3000
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
3.000
Dadurch könnten Kosten von bis zu 200 Pfund – 300 Euro – im Monat entstehen , das sind 2000 Pfund oder 3000 Euro im Jahr , die zusätzlich zu den Lizenzgebühren anfallen .
Udgifterne kan være 200 engelske pund - 300 euro - om måneden , dvs . 2.000 pund - 3.000 euro - om året foruden licensafgiften .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
3000
Inzwischen läuft die Intifada seit über 1000 Tagen und 3000 Menschen haben ihr Leben verloren .
It is now more than 1000 days into the Intifada and 3000 people have lost their lives .
|
3000 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
3000
Seit der Gründung der EU sind von den Mitgliedstaaten viele bilaterale Investitionsabkommen ( BIT ) unterzeichnet worden : ungefähr 3000 seit dem Jahr 1959 .
ELi loomisest saadik on liikmesriigid sõlminud palju kahepoolseid investeerimislepinguid : alates 1959 . aastast ligikaudu 3000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
3 000
|
3000 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
3000
Herr Präsident ! Das Erdbeben in Friaul vor dreißig Jahren , bei welchem über 3000 Menschen zu Tode kamen , ist mir heute noch gut in Erinnerung .
( DE ) Arvoisa puhemies , Friaulin alueella 30 vuotta sitten tapahtunut maanjäristys tappoi yli 3000 ihmistä , muistan sen edelleen elävästi .
|
über 3000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
yli 3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
3000
Wenn man davon ausgeht , daß es unbeabsichtigte Verunreinigungen sind , dann , Herr Liikanen , müssen Sie mir mal erklären , wie bei einer Schiffsladung Soja 3000 Tonnen , das entspricht 1 % , unbeabsichtigt kontaminiert werden !
Si l' on part du fait que ce sont des pollutions involontaires , alors vous devez nous expliquer , Monsieur Liikanen , comment dans un bateau chargé de soja , 3000 tonnes , soit 1 % , ont été involontairement contaminés !
|
3000 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
3000
Bei der Kraftfahrzeugsteuer zum Beispiel gibt es Differenzen bis zu 3000 Euro im Jahr .
Στον φόρο αυτοκινήτων για παράδειγμα υπάρχουν διαφορές έως 3000 ευρώ ετησίως .
|
3000 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
3.000
Heute werden bis zu 18 Millionen Vorgänge pro Jahr in rund 3000 Zollstellen in gut 20 Ländern abgewickelt .
Σήμερα διεκπεραιώνονται μέχρι και 18 εκατ . πράξεις κάθε χρόνο , σε 3.000 περίπου τελωνεία και σε 20 σχεδόν χώρες .
|
3000 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
3 000
|
3000 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
3.000
Ich habe im Parlament mehrfach darüber berichtet , dass unlängst in Wales 3000 Arbeitsplätze verloren gingen , als das Stahlunternehmen Corus massive Entlassungen ankündigte .
Sono intervenuta più volte in quest ' Assemblea sulla recente perdita di 3.000 posti di lavoro in Galles , dove l'acciaieria Corus ha annunciato massicci esuberi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
3000
In Anbetracht der Tatsache , dass die wichtigsten Wirtschaftstätigkeiten auf den Seychellen Fischerei und Tourismus sind und sowohl die EU als auch die Republik Seychellen angesichts der Schaffung von 3000 Arbeitsplätzen auf den Seychellen und 760 Arbeitsplätzen in Europa und der Überwachung der Fänge mittels eines mehrjährigen sektoralen Programms , das für die wissenschaftliche Zusammenarbeit und die Förderung einer verantwortlichen und nachhaltigen Fischerei sorgt , von diesem Abkommen profitieren , stimme ich für diesen Vorschlag für eine Empfehlung .
Ņemot vērā to , ka galvenās ekonomiskās darbības Seišela salās ir zvejniecība un tūrisms un ka šis nolīgums dod labumu gan ES , gan Seišela Salu Republikai , jo tiek radītas 3000 darbvietas Seišela salās un 760 darbvietas Eiropā un tiek izveidota nozvejas uzraudzība , izmantojot daudzgadu nozares programmu , kas nodrošina zinātnisko sadarbību un atbildīgas un ilgtspējīgas zivsaimniecības veicināšanu , es balsoju par šo ieteikuma projektu .
|
3000 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
3000
Danach ist es möglich , drei Jahre lang Beihilfen in Höhe von maximal 3000 EUR je Landwirt zu gewähren , ohne dass sie bei der Kommission angemeldet werden müssen , sofern u. a. die für Spanien geltende Höchstgrenze nicht überschritten wird .
Er mag gedurende drie jaar steun worden gegeven voor een bedrag tot 3000 euro per landbouwer , zonder dat daarvan kennisgeving moet worden gedaan aan de Commissie . Een van de voorwaarden daarvoor is evenwel dat het op Spanje van toepassing zijnde maximum niet wordt overschreden .
|
3000 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
3.000
Meiner Meinung nach sollte auch betont werden , dass wie heute in diesem Hause der Arbeit der von Frau Lulling gegründeten Europäischen Frauenlobby , die heute in 15 Mitgliedstaaten vertreten ist und mehr als 3000 Mitglieder hat , Priorität einräumen und Unterstützung gewähren sollten .
Ik vind het belangrijk om erop te wijzen dat de werkzaamheden van de Europese Vrouwenlobby - die is opgericht door mevrouw Lulling en op dit moment vijftien lidstaten vertegenwoordigt en meer dan 3.000 leden telt - hier vandaag van ons prioriteit en steun moet krijgen .
|
3000 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
drieduizend
Angesichts der Tatsache , dass nur 23 % der mehr als 3000 Beschwerden , die im Jahr 2009 registriert wurden , in den Aufgabenbereich des Bürgerbeauftragten fielen , sollte er unbedingt seine Tätigkeiten im Bereich der Information fortsetzen .
Aangezien slechts 23 procent van de meer dan drieduizend in 2009 geregistreerde klachten onder de bevoegdheden van de Ombudsman vielen , is het absoluut noodzakelijk om de informatiecampagne voort te zetten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
3000
Warum werden die Niederlande rund 3000 EUR für jede Entlassung bekommen , während Spanien 1000 EUR und Dänemark 7000 EUR erhalten werden ?
Dlaczego Holandia otrzyma około 3000 euro na każdego zwolnionego pracownika , podczas gdy Hiszpania otrzyma 1000 euro a Dania 7000 euro ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
3 000
|
3000 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
3000
Wenn wir es nicht schaffen , die Bedingungen in sechs Jahren einigermaßen anzugleichen , dann werden wir es nie schaffen , dann werden Sie im Jahre 3000 noch für Kabotageregelungen sein .
Se não conseguirmos harmonizar as condições até certo ponto em seis anos , nunca o conseguiremos e continuaremos a promover as disposições relativas à cabotagem no ano 3000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
3 000
|
3000 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
3000
Wenn man davon ausgeht , daß es unbeabsichtigte Verunreinigungen sind , dann , Herr Liikanen , müssen Sie mir mal erklären , wie bei einer Schiffsladung Soja 3000 Tonnen , das entspricht 1 % , unbeabsichtigt kontaminiert werden !
Om man utgår ifrån att det är oavsiktliga föroreningar , då , herr Liikanen , måste ni ta och förklara för mig hur det går till när en båtlast soja på 3000 ton , vilket motsvarar en procent , blir oavsiktligt förorenad !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
3 000
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
3000
Eine nette Summe von 3000 EUR pro Abgeordneter als Personalbeihilfe , ein guter Job nebenher im Haus der europäischen Geschichte ( für die , die das Glück haben , über die richtigen Verbindungen zu verfügen ) , ein total unnötiger und schrecklich teurer Europäischer Fernsehkanal , ein prestigeträchtiges Satellitenprojekt namens Galileo - all das führt immer mehr zu einer finanziellen Katastrophe .
Lepa vsota v višini 3000 EUR na uslužbenca za nadomestilo , če pustimo dobro službo v Hiši evropske zgodovine ( za tiste , ki imajo to srečo , da imajo prava poznanstva ) ob strani , popolnoma nepotrebna in obupno draga evropska TV-postaja , prestižni satelitski projekt po imenu Galileo - vse to še bolj vodi v finančno katastrofo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
3000 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
3.000
Wir haben die 3000 Menschen , die von den Militärs getötet wurden , nicht vergessen .
No olvidamos a las 3.000 personas asesinadas por los déspotas militares .
|
3000 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
3 000
|
Häufigkeit
Das Wort 3000 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3639. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.96 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 10.000
- 4000
- 1000
- 2500
- 1.500
- 400
- 5000
- 800
- 500
- 1500
- 6000
- 1.000
- 10000
- 4500
- 2300
- 2200
- 200
- 3.000
- 4.000
- 700
- 600
- 900
- 7000
- 3500
- 3200
- 300
- 5.000
- 2.000
- 8000
- 2700
- 2400
- 4200
- 2100
- 3300
- 7500
- 1.200
- 1.600
- 2.500
- 15000
- 3.500
- 4.500
- 3400
- 3600
- 1.800
- 1.300
- 4300
- 2.400
- 3100
- 3800
- 2600
- 6.000
- 3700
- 5500
- 13.000
- 14.000
- 2.200
- 9000
- 20.000
- 3900
- 11.000
- 2800
- 2900
- 15.000
- 30.000
- 750
- 7.000
- 1.400
- 350
- 16.000
- 40.000
- 12.000
- 8.000
- 2.300
- 4100
- 250
- 23.000
- 18.000
- 4700
- 25.000
- 2.600
- 9.000
- 4800
- 24.000
- 1.900
- 50.000
- 45.000
- 6500
- 5300
- 80.000
- 2.800
- 1.700
- .000
- 1.100
- 5600
- 60.000
- 1200
- 5.500
- 35.000
- 19.000
- 70.000
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 3000 m
- über 3000
- etwa 3000
- 3000 Meter
- von 3000
- 3000 v. Chr
- rund 3000
- Formel 3000
- bis 3000
- ca. 3000
- als 3000
- über 3000 Meter
- über 3000 m
- 3000 m Hindernis
- um 3000 v. Chr
- 3000 Meter Hindernis
- 3000 m ²
- die 3000 Meter
- etwa 3000 v. Chr
- und 3000 Meter
- die 3000 m
- 3000 m :
- bis 3000 m
- bis 3000 Meter
- 3000 m Staffel
- bis 3000 v. Chr
- die 3000 Meter Hindernis
- von 3000 m
- und 3000 v. Chr
- etwa 3000 m
- und 3000 m
- ca. 3000 v. Chr
- 3000 m Höhe
- 3000 Meter Hindernis der
- 3000 Meter und
- 3000 Meter der
- 3000 m Mannschaft
- über 3000 Meter Hindernis
- 3000 m Hindernis der
- die 3000 m Hindernis
- 3000 v. Chr . datiert
- etwa 3000 Meter
- 3000 Meter hohen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 000
- 300
- 3,00
- 3:00
- 3100
- 3300
- 3600
- 3200
- 3500
- 3900
- 3800
- 3400
- 3700
- 1000
- 2000
- -000
- .000
- 4000
- 9000
- 5000
- 6000
- 8000
- 7000
- 3.000
- 00
- 30
- 0-0
- 0,0
- 010
- 0:0
- 800
- 370
- 200
- 3,0
- 330
- 320
- 400
- 3:0
- 600
- 100
- 500
- 900
- 700
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 007
- 001
- 002
- 005
- 004
- 003
- 308
- 307
- 306
- 309
- 305
- 301
- 304
- 302
- 303
- 3,20
- 3:20
- 3,50
- 1,00
- 1020
- 2,00
- 0,00
- 3:10
- 3:40
- 3:30
- 3:50
- 2020
- 3,05
- 30,2
- 30,5
- 3:05
- 30,1
- 30,3
- 30,4
- 30,8
- 1300
- 10,0
- 20,0
- 2300
- 4300
- 5300
- 3:03
- 30er
- 1500
- 1002
- 1400
- 1900
- 1600
- 1700
- 1800
- 1200
- 1100
- 1050
- 2002
- 8500
- 2500
- 4500
- 9500
- 7500
- 5500
- 6500
- 1010
- 1060
- 1070
- 1030
- 1040
- 1090
- 1080
- 10:0
- 2:00
- 2050
- 8:00
- 4:00
- 9:00
- 5:00
- 7:00
- 6:00
- 2800
- 2900
- 2600
- 2700
- 2400
- 2200
- 2100
- -200
- -100
- 4200
- 7200
- 5200
- 4100
- 4800
- 4400
- 4600
- 4700
- 5400
- 5600
- 6400
- 2010
- 2030
- 200m
- 500m
- 100m
- 1003
- 1009
- 1008
- 1007
- 1006
- 1005
- 1004
- 1001
- 2003
- 2006
- 2005
- 2001
- 2007
- 2004
- 2008
- 2009
- 9001
- 3.500
- 7.000
- 1.000
- 3.600
- 9.000
- 5.000
- 2.000
- 4.000
- 8.000
- 6.000
- 3.200
- 3.300
- 3.800
- 3.400
- 3.700
- 3.100
- 12000
- 20:00
- 20000
- 10000
- 15000
- 13:00
- 10:00
- 23:00
- 30-40
- 13.000
- 53.000
- 23.000
- 43.000
- 33.000
- 31.000
- 38.000
- 35.000
- 39.000
- 34.000
- 32.000
- 36.000
- 30.000
- 37.000
- Zeige 158 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 3000-Meter-Hindernislauf
- 3000-Meter-Lauf
- Formel-3000-Meisterschaft
- 13000
- 3000/min
- 3000er
- 3000ME
- 3000m
- 2000-3000
- F3000
- Formel-3000-Saison
- 3000-4000
- 23000
- 3000-m-Hindernislauf
- 3000-1000
- A3000
- 43000
- 63000
- 3000-2000
- 33000
- Formel-3000-Rennen
- Orion-3000
- 2500-3000
- 563000
- Formel-3000-Team
- 3000S
- 3000M
- 53000
- 3000-5000
- 3000-3500
- 2001-3000
- 12001-13000
- 3000-jährige
- 663000
- Formel-3000-Europameisterschaft
- PSP-3000
- 3500-3000
- D3000
- HORIZONT3000
- R3000
- 1:3000
- 3000-Meter-Strecke
- 3000-Meter-Mannschaftslauf
- 73000
- HP3000
- 3000-m-Staffel
- 3000GT
- 3000-Meisterschaft
- 3000-mal
- 1000-3000
- A3000/4000
- 3000-Meter-Distanz
- 3000-Meter-Einerverfolgung
- 3000pro
- 3000-jährigen
- 4000-3000
- 3000er-Marke
- 3000-Rennen
- K3000
- -3000
- 3000-2500
- 3000T
- E3000
- 0300078617
- T3000
- 5000-3000
- Formel-3000
- N117/3000
- 3000-m-Lauf
- SL-C3000
- 3000-fache
- 3000-1800
- 30001
- 83000
- 3000/5000
- 2-3000
- 3833000686
- 3000-6000
- 1500-3000
- +3000
- 3300-3000
- 3000er-Serie
- 3000-Meter-Marke
- 0002-3000
- ,3000
- 3000s
- 3000mal
- 3000jährige
- S3000
- 3-406-33000-2
- 8000-3000
- FAB-3000
- 3000-500
- 3000-323
- HR-3000
- :3000
- 3000096760
- 1/3000
- 3000-m-Einerverfolgung
- 49.300021
- MX3000
- 3000-1550
- Mysteria3000
- 500-3000
- RD-3000
- A3000UX
- 3000-Team
- 3000-Engagement
- ZR-3000
- 3000/200
- 3000-330
- 3000m-Einerverfolgung
- Horizont3000
- 4500-3000
- 3363000073
- Hysun3000
- 3000-Einwohner-Ort
- X3000
- 9000-3000
- 3000jährigen
- PTB-3000
- 3000-2700
- 3000-2200
- 30008
- 30003
- 3000V
- 3000-Saison
- 3000-cm
- 3000cm
- 3000-Meter-Staffel
- 3000-m-Rennen
- 3000-mm-Spur
- 2700-3000
- 363000
- 3000-Meilen-Rennen
- SC-3000
- PDW-3000
- 3000-Meter-Weltrekord
- Origin3000
- 763000
- I-3000
- P3000
- 3000fach
- 3000-9000
- 3000stel
- 3000-4999
- 3000-4500
- 200/3000
- 4000/3000
- 6000-3000
- 283000
- 2600-3000
- 3000/180
- 3000/160
- 3000-800
- 3000.000
- 0.3000
- 3000-Offenhauser
- 163000
- +13000
- 300-3000
- U3000
- B3000
- 03000263
- U-3000
- Earth3000
- .3000
- 3000-m-Strecke
- 103000
- V3000
- 83000454
- 83000602
- 83000993
- 83000133
- 83000108
- 83000205
- HD3000
- 113000
- 3373000041
- 3000-Tonnen-Marke
- 93000475
- 3000-Meter
- 3000-Einwohner-Marke
- 123000
- 3000-Rennwagen
- 3000-1700
- 3000-1200
- 3000-2850
- Image/3000
- 30006
- 30009
- 30002
- 3000N
- 3000i
- 3000-V-Gleichstromsystem
- 3000m-Lauf
- DR3000
- 3000,00
- 3000-m-Distanz
- S/A3000
- AT3413000
- 600-3000
- 3000ml
- 2200-3000
- 2000/3000
- Zeige 155 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- André 3000
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Mr 3000 | 2004 |
3000 Miles to Graceland | 2001 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rich Boy / Andre 3000 / Jim Jones / Nelly / Murphy Lee / The Game | Throw Some D's Remix | 2007 |
Bran Van 3000 | Drinking In L.A. | 1997 |
Busted | Year 3000 | |
Jonas Brothers | Year 3000 | 2006 |
Leftfield | Storm 3000 | 1995 |
Kelis Featuring André 3000 | Millionaire (Radio Edit) (Feat. André 3000) | |
Bran Van 3000 | Astounded | 2001 |
Bran Van 3000 | Problems | 1998 |
Bran Van 3000 | Mama Don't Smoke | 1998 |
Gwen Stefani / Andre 3000 | Long Way To Go |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Archäologie |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Sternbild |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Berg |
|
|
Gattung |
|
|
Computerspiel |
|