Häufigste Wörter

2003-2006

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
2003-2006
 
(in ca. 89% aller Fälle)
2003-2006
de Sie erlitt in jüngster Zeit schwere Schäden , aber wir können für den Zeitraum 2003-2006 über keine Strukturfondsmittel mehr verfügen : Alles wurde bereits ausgegeben .
da Det skete for nylig , men der er ikke flere strukturfondmidler at trække på for 2003-2006 . Det hele er blevet brugt .
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 56% aller Fälle)
2003-2006
Deutsch Häufigkeit Englisch
2003-2006
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2003-2006
de Dennoch hat das Land seine Unabhängigkeit erlangt und kann nun stolz auf ein BIP-Wachstum von über 8 % und sogar 9,9 % in den Jahren 2003-2006 verweisen .
en However , this country managed to become independent and now can boast of a GDP growth of over 8 % , and even 9.9 % in the years 2003-2006 .
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 78% aller Fälle)
2003-2006
Deutsch Häufigkeit Finnisch
2003-2006
 
(in ca. 83% aller Fälle)
2003-2006
de Meiner Meinung nach wurden viele Unregelmäßigkeiten in den Jahren 2003-2006 durch die Veränderung der Regelung zur Vorlage des 6 . Rahmenprogramms beispielsweise im Vergleich zum 5 . Rahmenprogramm begünstigt .
fi Katson , että monet vuosina 2003-2006 tapahtuneet sääntöjenvastaisuudet johtuivat kuudennessa puiteohjelmassa sovelletun , tietojen esittämistä koskevan säännön muuttamisesta verrattuna esimerkiksi viidenteen puiteohjelmaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
2003-2006
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2003-2006
de Die Binnenmarktstrategie 2003-2006 führt genau aus , wer was bis wann zu tun hat .
fr La stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 établit ce qui doit exactement être fait , par qui et quand .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
2003-2006
 
(in ca. 96% aller Fälle)
2003-2006
de Aufbauend auf dieser langfristigeren Rechtsgrundlage soll das " Aktionsprogramm der Gemeinschaft für übertragbare Krankheiten im Zusammenhang mit der Armutsbekämpfung " in den Jahren 2003-2006 umgesetzt werden .
el Αυτή η πιο μακροπρόθεσμη νομική βάση θα χρησιμεύσει ως βάση υλοποίησης του Προγράμματος Δράσης για τις Μεταδιδόμενες Ασθένειες κατά τα έτη 2003-2006 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
2003-2006
 
(in ca. 76% aller Fälle)
2003-2006
de Deshalb die Anregung , dieses Rahmenprogramm im Zeitraum 2003-2006 durchzuführen und danach entsprechend der neuen Finanziellen Vorausschau zu ändern .
it Proponiamo pertanto che questo programma quadro copra il periodo 2003-2006 , dopo di che dovrà essere rinnovato tenendo conto delle nuove prospettive finanziarie .
2003-2006
 
(in ca. 14% aller Fälle)
periodo 2003-2006
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 67% aller Fälle)
periodo 2003-2006
Deutsch Häufigkeit Litauisch
2003-2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003-2006
de Dennoch hat das Land seine Unabhängigkeit erlangt und kann nun stolz auf ein BIP-Wachstum von über 8 % und sogar 9,9 % in den Jahren 2003-2006 verweisen .
lt Tačiau ši šalis sugebėjo tapti nepriklausoma ir dabar gali spartinti BVP augimą daugiau nei 8 proc . ir netgi 9,9 proc . 2003-2006 m.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
2003-2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003-2006
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Als Verfasserin der Stellungnahme des Haushaltsausschusses zu diesem Bericht muss ich bemerken , dass wir unsere Meinung im Juni vergangenen Jahres rechtzeitig genug abgegeben haben , damit das Mehrjahresprogramm für den Zeitraum 2003-2006 in der vorgesehenen Frist erfüllt werden kann , was aber nichts genützt hat , denn in Anbetracht des Datums , das wir heute schreiben , ist diese Frist eindeutig nicht eingehalten worden .
nl Mijnheer de Voorzitter , commissaris , geachte collega 's , als rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie voor dit verslag kan ik u zeggen dat wij ons advies in juni jongstleden met de vereiste vlotheid hebben verstrekt zodat het meerjarenprogramma , dat de periode 2003-2006 beslaat , binnen de voorziene termijn ten uitvoer kon worden gelegd . Die vlotheid had echter weinig zin want gezien de huidige datum kan die termijn al niet meer worden gerespecteerd .
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 91% aller Fälle)
periode 2003-2006
Deutsch Häufigkeit Polnisch
2003-2006
 
(in ca. 79% aller Fälle)
2003-2006
de Meiner Meinung nach wurden viele Unregelmäßigkeiten in den Jahren 2003-2006 durch die Veränderung der Regelung zur Vorlage des 6 . Rahmenprogramms beispielsweise im Vergleich zum 5 . Rahmenprogramm begünstigt .
pl Uważam , że wiele nieprawidłowości z lat 2003-2006 wynikało ze zmiany zasad prezentacji 6 programu ramowego , w porównaniu na przykład z 5 programem ramowym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
2003-2006
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2003-2006
de Meiner Meinung nach wurden viele Unregelmäßigkeiten in den Jahren 2003-2006 durch die Veränderung der Regelung zur Vorlage des 6 . Rahmenprogramms beispielsweise im Vergleich zum 5 . Rahmenprogramm begünstigt .
pt Considero que muitas irregularidades sucedidas entre 2003-2006 teriam por base a mudança das normas para a apresentação de propostas do 6º Programa-Quadro comparando , por exemplo , com o 5º Programa-Quadro .
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 43% aller Fälle)
2003-2006
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 26% aller Fälle)
2003-2006 .
Zeitraum 2003-2006
 
(in ca. 22% aller Fälle)
período 2003-2006
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
2003-2006
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2003-2006
de Das Programm muss also zunächst auf den Zeitraum 2003-2006 begrenzt werden , d. h. es ist um ein Jahr zu verkürzen , was natürlich mit einer entsprechenden Kürzung der Mittel verbunden ist .
sv Programmet bör därför först begränsas till perioden 2003-2006 , dvs . kortas ned med ett år .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
2003-2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2003-2006
de Meiner Meinung nach wurden viele Unregelmäßigkeiten in den Jahren 2003-2006 durch die Veränderung der Regelung zur Vorlage des 6 . Rahmenprogramms beispielsweise im Vergleich zum 5 . Rahmenprogramm begünstigt .
sl Menim , da bi imele številne nepravilnosti iz obdobja 2003-2006 podporo spremembe pravila za na primer predstavitev okvirnega programa 6 , v primerjavi z okvirom 5 .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
2003-2006
 
(in ca. 81% aller Fälle)
2003-2006
de Sie erlitt in jüngster Zeit schwere Schäden , aber wir können für den Zeitraum 2003-2006 über keine Strukturfondsmittel mehr verfügen : Alles wurde bereits ausgegeben .
es Ha resultado siniestrada últimamente , pero no podrá disponer ya de Fondos Estructurales para el período 2003-2006 : se ha gastado todo .

Häufigkeit

Das Wort 2003-2006 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61831. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.

61826. Festnahmen
61827. related
61828. Klettersteig
61829. Leiterplatten
61830. Mansour
61831. 2003-2006
61832. Sepsis
61833. Berufsgenossenschaften
61834. Culver
61835. Skeptiker
61836. Episodenfilm

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 2003-2006 )
  • 2003-2006 :
  • ( 2003-2006 )
  • ) 2003-2006
  • ) 2003-2006 :
  • , 2003-2006
  • 2003-2006 ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • Regierungschef : Ministerpräsident Milo Đukanović ( 1991-1998 , 2003-2006 , 2008-29 . Dezember 2010 ) Ministerpräsident Igor
  • Regierungschef : Ministerpräsident Milo Đukanović ( 1991-1998 , 2003-2006 , 2008-2010 ) Niederlande Staatsoberhaupt : Königin Beatrix
  • ) Ministerpräsident : Milo Đukanović ( 1991-1998 , 2003-2006 , 2008-2010 ) Slowakei Staatsoberhaupt : Präsident Rudolf
  • Ahmed Ouyahia ( 1995-15 . Dezember 1998 , 2003-2006 , 2008-2012 ) Premierminister : Smail Hamdani (
MBTA-Station
  • ) und lag damit im Bereich der Jahre 2003-2006 . Auslöser für den Gewinnrückgang waren die noch
  • des sächsischen Landesentwicklungsplanes 2006 gehörte es im Zeitraum 2003-2006 zu den wenigen Gemeinden im Freistaat , die
  • des Projekts VQTS I entwickelt , das von 2003-2006 im Rahmen des EU-Programms durchgeführt wurde . Es
  • Jagd Bittelbrunn . Durch die öffentlichen Demonstrationen ( 2003-2006 ) von Tierrechtlern gegen die Feudaljagd und die
Schauspieler
  • 1989-1990 : Sister Kate ( 19 Folgen ) 2003-2006 : Bad Girls ( 40 Folgen ) 1990
  • : Der Aufpasser ( Minder , Fernsehserie ) 2003-2006 : Little Britain ( Fernsehserie ) seit 2003
  • Fidel ( Fernsehfilm ) 2003 : Wasabi Tuna 2003-2006 : Chappelle 's Show ( Fernsehserie , 5
  • Ein Kuss mit Folgen ( Prince Charming ) 2003-2006 : Eve ( Fernsehserie , 66 Folgen )
Badminton
  • Ludwig Reiter 1991-1997 Joachim Hinsch 1997-2003 Andrea Brandl-Nebehay 2003-2006 Corina Ahlers 2006-2009 Joachim Hinsch 1988 Wien :
  • Walter Weller 1996-2001 Albrecht Puhlmann 2001-2003 Michael Lakner 2003-2006 Christoph Meyer 2006-2012 Dietmar Schwarz seit 2012 Georges
  • 1996 : Karl Kwasnitschka 1996-2003 : Wolfgang Martin 2003-2006 : Gerrit Müller 2006-2011 : Hans Keusen Zum
  • Josef Schmidt 1995-1998 Eckard Wallbrecher 1999-2002 Werner Janoschek 2003-2006 Wolfgang Nachtmann 2007 - ? Christoph Spötl ?
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK