- Massenmorden
- Verhaftungen
- Häftlingskrankenbau
- Inhaftierten
- Mordaktion
- Gefangenen
- Menschenversuche
- Ermordungen
- Menschenversuchen
- SS-Wachmannschaft
- Arbeitskommandos
- Bergen-Belsen-Prozess
- Wehrmachtsangehörige
- Militärgerichten
- Wehrmachtsangehörigen
- Nebenlagern
- SS-Leute
- KZ-Insassen
- Verschleppungen
- Deportationen
- Sondergerichten
- Wehrmachtssoldaten
- Dachau-Hauptprozess
- Konzentrationslagern
- Internierungen
- Kamenez-Podolsk
- Standgerichte
- Kriegsgefangenen
- Todesmärsche
- Fremdarbeitern
- begangenen
- Schauprozessen
- Internierungslagern
- Kommissarbefehl
- Zuchthäusern
- Polizeihaft
- Vergeltungsaktionen
- Zuchthausstrafen
- Gräueltaten
- Gestapogefängnis
- Regimegegnern
- Außenlagern
- Vernichtungslagern
- SS-Wachmannschaften
- Regimegegner
- Gefängnissen
- Kriegsverbrecherprozess
- Schutzhäftlinge
- Aufseherinnen
- Gewalttaten
- Erhängen
- Deportierten
- Kriegsverbrechern
- Todeslager
- Hausdurchsuchungen
- Strafkompanie
- Buchenwald-Hauptprozess
- Massenmordes
- Straflager
- Straflagern
- Einsatzgruppen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Exekutionen
- der Exekutionen
- an Exekutionen
- und Exekutionen
- Exekutionen von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛksekuˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Exe-ku-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
North Carolina |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|