Häufigste Wörter

Beschimpfungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Beschimpfung
Genus Keine Daten
Worttrennung Be-schimp-fun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Beschimpfungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
insults
de Ich werde ihm deshalb nicht mit den gleichen Beschimpfungen oder Beleidigungen antworten . Meiner Meinung nach ist er es , der nicht würdig ist , in diesem Haus zu sitzen .
en I will not reciprocate by name calling and hurling insults , but I think she is the one who is unfit to sit in this House .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Beschimpfungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ingiurie
de Wenn es dann gelingt , dieses Problem zu lösen und eine gewisse Eintracht zustande zu bringen , hat man selbstverständlich keine Beschimpfungen verdient , wie ich sie hier und da gehört habe , sondern darf sich gratulieren lassen .
it Mi parrebbe quindi ovvio porgere delle congratulazioni per essere riusciti a riportare un pò di unità in seno all ' Unione , congratulazioni e non ingiurie , come ho potuto sentire in quest ' Aula .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Beschimpfungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
scheldwoorden
de Ich werde ihm deshalb nicht mit den gleichen Beschimpfungen oder Beleidigungen antworten . Meiner Meinung nach ist er es , der nicht würdig ist , in diesem Haus zu sitzen .
nl Ik zal haar dus geen scheldwoorden en beledigingen naar het hoofd slingeren . Ik denk dat eerder zijzelf het niet waard is om in deze vergaderzaal te zetelen .
Beschimpfungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
beledigingen
de Ich werde ihm deshalb nicht mit den gleichen Beschimpfungen oder Beleidigungen antworten . Meiner Meinung nach ist er es , der nicht würdig ist , in diesem Haus zu sitzen .
nl Ik zal haar dus geen scheldwoorden en beledigingen naar het hoofd slingeren . Ik denk dat eerder zijzelf het niet waard is om in deze vergaderzaal te zetelen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Beschimpfungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
insultos
de Ich stelle fest , daß die Beschimpfungen meiner Person von der rechten Seite dieses Hauses in dem Maße zugenommen haben wie die Rechte in ganz Europa an politischem Einfluß verliert .
pt Tomo nota de que a intensidade dos insultos pessoais que me são dirigidos pela direita desta assembleia tem vindo a aumentar à medida que os êxitos políticos da direita decrescem em toda a União Europeia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Beschimpfungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
förolämpningar
de Herr Präsident , ich möchte gegen die Beschimpfungen der Regierungen der Mitgliedstaaten seitens des Europäischen Parlaments protestieren .
sv – Herr talman ! Jag vill protestera mot Europaparlamentets förolämpningar av medlemsstaternas regeringar .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Beschimpfungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
insultos
de Die Reaktion Ankaras in diesem Jahr hat keine Erscheinungsform der Absurdität ausgelassen : Wut am Anfang , Empörung , Beschimpfungen , Drohungen und eine erstaunliche Mißachtung aller fundamentalen Grundsätze Europas .
es La reacción de Ancara en este tiempo ha agotado todos los recursos de la insensatez : Cólera al principio , indignación , insultos , amenazas y un desprecio sorprendente a los principios fundamentales de Europa .

Häufigkeit

Das Wort Beschimpfungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90962. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.

90957. hinzieht
90958. Neuenhof
90959. kommst
90960. Südpfalz
90961. Schirn
90962. Beschimpfungen
90963. bildgebende
90964. Sport1
90965. Skiläufer
90966. Cabanis
90967. Olympias

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Beschimpfungen
  • Beschimpfungen und
  • Beschimpfungen von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʃɪmpfʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-schimp-fun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Beschimpfung en

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK