Häufigste Wörter

übertriebenen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
übertriebenen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
overdrevne
de Frau Präsidentin ! Während wir uns alle bei der Verurteilung eklatanter Menschenrechtsverletzungen in Ländern wie zum Beispiel Iran und China einig sind , müssen wir anfangen , diese von der grob übertriebenen EU-inspirierten Menschenrechtsindustrie zu unterscheiden .
da ( EN ) Fru formand ! Mens vi alle samles i vores fordømmelse af åbenlyse krænkelser af menneskerettighederne i lande som Iran og Kina , skal vi begynde at skelne disse fra den overdrevne EU-inspirerede menneskerettighedsindustri .
Deutsch Häufigkeit Englisch
übertriebenen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
exaggerated
de Obwohl ich auch bedauere , dass es die europäische Rechte , die eine Mehrheit im Parlament hat , geschafft hat , Änderungen des Textes anzunehmen , die einen weit verbreiteten , übertriebenen Verdacht gegen die Aufrichtigkeit der Asylbewerber äußern , begrüße ich die Annahme dieses Berichts sehr .
en Also , although I regret that the European right , which has a majority in Parliament , has managed to adopt amendments to the text which cast widespread , exaggerated suspicion on the sincerity of asylum seekers , I warmly welcome the adoption of this report .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
übertriebenen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
overdreven
de Ich plädiere dafür , hier nicht auf übertriebenen Tierschutz zu pochen , der im wesentlichen mit einer artgerechten Haltung nichts zu tun hat .
nl Ik pleit ervoor zich hier niet te laten voorstaan op overdreven dierenbescherming , die in feite niets te maken heeft met de juiste houding van het dier .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
übertriebenen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
överdrivna
de Aus diesem Grund folgt unsere Fraktion der Berichterstatterin nicht in ihren übertriebenen Vorschlägen , wir sind aber die ersten , die diejenigen Vorschläge unterstützen , die vernünftig sind , und dies mit großer Begeisterung .
sv Det är anledningen till att vår grupp inte kommer att stödja föredraganden i hennes överdrivna förslag , men vi är de första att entusiastiskt stödja de som är rimliga .

Häufigkeit

Das Wort übertriebenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83016. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

83011. nouvelles
83012. A-Gruppe
83013. Leinwanddebüt
83014. because
83015. großflächiger
83016. übertriebenen
83017. Burley
83018. geschulte
83019. Schlägereien
83020. Traufen
83021. Třinec

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einer übertriebenen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • absurd-übertriebenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • die Serie von ihrer absurden Situationskomik und von übertriebenen Dialogen und Bildern lebt . Am 19 .
  • jedoch einen Film mit „ flachen Charakteren , übertriebenen Dialogen und einer Geschichte die aufs Land hinauswandert
  • Die Kritiker fanden eher weniger Gefallen an der übertriebenen Spielweise der Schauspieler und den unglaubwürdigen Kulissen .
  • Film Coraritos seinerzeit sehr beliebt und selbst die übertriebenen komödiantischen Darbietungen von Stucker und seinen Co-Stars Michael
Roman
  • sehen könnten . Caligula soll ihn nach dieser übertriebenen Schmeichelei zu seinen engsten Freunden gezählt haben .
  • . Ebenso konnte er Julians Aberglauben und seinem übertriebenen Opferwahn nichts abgewinnen . Dennoch hat Klaus Rosen
  • Mitbürgern . Letztere bringen dem merkwürdigen Polizisten bald übertriebenen Respekt entgegen und versuchen ihn sich mit kleinen
  • . Um nicht aufzufallen , lebt er einem übertriebenen Ehr - und Pflichtgefühl nach . In entscheidenden
Papst
  • . Der Herzog , der fast zu einer übertriebenen Frömmigkeit neigte , widmete sich erfolgreicher religiösen Fragen
  • der ihn zum Selbstwiderspruch führte , in seiner übertriebenen Darstellung der Macht der Rhetorik besteht . James
  • . Der Papst beklagte den von einigen Brüdern übertriebenen Eifer an Spiritualität und Askese sowie das anwachsende
  • den Traditionen der russisch-orthodoxen Kirche verbunden und lehnte übertriebenen Mystizismus ab . Dies zeigte sich unter anderem
Fußballspieler
  • Inkaufnahme und übermäßige Abhängigkeit der Menschen von ihren übertriebenen Technologien , die die Menschheit letztlich entmenschlichen .
  • , dem Fehlen von vernünftigen Verteilungsansätzen und einer übertriebenen Betonung von Kurzzeitinteressen im Gegensatz zu langfristigen Interessen
  • Stärken und die anderer sowie die Vermeidung des übertriebenen Einsatzes von Stärken . Sie ist im Gegensatz
  • Übungen “ beschrieben , die zwar ohne „ übertriebenen “ körperlichen Einsatz , jedoch durch stetes Üben
Art
  • an Selbstwert und einen guten , aber nicht übertriebenen Humor . Der kumpelhafte Kritiker : Der kumpelhafte
  • Titel und Überschriften z.B. in der DdZ maßlos übertriebenen Charakter trugen , die die harte Konfrontation im
  • keine Räuberpistolen = erzähle keine ( unwahren , übertriebenen ) Geschichten Räuberzivil tragen = der Situation unangemessen
  • . Im Gefühlsleben schlägt sich Selbstentfremdung entweder in übertriebenen oder in abgestumpften , verflachten Gefühle nieder .
Fernsehserie
  • gezeigt und mit - charakteristischen , aber möglicherweise übertriebenen - Soundeffekten unterlegt , um bestimmte - meist
  • Vielzahl an Gestaltungsmöglichkeiten . Dies führte zu einem übertriebenen Gebrauch von Zierleisten , Rahmen und Ornamenten ;
  • Neben den Arien im herkömmlichen Sinn mit ihren übertriebenen Kantilenen finden sich auch Elemente des in Deutschland
  • Mikroumfeld . Es kommt dabei zu einer „ übertriebenen Detailorientierung “ . Für das Micromanagement charakteristisch ist
Schach
  • “ ) versteht man in der Schauspielkunst den übertriebenen Einsatz nonverbaler Ausdrucksmittel wie Gesten , Gebärden ,
  • . Er ist für seine klugen Wortspiele und übertriebenen , kreativen Metaphern bekannt . Die häufigsten Themen
  • pathetischen Selbsttäuschungen , Zitaten aus verstaubten Pressemappen und übertriebenen Behauptungen von seiner Bedeutung gespickt . Bis zum
  • römischen Antike , wenn auch mit einer etwas übertriebenen Auffassung von Einfachheit und Strenge . Als Dekorateur
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK